Совпадение пятен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: coincidence, overlap, concurrence, concurrency, alignment, conjunction, congruence, consilience, contemporaneity
смеситель сигналов совпадений - coincidence mixer
совпадений - matches
совпадение идей - concurrence of ideas
большое совпадение - big coincidence
в совпадении - in coincidence
совпадения случаются - coincidences happen
приятное совпадение - pleasant coincidence
по поразительно удачному совпадению - by some amazing fluke
невероятное совпадение - incredible coincidence
совпадение по - concurrence by
Синонимы к совпадение: подобие, равенство, совпадение, совмещение, конгруэнция, согласование, тождество, тождественность, сходство, адекватность
появление розовых пятен - pink discoloration
продвижение нефтяных пятен - fate of oil spills
метод титрования фага путем подсчета стерильных пятен - plaque counting method
слияние пятен - blob merging
бог белых пятен - god of blind spots
без пятен - without spots
появление посторонних пятен на оттиске - phantom ghosting
совпадение пятен - speckle coincidence
растворитель для снятия жирных пятен и смазок - grease solvent
много белых пятен - many white spots
Это привело к появлению пятен на рентгеновской пленке в направлении слоев и ни одного в других направлениях. |
This caused spots to appear on X-ray film in the direction of the layers and none in other directions. |
Получил совпадение по набору отпечатков с бардачка в машине Симса. |
Got a hit on the set of prints from the glove box in Simms' car. |
Таким образом, результатом этого насилия является идеальное совпадение фантазии и реальности. |
So the result of this violence is a perfect co-ordination between fantasy and reality. |
Два образца выявили частичный неизвестный профиль, который дал совпадение по базе. |
Two samples detected a partial unknown profile, which gave me a hit in CODIS. |
Совпадение - это второе имя Всевышнего. |
Coincidence is the middle name of the almighty. |
В свойстве Индексированное выберите значение Да (допускаются совпадения), если следует разрешить повторяющиеся значения, или значение Да (совпадения не допускаются), чтобы создать уникальный индекс. |
In the Indexed property, click Yes (Duplicates OK) if you want to allow duplicates, or Yes (No Duplicates) to create a unique index. |
Американское руководство должно учитывать столь важное совпадение интересов между Россией и Китаем. |
This is an important confluence of interests between China and Russia that U.S. leaders must consider. |
Но в области политики у Каспарова есть немало весьма серьезных белых пятен. |
When it comes to politics, though, Kasparov has some pretty serious blind spots. |
Итак, значит, крашеная блондинка, причина смерти неясна, за исключением, разве что, вот этих непонятных пятен, чем бы они ни были. |
Right then, dyed blonde hair, no obvious cause of death, except for these speckles, whatever they are. |
Ну, это довольно длинный список, Фелисити, так что совпадение по нескольким именам это не удивительно. |
Well, it is a rather long list, Felicity, so I would expect there to be some overlap. |
Когда я начала работать в офисе генпрокурора, я запустила поиск по ключевым словам, разыскивая преступления, связанные с Брекеном, но не получила совпадений. |
When I started at the A.G.'S office, I ran a keyword search, hunting for criminality connected to Bracken, and I never got a hit. |
Я собрала фото заказчиков с камер наблюдения, сверила их с подозреваемым и нашла совпадение. |
I pulled DMV photos for all recipients to compare them to our suspect's work badge, and I found a match. |
У нас есть совпадение ДНК по вашему клиенту, свидетель, который видел, как Ферми затаскивают в его комнату, и множество свидетелей, которые видели, что она была слишком пьяна для согласия... |
We have a DNA match on your client, a witness who puts Ms. Fermi in his room, and a slew of witnesses that say she was very drunk... too drunk to consent. |
Это одно из тех совпадений вроде Иисуса на черепахе, или Джорджа Вашингтона на долларовых банкнотах? |
Is this one of those coincidences like Jesus on a tortilla, or George Washington on a dollar bill? |
Для присяжных 148 пятен крови на футболке означают убийство. |
148 spots of blood on a shirt spell murder to a jury. |
Удивительное совпадение, не так ли? |
A striking coincidence, would you not say? |
Я бы сказал, что эти совпадения были странным образом упущены, сэр. |
I'd say the coincidence of detail has been rather strangely overlooked, sir. |
В физике мы ненавидим необъясненные совпадения. |
In physics, we hate unexplained coincidences. |
Вероятность совпадения - один на миллион. |
The odds of compatibility are like a million to one. |
Прокуратура представила так называемые улики, но в конечном счёте это лишь совпадения и спекуляции. |
The prosecution has presented what it says is proof, but at the end of the day, it's circumstance and speculation. |
Поговори с домовладельцами, поищи недостающие детали, какие-нибудь совпадения. |
Talk to the homeowners, look for patterns, hidden commonalities. |
Значит, её связь с этой машиной может оказаться простым совпадением? |
So her ties to that vehicle could be purely coincidental? |
Есть все еще несколько белых пятен, как мы переместились из пещер Kawachi к Северному полюсу? |
There are still a few blind spots, though like how did we get beamed from the Kawachi cave to the North pole ? |
You think it's a coincidence that the bullet struck you directly on that scar? |
|
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
Или это просто счастливое совпадение? |
Or is that just a happy coincidence? |
Слишком плотный временной график, чтобы имело место совпадение. |
Timeline's too tight to be a coincidence. |
Не надо подвергать сомнению мои умственные способности и говорить, что это совпадения. |
Don't insult my intelligence by telling me that's a coincidence. |
Она уже поняла, что во всей этой истории существует еще одно неприятное совпадение. |
She'd realized earlier that there was another troubling coincidence to this story. |
Неплохое совпадение, как по мне. |
And that is not a bad match, if I do say so myself. |
Это лишь вопрос времени, когда найдут совпадение с ножом, которым убили капитана Лэндиса. |
Only a matter of time before it comes back as a match to the one used to kill Captain Landis. |
Брэдфорд сказал, что Раймондо сделал неубедительное сравнение, основанное на совпадении имен и общих литературных приемах. |
Liberty magazine editor R. W. Bradford said Raimondo made an unconvincing comparison based on a coincidence of names and common literary devices. |
Этот факт также стоит упомянуть в статье о нумерологии или в статье о странных совпадениях. |
The fact might also be worth citing in an article about numerology, or an article about strange coincidences. |
Магнитная полярность пар солнечных пятен меняется каждый солнечный цикл, явление, известное как цикл Хейла. |
The magnetic polarity of sunspot pairs alternates every solar cycle, a phenomenon known as the Hale cycle. |
В большинстве случаев он оставляет лишь несколько пятнышек крови или пятен, плавающих в поле зрения человека, хотя эти пятна часто исчезают через несколько часов. |
In most cases, it will leave just a few specks of blood, or spots floating in a person's visual field, though the spots often go away after a few hours. |
Нолле сообщил о первых систематических наблюдениях появления красных пятен на коже животных и человека, подвергшихся воздействию электрических искр. |
Nollet reported the first systematic observations of the appearance of red spots on animal and human skin that was exposed to electric sparks. |
Сокрытие смущающих пятен пота под мышками ограничивает движения рук и позу страдальцев. |
Hiding embarrassing sweat spots under the armpits limits the sufferers' arm movements and pose. |
Его работу сравнивали с работой Нильса Хенрика Абеля, другого математика, который умер в очень молодом возрасте, и большая часть их работ имела значительное совпадение. |
His work has been compared to that of Niels Henrik Abel, another mathematician who died at a very young age, and much of their work had significant overlap. |
Okay, two's a coincidence but six is a problem. |
|
Интерпретация чернильных пятен была центральной в игре, Gobolinks, с конца 19-го века. |
Interpretation of inkblots was central to a game, Gobolinks, from the late 19th century. |
Запутанные фотоны, отфильтрованные с помощью счетчика совпадений, смоделированы на рис. |
The entangled photons, as filtered with the help of the coincidence counter, are simulated in Fig. |
Средняя скорость мягких ошибок космических лучей обратно пропорциональна активности солнечных пятен. |
The average rate of cosmic-ray soft errors is inversely proportional to sunspot activity. |
Два раздела Антропные совпадения и антропный космологический принцип в настоящий момент не кажутся очень структурированными. |
The two sections Anthropic Coincidences and The Anthropic Cosmological Principle at the moment don't seem very structured. |
Это давало преимущество в производительности по сравнению с линейным совпадением X/Y в том, что несколько слов можно было очистить или записать с одним и тем же значением за один цикл. |
This offered a performance advantage over X/Y line coincident-current in that multiple words could be cleared or written with the same value in a single cycle. |
Кроме того, карие глаза могут казаться изменяющимися в цвете и состоять из пятен и ряби, в то время как янтарные глаза имеют сплошной золотой оттенок. |
Also, hazel eyes may appear to shift in color and consist of flecks and ripples, while amber eyes are of a solid gold hue. |
Его карта, сделанная без помощи телескопа, показывала контуры темных и светлых пятен на поверхности Луны. |
His chart, made without the use of a telescope, showed outlines of dark and light patches on the Moon's face. |
И утешительно, что совпадения, найденные при поиске MOSDATE на страницах talk/template, похоже, обсуждают даты, годы, сезоны и т. д. |
The UK did not accept the territorial claim and therefore predictably did not accept the name. |
Когда вышележащий песок удаляется ветром, отложения магнетита остаются на месте и видны в виде темных пятен на дюнном поле. |
When overlying sand is removed by wind, magnetite deposits stay in place and are visible as dark patches in the dunefield. |
В результате получается, что если нет подлинного совпадения завещаний, то не может быть и договора. |
The upshot is that, if there is no genuine concurrence of wills, there can be no contract. |
Только гораздо позже он пришел, чтобы сделать закадровый голос для фильма Навсикая, так что это просто полное совпадение. |
Only much later did he come to do the voice-over for Nausicaa the movie, so it's just complete coincidence. |
Размер пятен может варьироваться от мелкого пятнистого узора до больших участков цвета. |
The size of the patches can vary from a fine speckled pattern to large areas of color. |
Кроме того, ацетаты эфира используются в качестве растворителей для нитроцеллюлозы, акриловых лаков, средств для удаления лаков и древесных пятен. |
In addition, ether acetates are used as solvents for nitrocellulose, acrylic lacquers, varnish removers, and wood stains. |
В 2017 году он занял шестое место в списке ежедневной еды из 75 лучших жареных куриных пятен Америки. |
In 2017, it was ranked sixth on The Daily Meal's list of America's 75 Best Fried Chicken Spots. |
Каррингтон также определил элементы оси вращения Солнца, основываясь на движении солнечных пятен, и его результаты остаются в использовании и сегодня. |
Carrington also determined the elements of the rotation axis of the Sun, based on sunspot motions, and his results remain in use today. |
Для Голландии чудо должно быть только необычайным и благотворным совпадением, истолкованным религиозно. |
For Holland, a miracle need only be an extraordinary and beneficial coincidence interpreted religiously. |
Я не специалист, но совпадение поразительное. |
I am not expert, but the coincidence is striking. |
Основная критика направлена на запутанный сюжет фильма и неубедительно неправдоподобные совпадения. |
Main criticisms are directed towards the film's convoluted plot and unconvincingly implausible coincidences. |
Эти и другие признаки нуждаются в дальнейшей проверке, чтобы убедиться, что они не являются просто совпадениями. |
These and other indications need further checking to ensure that they are not merely coincidences. |
Я отредактировал первые два абзаца для ошибок и сглаживания грубых пятен. |
I edited the first two paragraphs for errors and to smooth out rough patches. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совпадение пятен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совпадение пятен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совпадение, пятен . Также, к фразе «совпадение пятен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.