Ставка налога с продаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: rate, bet, stake, wager, General Headquarters, ante, parlay, punt, venture, wage-rate
учетная ставка - discount rate
текущая ставка - current bid
ставка дисконтирования с поправкой на риск - risk adjusted discount rate
базовая ставка кредита - prime lending rate
сложная годовая процентная ставка - compound annual rate of interest
процентная ставка по просроченному долгу - default interest
процентная ставка по федеральным фондам - federal funds rate
сдельная ставка - piecework pay
повагонная тарифная ставка - Full wagon load freight rate
ставка налога на дивиденды - the tax rate on dividends
Синонимы к ставка: взнос, частичный платеж, норма, ставка, темп, интенсивность, такса, такси, участие, вступление
Значение ставка: Место расположения военачальника, штаб (в 1 знач.).
имя существительное: tax, duty, charge, cess, contribution, impost, imposition, scat, lot, scot
подоходный налог - income tax
промысловый налог - tax of trade
обязанность платить налог - liability to tax
налог на дополнительный доход - windfall profits tax
добавочный налог - surtax
налог за мощение улиц и дорог - tax for the paving of streets and roads
налог на спиртные напитки - alcohol tax
налог на землю - land tax
уравнительный налог на доход от процентов - interest equalization tax
авансовый корпорационный налог - advance corporation tax
Синонимы к налог: налог, подать, сбор, руль, сдача, передача, дача, отдача, подача, взнос
Значение налог: Государственный сбор с населения и предприятий.
с инвалидностью по зрению - visually handicapped
смеситель с отбойными перегородками - baffle-type mixer
торпеда с ядерной боеголовкой - atomic warhead torpedo
экскаватор с большим вылетом стрелы - long-range shovel
вагон с донной разгрузкой - bottomdischarge car
крем с пыльцой орхидеи - orchid pollen cream
отшелушивающее средство для лица с миндальным порошком - almond facial scrubbing
с потерями - lossy
посещать с официальным визитом - pay official visit
путь с нормальной шириной колеи - standard-gauge track
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: sale, selling, disposal, disposition, realization
продажа в рассрочку - installment sale
продажа леса - forest sale
продажа за наличные - cash sale
легальная продажа - legal sales
арбитраж, арбитражные операции (покупка и продажа валюты, ценных бумаг или товаров на различных рынках с целью получения прибыли - arbitration, arbitrage (buying and selling currencies, securities or commodities in different markets in order to profit
действительная продажа - true sale
продажа облигаций до выплаты процентов и их покупка после выплаты с целью выигрыша на налогах - sale of bonds to the payment of interest and their purchase after paying for the purpose of tax benefit
продажа недвижимости - Property For Sale
продажа до инвентаризации - pre-inventory sale
Синонимы к продажа: продажа, распродажа с аукциона, предложение, отчуждение, сбыт, торговля, осадок, уступ, отступ, каблук
Значение продажа: Торговля, товарооборот.
Письмо Уилла напомнило Скарлетт о том, что она и так слишком хорошо знала: время, оставшееся до уплаты дополнительного налога, истекало. |
Will's letter hammered into her mind the fact she knew only too well-that time was getting shorter and shorter before the extra taxes must be paid. |
Первоначально оппозиция пришла из Палаты представителей Пенсильвании, протестуя против налога. |
Opposition initially came from Pennsylvania's House of Representatives protesting the tax. |
Конвенция также хотела реформировать ставки налога на недвижимость и обеспечить способы финансирования улучшений инфраструктуры Теннесси. |
The convention also wanted to reform real estate tax rates, and provide ways of funding improvements to Tennessee's infrastructure. |
Хэффли использует поражение Кэрикка... чтобы засунуть сокращение налога на сверх доходы в наш стимулирующий пакет. |
Haffley will use Carrick's defection to slide a cap-gains tax cut into our stimulus package. |
Виттория верила в то, что он прав, но самого его начинали одолевать сомнения. Ставка была слишком большой. Не надо волноваться, убеждал он себя. |
Despite Vittoria's apparent faith that he was right, Langdon realized he had put everyone on the line here. |
Вместе с возможным доходом от аренды и небольшим повышением налога на собственность... |
With the potential rental income, and a modest rise in property prices... |
А новая ставка на порядок выше, поэтому ежемесячный платеж по ипотеке так вырос. |
The new interest rate is much higher, So monthly payments jumped To suddenly mortgage you. |
В состав заработной платы входят: месячная тарифная ставка, надбавки к ней и премии. |
Total pay comprises standard monthly pay, any supplements thereto, and bonuses. |
This may be above our pay grade. |
|
Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога. |
The more family members, the lower the rate. |
Ставка налога на прибыль от добычных операций установлена на уровне 38 процентов, а номинальная пошлина на ввоз всех ресурсов, необходимых для этих работ, составляет 0,5 процента. |
The income tax derived from mining operations is set at 38 per cent, with a nominal import duty of 0.5 per cent on all inputs necessary for mining operations. |
На издержки производства и, таким образом, финансовую целесообразность проектов создания ветроэнергетических установок значительно влияет учетная ставка. |
The discount rate has a significant influence on production costs and hence on the financial viability of wind projects. |
Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты. |
The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period. |
И тем не менее, вот они, осуждают как социализм законодательство по здравоохранению Обамы, или небольшое увеличение налога для богатых, которые составляют 1% населения. |
And yet, there they are, denouncing as socialism Obama's health-care legislation, or a slight tax increase for the richest 1% of the population. |
В Великобритании ETF могут быть освобождены от налога на прирост капитала таким же образом, как и многие другие акции, если их разместить на именном накопительном счете или индивидуальном пенсионном плане с самостоятельным инвестированием. |
In the U. K., ETFs can be shielded from capital gains tax by placing them in an Individual Savings Account or self-invested personal pension, in the same manner as many other shares. |
В Мэриленде корпоративная ставка составляет 8,25 процентов, тогда как в округе она относительно высокая - 9,975 процента. |
Maryland's corporate rate is 8.25 percent, while the District's stands at a relatively high 9.975 percent. |
Создание или настройка кодов подоходного налога. |
Create and manage withholding tax groups. |
Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов. |
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. |
Абэ назначил срок до конца года для принятия решения о том, осуществлять или нет очередное повышение налога в октябре 2015 года до 10%. |
Abe had set a year-end deadline for a decision on whether to proceed with the next scheduled boost in the tax rate, to 10 percent in October 2015. |
В случае обычной страны общенациональная система подоходного налога представляет собой огромный автоматический стабилизатор для всех регионов. |
For a normal country, the national income-tax system constitutes a huge automatic stabilizer across regions. |
It was just one bad run at roulette. |
|
Everything there converges and confronts everything else. |
|
Потому что из-за МВФ процентная ставка растет с каждым днем. |
Because of that IMF, I find the interest rate skyrocketing every morning I get up. |
Была только одна офицерская ставка в управлении и решено выделить её отделу образования. |
There was only one officer in the management rate and decided to allocate its education department. |
Это называется регулируемая ставка, когда цены на жильё меняются, меняется и процент по кредиту. |
It's called an adjustable rate for a reason, when the housing market changes... so do the interest rates, that's how that works. |
Ставка столь же бессмысленна, как ваш приезд в Вентришир. |
A wager as worthless as your journey to Ventrishire. |
Вы будете не первой домовладелицей, которая отказывается от дома в городе в знак протеста против введения нового налога. |
You would not be the first landowner to give up a house in town in protest against the new tax. |
Это не важно. 50% – это стандартная ставка. |
Doesn't matter. 50% is the default. |
У этих дам почасовая работа и их ставка одна из высоких из-за их чистоты и хорошего чувства юмора. |
These ladies work by the hour and their rate is on the high side due to their cleanliness and good humor. |
Считать Дейтака Тарра выбывшим из любой гонки – это жутко плохая ставка. |
Counting Datak Tarr out of any race is a terrifically bad bet. |
Надо полагать, устроена очная ставка, тогда как же процессуальные нормы? |
This should have been done as confrontation, but no procedural rules were respected. |
Дело Кайпо. Очная ставка госпожи Онг и господина Ларго Винча |
Kay Pu case, fact-finding meeting between Miss Maluna Ang and Mr. Largo Winch. |
У меня крупная ставка на Пичтри. |
I've got a bundle bet on the Peachtree. |
Ставка уже поднялась до 2250, сэр. |
But the bid is already up to $2,250, sir. |
Таким образом, меня интересуют возможные варианты аренды жилья для моих подчиненных А также размер общего налога |
and so, i would like to see if there are any housing loan opportunities for some of my employees, and also what kind of corporate tax i should be filing under. |
А ваша ставка, Джонс, - человек, которого вы давно хотите поймать. |
I hope that I may have the pleasure of introducing you to-night. |
Монти знает адвоката, который специализируется на том, что помогает людям выйти из списка. и это его ставка со скидкой. |
Monte knows this attorney who specializes in helping people get off the list, and that's the discount rate. |
Для лорда Байрона не могла быть отдыхом болтовня за бостоном, которая пленяет рантье; ему, поэту, нужна была Греция, как ставка в игре с Махмудом. |
Byron could never have taken for his relaxation to the independent gentleman's delights of boston and gossip, for he was a poet, and so must needs pit Greece against Mahmoud. |
В настоящее время самая высокая ставка составляет 15 миллиардов. |
The highest bid currently stands at 15 billion dollars. |
— Конечно. Ставьте, сколько хотите. Ставка на мисс Уитни — один к десяти. |
Certainly. As much money as you like. Miss Whitney is asking only ten-to-one odds. |
Ставка 100 к 1, звали Счастливая Леди, так что я поставил браслет. |
A hundred-to-one shot called Lucky Lady, so I hocked the bracelet. |
Она выглядела такой разочарованной, когда ее ставка проиграла... Удовольствие видеть ее счастливой, когда она выиграла, стоило гораздо больше, нежели эти деньги. |
She looked so disappointed when her stakes were swept away. It was worth a lot more than that to see her pleasure when she won. |
Так, минимальная ставка: пять монополий. |
Okay, minimum bet, five Monopoly. |
Это было вызвано главным образом влиянием совокупного налога на избирательные участки. |
This was due mostly to effects of the cumulative poll tax. |
Расходы финансируются за счет муниципального подоходного налога, государственных субсидий и других доходов. |
Spending is financed by municipal income tax, state subsidies, and other revenue. |
В 2014 году - первый год действия налога - закупки сладких напитков в Мексике упали на 12%. |
In 2014 - the first year of the tax - purchases of sugary drinks in Mexico dropped by up to 12%. |
Налог на добавленную стоимость в Бангладеш был введен в 1991 году вместо налога с продаж и большинства акцизов. |
Value-added tax in Bangladesh was introduced in 1991 replacing Sales Tax and most Excise Duties. |
В докладе ОЭСР о налогообложении энергопотребления за январь 2013 года была определена эффективная ставка налога на углерод в Австралии на 1 июля 2012 года как одна из самых низких ставок в ОЭСР. |
A January 2013 OECD report on taxation of energy use measured Australia's effective tax rate on carbon at 1 July 2012 as among the lower rates in the OECD. |
В 1535 году был разработан законопроект, предусматривающий создание системы общественных работ для решения проблемы безработицы, финансируемых за счет налога на доходы и капитал. |
In 1535, a bill was drawn up calling for the creation of a system of public works to deal with the problem of unemployment, to be funded by a tax on income and capital. |
По состоянию на 2015 год на Мальте не было налога на имущество. |
As of 2015, Malta did not have a property tax. |
В Вануату нет подоходного налога, налога у источника дохода, налога на прирост капитала, налога на наследство или валютного контроля. |
In Vanuatu, there is no income tax, withholding tax, capital gains tax, inheritance tax, or exchange control. |
Кроме того, ставка корпоративного налога в Венгрии составляет всего 9%, что является относительно низким показателем для стран ЕС. |
Furthermore, Hungary's corporate tax rate is only 9%, which is relatively low for EU states. |
Все взносы освобождаются от уплаты налога в соответствии со статьей 80g индийского закона о подоходном налоге 1961 года. |
All contributions are exempt from tax under sec 80g of Indian Income Tax Act, 1961. |
Королевская прокуратура сообщила суду, что большая часть этого имущества была продана из посольства без уплаты налога на добавленную стоимость и акциза. |
The Crown Prosecution Service told the court that much of this was sold from the embassy without paying value-added tax and excise duty. |
Плата за регистрацию автомобилей и лодок является подмножеством этого налога. |
Automobile and boat registration fees are a subset of this tax. |
Лайман заменил Маккомаса, и зарплата маршала была повышена до 15 долларов в месяц плюс 10 процентов от налога на собак. |
C.W. Lyman replaced McComas and the Marshal's salary was raised to $15 per month plus 10 percent of the dog tax. |
Начиная с 1988 года в Шотландии, а затем в Англии и Уэльсе, плотина активно выступала против подушного налога. |
From 1988 in Scotland, then England and Wales, the DAM was active in opposing the Poll Tax. |
Региональная доля налога на имущество не применяется. |
The regional share of the property tax is not applicable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ставка налога с продаж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ставка налога с продаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ставка, налога, с, продаж . Также, к фразе «ставка налога с продаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.