Сражаться за правду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сражаться за правду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contend for truth
Translate
сражаться за правду -

- сражаться

глагол: fight, battle, combat, militate

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- правду

the truth



Я дал вам все улики и обеспечил возможность узнать правду, указав вам на Яго, прототип Стивена Нортона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave to you the clues and every chance to discover the truth, pointing you towards Iago, the original Stephen Norton.

Правду сказать, посасывание занимало больше времени, чем черкание. Но Крот был счастлив тем, что выздоровление, несомненно, началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that he sucked a good deal more than he scribbled; but it was joy to the Mole to know that the cure had at least begun.

Многие из этих солдат впоследствии перешли на сторону Красной Армии, чтобы сражаться на стороне коммунистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these soldiers later defected to the Red Army to fight on the side of the communists.

И потому я сказала правду, чистую и абсолютную правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I told the truth, the absolute truth.

Мы будем сражаться, чтобы пройти этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll fight our way in there if we have to.

Они вытирают кровь, штопают свои раны, и они живут, чтобы сражаться на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wipe off the blood and stitch up their wounds, and they live to fight another day.

Мы можем остаться и сражаться, либо уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can stay and we can fight or we can go.

Раньше люди шутили, что мы будем сражаться за мир, пока на планете ничего не останется; угроза изменения климата делает это пророчество более буквальным, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People used to joke that we will struggle for peace until there is nothing left on the planet; the threat of climate change makes this prophesy more literal than ever.

И Торнберри, и Моултон согласны с мнением Вершбоу о том, что российский президент Владимир Путин всячески старается скрыть правду и продолжает делать ложные заявления о том, что российские военнослужащие на Украине не воюют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Thornberry and Moulton agreed with Vershbow's assessment that Russian President Vladimir Putin was struggling to keep up the ruse that he has no soldiers fighting inside Ukraine.

Они непримиримы, и они будут сражаться до тех пор, пока их полностью не уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are implacable, and they won’t stop fighting until defeated.

Соберись с духом и скажи правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summon up your courage and tell the truth.

Кроме того, ему пришлось бы сражаться с народной памятью, хранящейся уже несколько поколений. В последний раз, когда Британия помогала спасать Европу, она была почти в полном и в очень гордом одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he would have to battle a folk memory that has lasted several generations: the last time Britain helped to save Europe, it stood very much, and very proudly, alone.

Хвалить будут многие, но только друг скажет вам правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many who will praise a man; it is only his friend who will tell him of his faults.

Отрицала, что человек способен отличать правду от лжи, добро от зла, - и постоянно твердила про виновность и предательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It denied his power to distinguish good and evil-and at the same time it spoke pathetically of guilt and treachery.

У нас есть ее разрешение рассказать всю правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have her unqualified permission to tell the whole truth.

У него свои мотивы, чтобы сражаться с Вами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He have other motives for wanting to fight with you

Я не буду сражаться вместе с Уильямом и его оруженосцами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't ride into battle alongside William and his henchmen!

Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side.

Мне есть за что сражаться и ради чего жить, поэтому я лучше вас преуспею в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have something to fight for and live for; that makes me a better killer.

Всё же я боюсь количества, которое будет сражаться против вас в главном бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I fear the numbers stand against you in the primus.

Должны заставить их сражаться против Земной Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to lead the stand against the Earth Republic.

Либо Вы говорите правду, либо останетесь в дураках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you tell the truth, or I'll turn you loose

А эта женщина-борец за правду имеет к этому какое-то отношение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And has the woman champion of truth anything to do with all this?

Во имя Господа, я буду скорее сражаться против Рима, чем против шотландцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By my guard, I would as soon take up arms against Rome than against the Scots.

Если она говорит правду, нужно действовать немедленно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's telling the truth, we need to act now!

Мэт, не говори ему правду, он просто решит, что ты свихнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under no circumstances are you to tell the truth. He'll think you're nuts.

Я сказала ему правду об испытательном сроке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him the truth, that I'm on probation.

Мы едем в Англию, сражаться. и пора бы мне перестать ползать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we're going to England to fight, it's about time I didn't have to crawl about.

И узнать правду стало гораздо сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it becomes that much more difficult to find out what really happened.

Простите, но коммодор настаивал, что ему нужен хирург, ведь он плывет сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, but the Commodore insisted that he need a surgeon, as he was sailing into battle.

Мы не можем сражаться со всем светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can't fight the whole world.

Слушай-ка, приор, - сказал Локсли, - хоть он и еврей, а на этот раз говорит правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior, said the Captain, Jew though he be, he hath in this spoken well.

Но если хочешь правду, то ты просто уравнял счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to get technical, all you did is even the score.

Окей, МакКиббен, время говорить правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, McKibben, time to come clean.

Оказать услугу, выдвинуться - все это для Камюзо отступало на второй план перед желанием узнать истину, угадать правду, хотя бы ее не пришлось оглашать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services he might render and his own promotion were secondary in Camusot's mind to his anxiety to know or guess the truth, even if he should never tell it.

Это не менее почетно, чем сражаться на поле брани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's as honourable as being on a battlefield.

Было даже высказано предположение, что англичане скорее убегут, чем вступят в бой, когда увидят, что им придется сражаться с таким количеством французских принцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had even been a suggestion that the English would run away rather than give battle when they saw that they would be fighting so many French princes.

Гаутама смеется и проклинает ее, чтобы она превратилась в камень, но решает, что она будет освобождена рамой, так как она, по крайней мере, сказала правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gautama laughs and curses her to be turned into stone, but decrees that she will be released by Rama since she at least spoke the truth.

Львам приходилось сражаться стилистическими движениями Львов, а не хаотичными стилями уличных боев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lions had to fight with stylistic lion moves instead of chaotic street fighting styles.

Шокер был вынужден сражаться бок о бок с героями, называемыми Стражами Галактики, когда инопланетные двойники обеих сторон атаковали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shocker was forced to fight alongside the heroes called the Guardians of the Galaxy when alien doubles of both sides attacked.

Они продолжают сражаться, пока Блуто не устанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep fighting until Bluto gets tired.

Вернувшись на подводную лодку, команда полиции решает остаться и сражаться за город, и Борис говорит им, что теперь война началась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning to the submarine, the police team decides to stay and fight for the city, and Boris tells them that now the war has begun.

Несколько тысяч солдат ФУЛРО под командованием бригадного генерала и-Гхока ние Криенга продолжали сражаться с вьетнамскими войсками,но обещанная американская помощь так и не была оказана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several thousand FULRO troops under Brigadier General Y-Ghok Niê Krieng carried on fighting Vietnamese forces, but the promised American aid did not materialise.

Вернувшись в суд, Ирен посылает Фостеру записку с просьбой позволить ей свидетельствовать и говорить правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in court, Irene sends Foster a note pleading to let her testify and tell the truth.

В 1840 году Свифт опубликовал рукопись к боксу, которая была защитой этого вида спорта, историей бокса, руководством для зрителей и советом о том, как тренироваться и сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1840, Swift published The Hand-book to Boxing, which was a defence of the sport, a history of boxing, a guide for spectators, and advice on how to train and fight.

В книге XII герой Сарпедон произносит знаменитую речь, в которой он призывает своего товарища главка сражаться вместе с ним в первых рядах битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Book XII, the hero Sarpedon delivers a famous speech in which he urges his comrade Glaucus to fight with him in the front ranks of battle.

Отряд Александра был сравнительно невелик, и его план состоял в том, чтобы выманить их оттуда и сражаться с ними, пока Леоннат и Птолемей займут их фланги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander's contingent was comparatively small, and his plan was to lure them out and to fight them while Leonnatus and Ptolemy took their flanks.

В конце концов, эти двое воссоединяются и могут объяснить правду мира Рагне и Джину, а также природу Идзанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the two rejoin and are able to explain the truth of the world to Ragna and Jin, as well as the nature of Izanami.

В конце концов, Саурон был вынужден выйти из своей башни и сражаться против последнего альянса сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Sauron was forced to emerge from his tower and fight against the Last Alliance himself.

Около шестидесяти ирландских социалистов и республиканцев во главе с Фрэнком Райаном отправились сражаться вместе с колонной Коннолли против Франко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sixty Irish socialists and republicans led by Frank Ryan went to fight with the Connolly Column against Franco.

Наплевать на то, что он говорит правду о предмете разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevermind telling the truth about the subject at hand.

Он не лгал, но сильно искажал правду, чтобы обмануть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't lying, but he was twisting the truth a lot in order to decieve.

Они решают сражаться с захватчиками вместе со своим домашним персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decide to fight the invaders, along with their household staff.

Рыжий настаивает на том, чтобы сражаться в одиночку, но Сильвер решает вместо этого последовать за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red insists on fighting alone but Silver decides to follow him instead.

Помимо взятого, игрок должен сражаться со стаями одержимых Воронов и анимированными объектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the Taken, the player must combat flocks of possessed ravens and animated objects.

Позже, когда он должен был сражаться, он успокоился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, when it was supposed to fight, it had calmed down.

Таким образом, византийцы были вынуждены сражаться в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the Byzantines were forced to fight alone.

U-враги играют определенную роль в начале осады, когда Норман Осборн посылает их сражаться с Вольстаггом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U-Foes play a role in the beginning of Siege, when Norman Osborn sends them to fight Volstagg.

Некоторые грузинские войска отошли в горы и продолжали сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Georgian forces withdrew into the mountains and continued to fight.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сражаться за правду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сражаться за правду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сражаться, за, правду . Также, к фразе «сражаться за правду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information