Состояние безопасности в карьерах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment
плачевное состояние - deplorable condition
состояние вооруженного конфликта - state of armed conflict
высокоэластическое состояние - rubbery state
завоевание состояние - conquest state
состояние выключения лазера - laser shutdown state
производное аварийное состояние - derived alarm condition
иностранец в состояние - an alien to a state
добровольное приведение себя в состояние опьянения - self-induced intoxication
консультативно состояние - consultative state
показали, что состояние - indicated that the state
Синонимы к состояние: положение, расположение, местонахождение, местоположение, позиция, состояние, свойство, качество, структура, строение
Значение состояние: Положение, в к-ром кто-н. или что-н. находится.
безопасная взлетная дистанция - safe takeoff distance
Безопасная основа - secure framework
безопасное обращение и утилизация - safe handling and disposal
безопасное стирание - secure erase
воспринимались безопасное убежище - perceived safe haven
маршрут безопаснее - safer route
Система безопасна - system is secure
не был безопасен для - was not safe for
это безопасно для - it is safe for
постоянно безопасная геометрия - always safe geometry
Синонимы к безопасности: ненадежный, неуверенно, небезопасных, ненадежными, неуверенным, опасных, нестабильной, незащищенных, испытывают нехватку, негарантированными
иметь в распоряжении - be at the disposal of
приходить в бешенство - infuriate
перевод в следующий класс - transfer to the next grade
в соответствии - according
омут, в котором водится рыба - whirlpool
стекать в реку - drain
схождение в одной точке - convergence in one point
назначать в наряд - detail
ставить в гараж - garage
в соку - in the juice
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в карьерах и шахтах - in pits and mines
деятельность карьера - career activity
Вся моя карьера - my entire career
карьера врача - career as doctor
карьера консалтинг - career consulting
карьера опыт - career experience
карьера продолжалась - career lasted
карьера сети - career networking
горн. фронт работ карьера - front of strip mine
клубная карьера - club career
Хотя есть предварительные данные, что это безопасно, и данные о животных многообещающие, по состоянию на 2017 год мало данных о людях. |
While there is tentative data that it is safe, and the animal data is promising, there is little human data as of 2017. |
Демократия должна быть в состоянии обеспечить эти дивиденды привлечения населения к процессу управления, снижения уровня нищеты, обеспечения безопасности и улучшения жизни людей. |
Democracy must be able to provide that dividend of inclusiveness, poverty alleviation, security and improvement in people's lives. |
Рекорд безопасности на протяжении всего срока службы DC-10 сравним с аналогичными пассажирскими самолетами второго поколения по состоянию на 2008 год. |
The DC-10's lifetime safety record is comparable to similar second-generation passenger jets as of 2008. |
Научно обоснованные данные, касающиеся использования лазеров в хирургии позвоночника, ограничены, а их безопасность и эффективность по состоянию на 2017 год были плохо изучены. |
Evidence-based data surrounding the use of lasers in spine surgery is limited and its safety and efficacy were poorly understood as of 2017. |
Пассажиры должны были ждать в течение нескольких часов, чтобы высадиться, потому что транспорт Канады был в состоянии повышенной готовности безопасности. |
Passengers had to wait for hours to disembark because Transport Canada was on high-security alert. |
То, что я не в состоянии контролировать ситуацию, что я, что я отдаю свою безопасность в чужие руки. |
That I'm not in control of the situation that I'm, that I'm putting my safety in someone else's hands. |
Германия, являющаяся единственной страной, находящейся в относительной безопасности от рыночной паники, может помочь Греции, но не в состоянии спасти Италию и Испанию. |
Germany, the only country in the euro zone that is remotely safe from a market panic, can help Greece, but it cannot rescue Italy and Spain. |
Но пока правительства будут по-прежнему проводить знак равенства между безопасностью и вооружениями, он не будет в состоянии добиться существенных сдвигов. |
It will not be able to make substantive breakthroughs as long as governments continue to equate security with armaments. |
По состоянию на 2012 год с момента создания Совета Безопасности было наложено 269 вето. |
As of 2012, 269 vetoes had been cast since the Security Council's inception. |
Безопасность применения берберина при любых состояниях недостаточно определяется качественными клиническими исследованиями. |
The safety of using berberine for any condition is not adequately defined by high-quality clinical research. |
В результате опасное состояние стойла наконечника конструкции с задней стреловидностью становится более безопасным и более управляемым корневым стойлом на конструкции с передней стреловидностью. |
As a result, the dangerous tip stall condition of a rearward-swept design becomes a safer and more controllable root stall on a forward-swept design. |
Если инвесторы в поисках безопасности обратятся к США, приток нового капитала улучшит состояние американских рынков, и они окажутся в лучшем положении, чем рынки Европы и Азии. |
If investors seek safety in the United States, the inflows of new capital could leave American markets in better shape than those of Europe and Asia. |
Отделение новорожденных тратит целое состояние на безопасность. |
Neonate spent a fortune on security. |
Ограниченный интерфейс системы, не в состоянии переопределить протокол безопасности. |
Limited system interface, unable to override security protocol. |
Естественно, что состояние законодательства о дорожном движении, культуры дорожного движения и культуры безопасности в трамвайно-транспортной системе может оказывать влияние на трамвайные аварии. |
Naturally the state of traffic legislation, traffic culture, and safety culture in the tram and traffic system may have an influence on tram accidents. |
В эту эпоху глобализации и стремительных перемен ни одна страна не в состоянии самостоятельно обеспечить собственную безопасность. |
In this era of globalization and rapid change, no country alone can fully ensure its own security. |
Европейское агентство по безопасности мореплавания проводило обзор состояния безопасности мореплавания, когда произошла авария. |
The European Maritime Safety Agency was in the process of conducting a review of maritime safety when the accident occurred. |
По данным расследования Сената США, нынешнее состояние онлайн-рекламы ставит под угрозу безопасность и конфиденциальность пользователей. |
According to a US Senate investigation, the current state of online advertising endangers the security and privacy of users. |
Пока вы заходите на казалось бы безопасные сайты, вредоносная программа модифицирует страницы до их загрузки, перекачивая ваши данные и данные о состоянии вашего счета. |
While you sit at your computer logging into seemingly secure websites, the malware modifies pages before they load, siphoning away your credentials and your account balance. |
Всем действующим Далекам оставаться в состоянии полной боевой тревоги, пока я не поднимусь на борт крейсера и не окажусь в безопасности в космосе. |
All operational Daleks to remain on maximum alert until I am aboard the cruiser and safely in space. |
Организация Объединенных Наций публикует ежегодный доклад о состоянии продовольственной безопасности и питания во всем мире. |
The United nations publish an annual report on the state of food security and nutrition across the world. |
Коалы могут только смотреть, так как мы объяснили им, что по состоянию здоровья и правилам безопасности, судить могут только жители Соединённого Королевства. |
The Aussies could only spectate because we'd explained to them that due to health and safety rules, the judging had to be done by residents of the UK. |
Он сообщает, что, поскольку состояние его здоровья ухудшилось в результате вышеприведенного плохого обращения, сотрудники службы безопасности отвезли его и бросили рядом с больницей. |
Because of his weakened physical condition resulting from this treatment, he says that the security service left him outside of a medical clinic. |
Труднопроходимая местность была благоприятна для поиска признаков пригодных для жизни условий, но марсоход должен быть в состоянии безопасно добраться до места и двигаться в нем. |
Difficult terrain was favored for finding evidence of livable conditions, but the rover must be able to safely reach the site and drive within it. |
Великобритания была вынуждена выделить огромный бюджет на поддержание своей системы безопасности в Северной Ирландии в рабочем состоянии на неопределенный срок. |
The UK had to devote an enormous budget to keep their security system in Northern Ireland running indefinitely. |
Хроническая неспособность Совета Безопасности воплотить в жизнь собственные резолюции (в отношении Ирака) не вызывает сомнений: он просто не в состоянии справиться с этой задачей. |
The chronic failure of the Security Council to enforce its own resolutions (with respect to Iraq) is unmistakable: it is simply not up to the task. |
По отзывам персонала, работающего в приютах, такая помощь позволяет повысить безопасность и улучшить состояние помещений. |
According to shelter staff, safety and physical conditions were better as a result. |
В ядерно-безопасном состоянии и с достаточной стабильностью, чтобы позволить ему всплыть, капитан Британов поднял К-219 на поверхность только на батарейном питании. |
In a nuclear safe condition, and with sufficient stability to allow it to surface, Captain Britanov surfaced K-219 on battery power alone. |
В бункере Белого дома, команда национальной безопасности Буша привила Американскую армию в состояние повышенной боевой готовности. |
In the White House bunker, Bush's national security team put America's military on a high state of alert. |
По состоянию на март 2018 года индийское правительство отказалось от Google Street View из-за соображений безопасности. |
As of March 2018, the Indian Government has rejected Google Street View due to security concerns. |
По состоянию на 2018 год проводятся клинические испытания, проверяющие эффективность и безопасность этих методов лечения. |
As of 2018 there are clinical trials underway testing the efficacy and safety of these treatments. |
По той же причине эти регионы не в состоянии диверсифицировать свои собственные основные продукты питания и включить более безопасные культуры, такие как просо, кукуруза или бобы. |
For the same reasons, these regions fail to diversify their food staples to include safer crops such as millet, maize, or beans. |
Расходы на оборону и безопасность значительно возросли с середины 1990-х годов и составили около 63,7 миллиарда долларов США по состоянию на 2016 год. |
Spending on defense and security has increased significantly since the mid-1990s and was about US$63.7 billion, as of 2016. |
Подростки, которые чаще переписывались, реже пристегивались ремнями безопасности и чаще садились за руль в состоянии алкогольного опьянения или ехали с пьяным водителем. |
Teens who texted more frequently were less likely to wear a seat belt and more likely to drive intoxicated or ride with a drunk driver. |
Безопасность трансового состояния, создаваемого диско и хаусом, сменилась нервозностью и опасностью разрушительных ударов. |
The safety of the trance-like state produced by disco and house was replaced with the edginess and danger of disruptive beats. |
Напротив, ухудшение состояния окружающей среды и исчерпание ресурсов в результате их неконтролируемой эксплуатации могут обусловить возникновение целого ряда рисков для безопасности. |
Conversely, environmental degradation and uncontrolled resource depletion can determine a variety of security risks. |
Языки ООП обычно не предлагают формальных ограничений безопасности для внутреннего состояния объекта. |
OOP languages do not normally offer formal security restrictions to the internal object state. |
По состоянию на 1999 год так поступило 60% опрошенных. Другие формы соглашений о безопасности профсоюзов, такие как закрытый магазин и агентский магазин, крайне редки. |
As of 1999, 60 percent did so. Other forms of union security agreements, such as the closed shop and agency shop, are extremely rare. |
Вы по опыту знаете, что трек должен находиться в идеальном состоянии, чтобы быть хоть сколько-то приемлемым с точки зрения безопасности. |
Those of you with experience know the ring needs perfect conditions to be even remotely acceptable in terms of risk. |
По состоянию на 2007 год полмиллиарда китайцев не имели доступа к безопасной питьевой воде. |
As of 2007, half a billion Chinese had no access to safe drinking water. |
По состоянию на 2014 год было проведено слишком мало рандомизированных клинических исследований, чтобы судить, является ли роботизированная хирургия позвоночника более или менее безопасной, чем другие подходы. |
As of 2014, there were too few randomized clinical trials to judge whether robotic spine surgery is more or less safe than other approaches. |
Методы GET, HEAD, OPTIONS и TRACE, будучи предписанными как безопасные,также должны быть идемпотентными, поскольку HTTP является протоколом без состояния. |
Methods GET, HEAD, OPTIONS and TRACE, being prescribed as safe, should also be idempotent, as HTTP is a stateless protocol. |
Более безопасным методом опорожнения мочевого пузыря в этом состоянии является уретральная катетеризация. |
A safer method of emptying the urinary bladder in this condition is by urethral catheterization. |
Оказавшись над землей во время ливня, броненосец подвергается нападению множества хищников, которые могут легко добраться до него, так как он не в состоянии нырнуть обратно в безопасное место. |
Once above ground during a rainstorm the armadillo is subject to an array of predators, which can easily get to it since it is not able to burrow back to safety. |
Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром. |
There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace. |
Полное состояние курса желтого цвета-это версия Формулы Е виртуальной машины безопасности. |
The Full Course Yellow condition is the Formula E version of the Virtual Safety Car. |
Как и другие дороги в Бутане, боковая дорога представляет серьезную угрозу безопасности из-за состояния дорожного покрытия, крутых спусков, крутых поворотов, погодных условий и оползней. |
As with other roads in Bhutan, the Lateral Road presents serious safety concerns due to pavement conditions, sheer drops, hairpin turns, weather and landslides. |
О том, что ваша клиентка, в ее нынешнем состоянии, представляет собой угрозу национальной безопасности. |
That your client, in her current state of mind, poses a threat to national security. |
Отсутствие продовольственной безопасности и недоедание могут повлиять на результаты образования детей, семейную жизнь и общее состояние здоровья. |
Food insecurity and malnutrition can affect children's educational outcomes, family life, and overall health. |
Существительное hygge включает в себя нечто приятное, уютное, безопасное и известное, относящееся к психологическому состоянию. |
The noun hygge includes something nice, cozy, safe and known, referring to a psychological state. |
Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности. |
Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance. |
В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления. |
In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management. |
На самом деле общее воздействие экономического роста на состояние окружающей среды складывается под влиянием трех факторов (Коуплэнд/Тэйлор, 2004 год). |
In fact, the overall environmental effects of economic growth can be decomposed into three factors (Copeland/Taylor, 2004). |
Кроме того, снотворное, которое его сестра давала ему, могло бы усугубить его состояние. |
On top of that, the sleep aid that his sister gave him could have exacerbated his condition. |
Если бы она разрешила его продавать, я бы сколотил состояние. |
If she let me sell it, I'd make a fortune. |
Немного напрягая память, я заработал небольшое состояние на фондовом рынке. |
With just a little memory recall, I was able to turn a small fortune in the market. |
Однако через несколько дней его состояние было объявлено стабильным, поскольку он выздоравливал в больнице Ла-Эспаньола в Монтевидео, сотрудники которой ожидали, что он полностью выздоровеет. |
However, his condition was declared stable a few days later as he recovered at Montevideo's La Española hospital, whose staff expected him to make a full recovery. |
Жители Иллинойса подарили Маркетту такую трубку, чтобы он мог безопасно путешествовать по стране. |
The Illinois people gave Marquette such a pipe as a gift to ensure his safe travel through the interior of the land. |
Гюнтер знал, что гостиница Джордж - самое безопасное место для ночлега. |
Gunter knew that the George Inn was a safe place to spend the night. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояние безопасности в карьерах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояние безопасности в карьерах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояние, безопасности, в, карьерах . Также, к фразе «состояние безопасности в карьерах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.