Сочны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сочны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
juicy
Translate
сочны -


Лицо и могучее сложение отшельника говорили скорее о сочных кусках мяса и окороках, нежели о горохе и бобах, и это сразу бросилось в глаза рыцарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a visage, joined to the brawny form of the holy man, spoke rather of sirloins and haunches, than of pease and pulse. This incongruity did not escape the guest.

Свежее мясо имеет сильный и сочный вкус; молочные поросята гораздо предпочтительнее из-за их хороших качеств свежего мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fresh meat tastes strong and juicy; the suckling pigs are much preferred for their good fresh meat qualities.

Другие принесли подносы с великолепно приготовленным мясом с пряностями и с сочными фруктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others approached with trays of delicately spiced meats and succulent fruits.

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

И я делала эти очень сочные, весьма замысловатые обложки для пластинок, не потому что я была постмодернистом, или сторонником историзма - просто я не знала, что такие вещи были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I made these very lush, very elaborate record covers, not because I was being a post-modernist or a historicist - because I didn't know what those things were.

О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you.

Он был официально признан отдельным пивным стилем, сочным или туманным индийским бледным элем, Ассоциацией Пивоваров в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was officially recognized as a separate beer style, the Juicy or Hazy India Pale Ale, by the Brewers Association in 2018.

Мы отбираем самые сочные ломтики свежайших мочевых пузырей корнуэлльских ягнят, опустошаем их, готовим на пару и приправляем семенами кунжута, обмакиваем в фондю и украшаем мышиным помётом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use choice juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder. Emptied, steamed and flavoured with sesame seeds, whipped into a fondue and garnished with mouse poo.

Из-за нехватки воды Большинство животных в этих регионах получают воду из сочных растений и семян или из тканей и крови своей жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the scarcity of water, most animals in these regions get their water from eating succulent plants and seeds, or from the tissues and blood of their prey.

В гостиной у них более сочный цвет, более глубокий запах, чем на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A bowl of roses in a drawing-room had a depth of colour and scent they had not possessed in the open.

Листовые пластинки летних розеток P. moranensis гладкие, жесткие и сочные, от ярко-желто-зеленого до темно-бордового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf blades of the summer rosettes of P. moranensis are smooth, rigid, and succulent, varying from bright yellow-green to maroon in colour.

Операция сочные колокольчиками целевые налоговые отчеты видных политиков и знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Juicy Clanger targeted tax records of prominent politicians and celebrities.

Это был колоннообразный кактус; его зеленый, сочный ствол уцелел от огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a tall plant of the columnar cactus, whose green succulent stem had escaped scathing by the fire.

Плодородная земля, прямые ряды деревьев, крепкие стволы и сочные фрукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fertile earth, the straight tree rows, the sturdy trunks, and the ripe fruit.

Опрошенные швеи даже не знали, что такое сочный шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stitchers interviewed did not even know what a juiced ball was.

А что может быть лучше, чем подать его в дополнение... извини... к двум сочным первоклассным вырезкам абердинской говядины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What possible better use could it be put to than the accompaniment- sorry- to two really juicy, first-rate pieces of aberdeen beef?

Накройте крышкой, чтобы они остались сочными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the lid on to keep em moist.

Надо сломать дерево и есть сочные листья с верхушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knock down the tree and feast on the leafy greens up top!

Hoodia flava-сочный коренной житель Капской провинции в Южной Африке и Намибии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoodia flava is a succulent native to the Cape Province in South Africa and to Namibia.

Нет, если только это не большой сочный окорок, спрятанный где-то здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless there's a big, juicy T-bone hidden somewhere in there.

Лопасти листьев лета розочки П. orchidioides гладкие, твердые и сочные, и, как правило, зеленого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf blades of the summer rosettes of P. orchidioides are smooth, rigid, and succulent, and generally green in color.

Чтобы гулять на сочных зелёных пастбищах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be released into the green pastures in their maturity!

Палящее солнце иссушило сочные, высотой по колено золотистые травы до самой сердцевины, каждая травинка стала хрусткой и ломкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knee-high and lush, the tawny grass dried out in the stark sun until even the inner core of each blade was crisp.

Вас ждет сочный, приятный вкус без боли от перца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain.

Ему не раз попадались на глаза сочные плоды мескито; чтобы их сорвать, нужно было лишь протянуть руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within reach of his hand were the glutinous legumes of the mezquites, filled with mellifluous moisture.

Он также был первым, кто использовал сочный цвет, чтобы подчеркнуть британскую жесткую верхнюю губу полковника, сыгранную Алеком Гиннесом в оскароносном спектакле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first, too, to use lush colour to bring out the British stiff upper lip of the colonel, played by Alec Guinness in an Oscar-winning performance.

Голова его была величественна и глубокодумна, сочными складками выпирала холка из воротника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head was magisterial and profound, his neck rolled above his collar in rich folds.

Посредине соснового стола стояла деревянная ваза, доверху наполненная сочными спелыми яблоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple wooden bowl, full of apples, sat in the center of the stout pine table.

Сочный отрывок, биография Томаса Йейтса, его возвращение в литературу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice juicy excerpt, profile on Thomas Yates, his literary comeback.

Откусит от моей жопы большой сочный кусок, вот что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a big wet bite out of my ass is what.

И когда они будут сочные и горячие, мы добавим сыра и обваляем их в покрошённых крекерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then once they get all toasty and warm, we're gonna wrap it in cheese and then roll it in crushed up crackers.

Говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укрепля- лись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she always talked, using such peculiarly harmonious words that they took root in my memory like fragrant, bright, everlasting flowers.

Да, так оно и было: кроваво-красные, сочные, они росли сплошной стеной перед открытым окном, вторгаясь даже на подъездную аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there they were, blood-red and luscious, as I had seen them the evening before, great bushes of them, massed beneath the open window, encroaching on to the sweep of the drive itself.

В середине 1990-х годов больше внимания уделялось сбору урожая в более полной спелости, и были введены новые клоны, которые давали более сочные и сладкие плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990s, there was more emphasis on harvesting at fuller ripeness, and new clones were introduced that produced riper, sweeter fruit.

Пока мы меняем яблоко на сопоставимое яблоко, ко мне в руки просится сочный спелый плод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as we're trading apples for comparable apples, I've got a fresh and juicy that's ripe for the picking.

Желтоватый цвет дешевых натуральных бриллиантов будет преобразован в яркий и сочный лимонный, зеленый, золотой и коньячный, коричневатый цвет в ярко-синий или лазурный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your natural brownish diamonds will be enhanced to vivid colors such as fancy blue, fancy green and fancy greenish blue.

Сочный горошек с натуральным вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These peas are bursting with country-fresh flavour.

Сочный, аппетитный большой кусок мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A juicy, mouth-watering thick slab of beef.

Зимой 1932 года опять налетели яростные сухие ветры, резко похолодало, но густые сочные травы не давали разыграться пыли, и мух тоже развелось меньше обычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter of 1932 the dry storms came back, along with bitter cold, but the lush grass kept dust to a minimum and the flies weren't as numerous as usual.

Мы состряпаем сочный скандал и Деша будет не оторвать и это отвлечет его от слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going to concoct a juicy scandal that will be irresistible to Dash and will disacact him from the merger.

Глаза его наполнились сочным голубым огнем, и тело мое будто пронзило молнией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes filled with rich blue fire, and my body jolted with it.

Мы не вернем наш сочный звук без большего количества духовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll never get that fat sound again without more horns.

В этой стране есть кое-что ещё, что делает наше мясо самым сочным, самым тающим во рту, самым холестериновым мясом в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this country has something extra that makes our meat the juiciest, most melt-in-your-mouth, stay-in-your-heart meat in the world.

Ещё пару раз взбрызну потому что мне надо оставаться сочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a few more squirts because I gotta stay juicy.

Зачем просто показывать водителю большой сочный гамбургер, когда ты можешь позволить ему его ещё и понюхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why just show a driver a big, juicy hamburger when you can let them smell it, too?

Как ты думаешь, это поможет нам опять сделать блюдо сочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that would help like regain it's succulence.

Сочный пурпурно-алый свет вливался в широкие окна, за которыми качались серые и золотые кроны деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thick light, tinged magenta and blue, flooded broad windows, through which gray and gold treetops were visible.

Представляю себе сочный кусок мяса, постепенно прожаривающийся на пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine a succulent piece of meat gently roasted over a smouldering flame.

Сбоку стоял незнакомый черноволосый человек, среднего роста, горбоносый, с сочными красными губами, с глазами очень проницательными и темными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the fringe of the little group stood a stranger-a man of middle height, black-haired, with a hooked nose, full red lips, eyes very piercing and dark.

И ему представлялся целый ряд этих сочных, сильных, не сомневающихся людей, которые невольно всегда и везде обращали на себя его любопытное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there passed before his mind a whole series of these mettlesome, vigorous, self- confident men, who always and everywhere drew his inquisitive attention in spite of himself.

Подрезаемая с сочным звуком и пряно пахнущая трава ложилась высокими рядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grass cut with a juicy sound, and was at once laid in high, fragrant rows.

Несколько сочных, поджаренных куриных ножек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some steamed, deep-fried chicken feet.

В квартире сочный голос что-то говорил о производстве чугуна, зачитывал цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the flat a fruity voice was reading out a list of figures which had something to do with the production of pig-iron.

Художники полюбили пастель за возможность передавать нежные и сочные тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artists grew fond of pastel for its possibility to convey mellowy and lush tints.

Человек проехал бы полмира к... чтобы сорвать твой сочный плод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man would travel around the world to... pluck your succulent fruit.

Сочный, ввиду удобрения компостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich with generous compost.

С другой стороны, есть аргумент, что их средства к существованию зависят от продаж бейсбола, которые могут увеличиться, если мячи будут сочными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, there is an argument that their livelihood depends on baseball sales, which may increase if the balls are juiced.

Это лиственное дерево с сочными стеблями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a deciduous tree with succulent stems.


0You have only looked at
% of the information