Совершенно правильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершенно правильно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
absolutely correct
Translate
совершенно правильно -

Словарь
  • совершенно правильный прил
    1. absolutely correct
      (абсолютно правильный)
    2. perfectly correct

словосочетание
according to Cockerкак по Кокеру, совершенно правильно, точно
right as nailsв полном порядке, совершенно здоровый, совершенно правильно
- совершенно [наречие]

наречие: completely, entirely, all, altogether, absolutely, perfectly, dead, quite, complete, at all

словосочетание: every bit, every whit, through and through, all to pieces, bag and baggage, down to the ground, neck and crop, to the world

- правильно [наречие]

наречие: properly, right, correctly, aright, best, well, rightly, accurately, regularly, duly

словосочетание: about right


совершенно верно, обоснованно, справедливо, правильно, вполне, отлично, надлежащим образом, по праву, неправильно, верно, с полным основанием, должным образом, с полным правом, точно, нормально, как следует, четко, эффективно, успешно, уместно


Удаление этой оскорбительной коробки совершенно правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of this insulting box is quite correct.

Он согласен с тем, что различные мысли и традиции совершенно правильны и будут продолжать существовать в индуизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It agrees that different thought and traditions are perfectly all right and will continue to exist in Hinduism.

Однако я совершенно уверен, что он не снял его правильно, подумал, что я оставлю это здесь, чтобы один из директоров мог сделать это правильно, ура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However I'm fairly sure he has not withdrawn it correctly, thought I'd leave this here so one of the directors can do it properly, cheers.

Были там у них еще клецки маленькие, но сытные, правильной шарообразной формы и совершенно несокрушимые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had dumplings too; small, but substantial, symmetrically globular, and indestructible dumplings.

Нет лучшего способа приблизиться к Богу, подняться выше к духу, достичь духовного совершенства, чем музыка, если только она правильно понята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no better way of getting closer to God, of rising higher towards the spirit, of attaining spiritual perfection than music, if only it is rightly understood.

Ваше включение в Радж-йогу, способ осознания Бога, на мой взгляд, совершенно правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your inclusion of Raj Yoga, a way to realise God is in-correct in my opinion.

Я совершенно уверен, что это не правильный способ написать что-то в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm quite sure that it's not the correct way to write something in an article.

Было бы легче сохранить совершенно неверную информацию из статьи, если бы вы могли правильно исходить из своих правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be easier to keep utterly incorrect information out of the article if you could properly source your edits.

Нет, нет, - сказал Пуаро. - Ваше предположение совершенно правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, said Poirot. Your assumption was quite right.

Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing.

Это означает, что президент Райан поступил совершенно правильно, когда дал указание о дипломатическом признании Тайваня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that President Ryan did the right thing when he granted diplomatic recognition to Taiwan.

Является ли правильное название на самом деле N Broadway Local-это совершенно не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the correct title is actually N Broadway Local is entirely beside the point.

Но европейцы совершенно правильно рассчитали, что Вашингтон никуда не денется, пусть и будет их периодически упрекать за то, что они почти ничего не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Europeans correctly gauged that Washington wouldn’t leave, despite periodically upbraiding them for their meager efforts.

Таким образом, в современных терминах это предложение является примером грамматически правильного, но совершенно бессмысленного высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in modern terms, the sentence is an example of a grammatically correct, but completely meaningless utterance.

В недавнем судебном деле, в котором Институт исследования китовых выступал против организации Sea Shepherd, на мой взгляд, в принципе совершенно правильно был сделан вывод о том, что достаточно жестокие акции политического протеста могут быть отнесены к пиратству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent court case of Cetacean Research v Sea Shepherd was, in my view, right in principle to hold that sufficiently violent acts of political protest may constitute piracy.

Правовая квалификация деяний, совершенных сыном автора, была правильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal qualification of the son of the acts committed by the author's son was correct.

Группа восьми на своей самой последней встрече на высшем уровне в Италии совершенно правильно выразила свою озабоченность по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The G-8 quite rightly expressed its concern on this subject at its most recent summit in Italy.

Это совершенно правильно, что у других есть возможность сказать, А я их еще не читал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite right that others have their chance to say, and I have not read them yet.

Когда в будущем мы будет оглядываться на эту тему, будет совершенно ясно, кто – врачи или протестующие у госпиталя – стоял на правильной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we look back at this issue in the future, it will be clear who – the surgeons or the protesters outside the hospital – was standing on the right side.

По всей стране существуют совершенно разные подходы, и ни один из них не является обязательно правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are clearly different approaches throughout the country, and no one way is necessarily correct.

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

Его характеристика, величественно размашистая, искренняя, нелепая, но торжественная, совершенно правильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His characterization, grandly sweeping, sincere, preposterous but solemn, is just right.

В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks.

Западные руководители совершенно правильно считают, что новые выборы не дают гарантии нового устойчивого большинства, не говоря уже о большинстве, преданном делу реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western leaders rightly understand that new elections are no guarantee of a new stable majority, not to speak of a majority committed to reform.

Совершенно правильно, что вопрос о последующих мерах и выполнении решений Саммита стал центральной темой наших обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is right that we should take as the central theme of our discussions the follow-up and implementation of the summit conclusions.

Бокал должен быть совершенно прозрачным и бесцветным, чтобы правильно оценить цвет вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass must be perfectly clear and colourless to properly appreciate the colour of the wine.

Я бы сказал, что, просто ИМО, ни один из них не сидит совершенно правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that, just IMO, neither of these sit quite right.

К его удивлению, ответы, которые он давал, как ему казалось, наугад, оказались совершенно правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To his surprise, the answers he provided, which he thought he had produced randomly, turned out to be entirely correct.

Я прочитал комментарий на этой странице, и совершенно очевидно, что то, что правильно, имеет мало общего с тем, что написано здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've read the commentary on this page and it's pretty obvious what is right has little to do with what is written here.

Откровенно говоря, и я не вполне убежден в совершенной правильности его решения, потому что им не было произведено формального расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, to say the truth, I question, as here was no regular information before him, whether his conduct was strictly regular.

Совершенно правильно, Джо, - одобрительным тоном подтвердил баронет, - желал бы я видеть того человека, который с меня получит на чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it is, Joe, cried the Baronet, approvingly; and I'd like to see the man can do me.

Я могу понять крайнее раздражение Джонбода по поводу того, что совершенно правильная реверсия вандализма была небрежно воспринята как преднамеренное введение вульгаризмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can understand Johnbod's extreme annoyance at an entirely proper reversion of vandalism being carelessly thought of as the deliberate introduction of vulgarisms.

Будь это действительно явная улика, нашу команду совершенно правильно обвинили бы в неверном толковании информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if this was truly a smoking gun, our team would be blamed – rightly – for getting it wrong.

Вошел лектор - мистер Камерон, красивый, с правильными чертами лица и совершенно белой головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lecturer came in, Mr. Cameron, a handsome man with white hair and clean-cut features.

Это не только совершенно правильно в соответствии с политикой, но и уводит нас от спекуляций и к обсуждению содержания статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not only exactly correct according to policy, but it moves us away from speculation and towards discussion of article contents.

Я только хочу, чтобы страница была правильной, и люди, такие как Крис Заклинатель, не имеют права говорить мне, что я не знаю, о чем говорю, - это он совершенно невежествен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only want the page to be correct, and people like Chris the Speller have no place telling me I don't know what I'm talking about - it is he who is totally ignorant.

Я совершенно сбит с толку, поскольку изображение, которое я загрузил и которое отображается, было правильно помечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thoroughly confused as whether an image I uploaded and is displayed has been properly tagged.

И нет, это совершенно правильно-отличать канадцев от американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no, it is most emphatically not wrong to distinguish Canadians from Americans.

Сейчас европейские лидеры совершенно правильно сосредоточились на задаче предотвращения выхода других стран из ЕС или зоны евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European leaders are now focusing, rightly, on how to prevent other countries from leaving the EU or the euro.

Есть связь безмолвнее одиночества, правильное понимание которой дарует совершенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a fellowship more quiet even than solitude, and which rightly understood, is solitude made perfect.

Совершенно сбивает с толку. - О... при предварительном просмотре этой статьи я замечаю, что ему было сказано правильно назначить Статью для удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utterly perplexing. - Oh... in previewing this article I notice that he was told to nominate an article for deletion correctly.

Совершенно правильно, - заметил Стэйн, когда Беренис сообщила ему, что они решили ехать в Прайорс-Ков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are quite right, my dear, observed Stane, when she informed him of their decision to go to Pryor's Cove.

Так разве целая жизнь, посвященная служению людям, совершенствованию ближних, не будет правильно прожитою жизнью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would not a life devoted to the task of regenerating your race be well spent?

Вы знаете, в культуре Иордании является как бы нормой то, что довольно старый муж может опять жениться, и жениться на довольно молодой женщине, так вот у той, с которой мы познакомились, муж был уже слишком стар и болен, так что пока он заботился о ней (имела крышу над головой), она совершенно не имела способов зарабатывать еще денег для себя или своих детей, и на ее социально-экономическом уровне не считается правильным для женщины, чтобы выйти и работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sort of the cultural norm in Jordan is that a fairly old husband can marry again and marry a fairly young woman, so the one that we met, her husband was now too old and sick so while he took care of having a roof over her head, she had absolutely no means of earning more money for herself or her kids, and at her socio-economic level it's not considered proper for a woman to go out and work.

Знаете ли вы, что шахматный клуб четырех коней при правильной постановке дела сможет совершенно преобразить город Васюки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you realize that The Four Knights Chess Club', given the right organization, could completely transform the town of Vasyuki?

Дома как будто выросли из земли с помощью некой живой силы - совершенной и беспристрастно правильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as if the buildings had sprung from the earth and from some living force, complete, unalterably right.

Почему мы вдруг должны быть поставлены перед необходимостью заново обосновать, в значительной степени, то, что предположительно когда-то считалось совершенно правильным, как в этом примере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we suddenly be tasked with having to rejustify, at great length, what was presumably once deemed perfectly 'right' like in this example?

Иванов сказал совершенно правильно: они могли бы поменяться местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their positions might just as well have been the other way round.

Хотя совершенно правильно называть его Карлом XIV, в Швеции, где он правил, он был известен после своего восшествия на престол и известен теперь как Карл XIV Йохан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it is entirely accurate to call him Charles XIV, in Sweden, where he reigned, he was known upon his accession and is known now as Carl XIV Johan.

Удвоенные негативы совершенно правильны в древнегреческом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubled negatives are perfectly correct in Ancient Greek.

Надо все делать правильно в правильном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to do the right thing in the right order.

Электронная таблица Excel хорошо подходит в качестве источника данных для слияния, если все данные находятся на одном листе и отформатированы так, что приложению Word удается их правильно распознать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Excel spreadsheet works well as a data source for mail merge if all data is well-formatted and on one sheet so that it can be read by Word.

Не могут даже правильно караоке спеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't even get karaoke right!

Поймите меня правильно, он это умел, но едва ли это достойный способ зарабатывать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get me wrong, he was good at it, but it's hardly an honourable way to make a living.

А теперь тебе пора поступить правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now it's your turn to do the right thing.

Кэти Ли попросит тебя сказать речь. Правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kathie Lee wants you to give a speech, right?

Дата его рождения оказалась одной из подробностей его прошлой жизни, которую он смог вспомнить четко и правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His birth date turned out to be one of the details about his previous life he had been able to remember clearly and correctly.

Пастор считался единственным человеком, который мог правильно истолковать христианское учение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pastor was thought to be the only person who could correctly interpret Christian teachings.

Идеальная траектория выстрела несколько спорна, но в целом рекомендуется правильная дуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal trajectory of the shot is somewhat controversial, but generally a proper arc is recommended.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершенно правильно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершенно правильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершенно, правильно . Также, к фразе «совершенно правильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information