Сочны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лицо и могучее сложение отшельника говорили скорее о сочных кусках мяса и окороках, нежели о горохе и бобах, и это сразу бросилось в глаза рыцарю. |
Such a visage, joined to the brawny form of the holy man, spoke rather of sirloins and haunches, than of pease and pulse. This incongruity did not escape the guest. |
Свежее мясо имеет сильный и сочный вкус; молочные поросята гораздо предпочтительнее из-за их хороших качеств свежего мяса. |
The fresh meat tastes strong and juicy; the suckling pigs are much preferred for their good fresh meat qualities. |
Другие принесли подносы с великолепно приготовленным мясом с пряностями и с сочными фруктами. |
Others approached with trays of delicately spiced meats and succulent fruits. |
У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал. |
You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed. |
И я делала эти очень сочные, весьма замысловатые обложки для пластинок, не потому что я была постмодернистом, или сторонником историзма - просто я не знала, что такие вещи были. |
And I made these very lush, very elaborate record covers, not because I was being a post-modernist or a historicist - because I didn't know what those things were. |
О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас. |
'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you. |
Он был официально признан отдельным пивным стилем, сочным или туманным индийским бледным элем, Ассоциацией Пивоваров в 2018 году. |
It was officially recognized as a separate beer style, the Juicy or Hazy India Pale Ale, by the Brewers Association in 2018. |
Мы отбираем самые сочные ломтики свежайших мочевых пузырей корнуэлльских ягнят, опустошаем их, готовим на пару и приправляем семенами кунжута, обмакиваем в фондю и украшаем мышиным помётом. |
We use choice juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder. Emptied, steamed and flavoured with sesame seeds, whipped into a fondue and garnished with mouse poo. |
Из-за нехватки воды Большинство животных в этих регионах получают воду из сочных растений и семян или из тканей и крови своей жертвы. |
As a result of the scarcity of water, most animals in these regions get their water from eating succulent plants and seeds, or from the tissues and blood of their prey. |
В гостиной у них более сочный цвет, более глубокий запах, чем на открытом воздухе. |
'A bowl of roses in a drawing-room had a depth of colour and scent they had not possessed in the open. |
Листовые пластинки летних розеток P. moranensis гладкие, жесткие и сочные, от ярко-желто-зеленого до темно-бордового цвета. |
The leaf blades of the summer rosettes of P. moranensis are smooth, rigid, and succulent, varying from bright yellow-green to maroon in colour. |
Операция сочные колокольчиками целевые налоговые отчеты видных политиков и знаменитостей. |
Operation Juicy Clanger targeted tax records of prominent politicians and celebrities. |
Это был колоннообразный кактус; его зеленый, сочный ствол уцелел от огня. |
It was a tall plant of the columnar cactus, whose green succulent stem had escaped scathing by the fire. |
Плодородная земля, прямые ряды деревьев, крепкие стволы и сочные фрукты. |
The fertile earth, the straight tree rows, the sturdy trunks, and the ripe fruit. |
The stitchers interviewed did not even know what a juiced ball was. |
|
А что может быть лучше, чем подать его в дополнение... извини... к двум сочным первоклассным вырезкам абердинской говядины? |
What possible better use could it be put to than the accompaniment- sorry- to two really juicy, first-rate pieces of aberdeen beef? |
Put the lid on to keep em moist. |
|
Knock down the tree and feast on the leafy greens up top! |
|
Hoodia flava-сочный коренной житель Капской провинции в Южной Африке и Намибии. |
Hoodia flava is a succulent native to the Cape Province in South Africa and to Namibia. |
Нет, если только это не большой сочный окорок, спрятанный где-то здесь. |
Not unless there's a big, juicy T-bone hidden somewhere in there. |
Лопасти листьев лета розочки П. orchidioides гладкие, твердые и сочные, и, как правило, зеленого цвета. |
The leaf blades of the summer rosettes of P. orchidioides are smooth, rigid, and succulent, and generally green in color. |
To be released into the green pastures in their maturity! |
|
Палящее солнце иссушило сочные, высотой по колено золотистые травы до самой сердцевины, каждая травинка стала хрусткой и ломкой. |
Knee-high and lush, the tawny grass dried out in the stark sun until even the inner core of each blade was crisp. |
You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain. |
|
Ему не раз попадались на глаза сочные плоды мескито; чтобы их сорвать, нужно было лишь протянуть руку. |
Within reach of his hand were the glutinous legumes of the mezquites, filled with mellifluous moisture. |
Он также был первым, кто использовал сочный цвет, чтобы подчеркнуть британскую жесткую верхнюю губу полковника, сыгранную Алеком Гиннесом в оскароносном спектакле. |
It was the first, too, to use lush colour to bring out the British stiff upper lip of the colonel, played by Alec Guinness in an Oscar-winning performance. |
Голова его была величественна и глубокодумна, сочными складками выпирала холка из воротника. |
His head was magisterial and profound, his neck rolled above his collar in rich folds. |
Посредине соснового стола стояла деревянная ваза, доверху наполненная сочными спелыми яблоками. |
A simple wooden bowl, full of apples, sat in the center of the stout pine table. |
Сочный отрывок, биография Томаса Йейтса, его возвращение в литературу. |
Nice juicy excerpt, profile on Thomas Yates, his literary comeback. |
Take a big wet bite out of my ass is what. |
|
И когда они будут сочные и горячие, мы добавим сыра и обваляем их в покрошённых крекерах. |
And then once they get all toasty and warm, we're gonna wrap it in cheese and then roll it in crushed up crackers. |
Говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укрепля- лись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные. |
So she always talked, using such peculiarly harmonious words that they took root in my memory like fragrant, bright, everlasting flowers. |
Да, так оно и было: кроваво-красные, сочные, они росли сплошной стеной перед открытым окном, вторгаясь даже на подъездную аллею. |
Yes, there they were, blood-red and luscious, as I had seen them the evening before, great bushes of them, massed beneath the open window, encroaching on to the sweep of the drive itself. |
В середине 1990-х годов больше внимания уделялось сбору урожая в более полной спелости, и были введены новые клоны, которые давали более сочные и сладкие плоды. |
In the mid-1990s, there was more emphasis on harvesting at fuller ripeness, and new clones were introduced that produced riper, sweeter fruit. |
Пока мы меняем яблоко на сопоставимое яблоко, ко мне в руки просится сочный спелый плод. |
As long as we're trading apples for comparable apples, I've got a fresh and juicy that's ripe for the picking. |
Желтоватый цвет дешевых натуральных бриллиантов будет преобразован в яркий и сочный лимонный, зеленый, золотой и коньячный, коричневатый цвет в ярко-синий или лазурный. |
Your natural brownish diamonds will be enhanced to vivid colors such as fancy blue, fancy green and fancy greenish blue. |
Сочный горошек с натуральным вкусом. |
These peas are bursting with country-fresh flavour. |
Сочный, аппетитный большой кусок мяса. |
A juicy, mouth-watering thick slab of beef. |
Зимой 1932 года опять налетели яростные сухие ветры, резко похолодало, но густые сочные травы не давали разыграться пыли, и мух тоже развелось меньше обычного. |
In the winter of 1932 the dry storms came back, along with bitter cold, but the lush grass kept dust to a minimum and the flies weren't as numerous as usual. |
Мы состряпаем сочный скандал и Деша будет не оторвать и это отвлечет его от слияния. |
We are going to concoct a juicy scandal that will be irresistible to Dash and will disacact him from the merger. |
Глаза его наполнились сочным голубым огнем, и тело мое будто пронзило молнией. |
His eyes filled with rich blue fire, and my body jolted with it. |
Мы не вернем наш сочный звук без большего количества духовых. |
We'll never get that fat sound again without more horns. |
В этой стране есть кое-что ещё, что делает наше мясо самым сочным, самым тающим во рту, самым холестериновым мясом в мире. |
And this country has something extra that makes our meat the juiciest, most melt-in-your-mouth, stay-in-your-heart meat in the world. |
Ещё пару раз взбрызну потому что мне надо оставаться сочным. |
Just a few more squirts because I gotta stay juicy. |
Зачем просто показывать водителю большой сочный гамбургер, когда ты можешь позволить ему его ещё и понюхать. |
Why just show a driver a big, juicy hamburger when you can let them smell it, too? |
Do you think that would help like regain it's succulence. |
|
Сочный пурпурно-алый свет вливался в широкие окна, за которыми качались серые и золотые кроны деревьев. |
Thick light, tinged magenta and blue, flooded broad windows, through which gray and gold treetops were visible. |
Представляю себе сочный кусок мяса, постепенно прожаривающийся на пламени. |
Imagine a succulent piece of meat gently roasted over a smouldering flame. |
Сбоку стоял незнакомый черноволосый человек, среднего роста, горбоносый, с сочными красными губами, с глазами очень проницательными и темными. |
On the fringe of the little group stood a stranger-a man of middle height, black-haired, with a hooked nose, full red lips, eyes very piercing and dark. |
И ему представлялся целый ряд этих сочных, сильных, не сомневающихся людей, которые невольно всегда и везде обращали на себя его любопытное внимание. |
And there passed before his mind a whole series of these mettlesome, vigorous, self- confident men, who always and everywhere drew his inquisitive attention in spite of himself. |
Подрезаемая с сочным звуком и пряно пахнущая трава ложилась высокими рядами. |
The grass cut with a juicy sound, and was at once laid in high, fragrant rows. |
Несколько сочных, поджаренных куриных ножек. |
Some steamed, deep-fried chicken feet. |
В квартире сочный голос что-то говорил о производстве чугуна, зачитывал цифры. |
Inside the flat a fruity voice was reading out a list of figures which had something to do with the production of pig-iron. |
Художники полюбили пастель за возможность передавать нежные и сочные тона. |
The artists grew fond of pastel for its possibility to convey mellowy and lush tints. |
Человек проехал бы полмира к... чтобы сорвать твой сочный плод. |
A man would travel around the world to... pluck your succulent fruit. |
Rich with generous compost. |
|
С другой стороны, есть аргумент, что их средства к существованию зависят от продаж бейсбола, которые могут увеличиться, если мячи будут сочными. |
On the other hand, there is an argument that their livelihood depends on baseball sales, which may increase if the balls are juiced. |
Это лиственное дерево с сочными стеблями. |
It is a deciduous tree with succulent stems. |
- делаться сочным - mellow
- делать сочным - mellow
- сочные цвета - vivid colors
- сочный корм - juicy food
- сочный плод - fleshy fruit
- сочный цвет - rich color
- сочный бифштекс - juicy steak
- сочный голос - rich voice
- сочный луг - juicy meadow
- сочные краски - rich colors
- сочный гамбургер - juicy hamburger
- большой сочный - big juicy
- красивый и сочный - beautiful and radiant
- сочные морепродукты - succulent seafood
- сочные цветы - luscious colors
- сочный секрет - juicy secret
- менее сочный - less juicy
- сочные листья - succulent leaves
- сочный вкус - juicy taste
- сочный красный - lush red
- сочный материал - juicy stuff
- сочные губы - succulent mouth
- сочные сливы - juicy plum
- сочный и свежий - well-liking
- сочный рельеф местности - lush terrain
- мягкий сочный - soft mellow
- сочный сок - juicy juice
- сочные сплетни - juicy gossip
- сочный контракт - juicy contract
- толстые и сочные - thick and juicy