Станция войск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Станция войск - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
station troops
Translate
станция войск -

- станция [имя существительное]

имя существительное: station, exchange, point, stage, depot

сокращение: sta.

- войск

troops



Станция в Сигнильсскаре оказалась в тылу врага, но продолжала сигнализировать о положении русских войск отступающим шведам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station at Signilsskär found itself behind enemy lines, but continued to signal the position of Russian troops to the retreating Swedes.

Швейцарская станция также поддерживала бойцов Сопротивления во Франции и Италии и помогла с капитуляцией немецких войск в Италии в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland's station also supported resistance fighters in France and Italy, and helped with the surrender of German forces in Italy in 1945.

Джереми Лоу, адвокат по уголовным делам, с которым консультировалась телевизионная станция КРДО-ТВ в Колорадо-Спрингс, решительно отверг это заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Contemporary muckrakers list strikes me as OR By what criteria do we establish that someone is a muckraker?

Еще шесть лет лемпира командовал тысячами войск Ленка в Сальвадоре и Гондурасе, пока не погиб в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lempira fought in command of thousands of Lenca forces for six more years in El Salvador and Honduras until he was killed in battle.

Северная конечная станция-это пересечение с маршрутом 232 в районе Керем-Шалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern terminus is the intersection with Route 232 near Kerem Shalom.

Это видно было по тому, в каком плачевном состоянии находилась станция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was evident in such things as the deplorable state of the station.

Наземная станция преобразует эти коман-ды в несущую радиочастоту и передает их на соот-ветствующий спутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground station modulates those commands onto a radio frequency carrier and transmits them to the intended satellite.

На коротком расстоянии от Grand Plaza Serviced Apartments находится станция метро Bayswater и торговый центр Вайтли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bayswater Tube Station and Whiteley's shopping centre are a short walk from Grand Plaza Serviced Apartments.

В этом марте, после череды шпионских скандалов, министры обороны двух стран провели встречу, на которой обсудили возможности совместной подготовки войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This March, after a series of spy scandals, the defense ministers of the two countries had a meeting discussing opportunities for common military training.

Без полного стратегического анализа невозможно делать надежные оценки относительно «достаточности» существующих войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a complete strategic assessment it is truly impossible to make any reliable assessments as to whether the current force is “good enough.”

Отправка войск в Иорданскую долину...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending troops into the Jordan Valley...

ЦРУ подтверждает... что боеготовность наших войск вдоль канадской границы... и за океаном понижена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ClA confirms... that our troops along the Canadian border... and overseas are standing down.

Силы специальных войск США сейчас в данной области, но только на праве совещательного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. special operations forces are in the area, but only in an advisory capacity.

У нас есть информрацией о том, что ваша станция окажется под неотвратимым нападением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have intelligence that your plant will come under imminent attack.

Честь имею сообщить вам, что поскольку мы не получили никаких доказательств вывода немецких войск, наша страна вступила в военное противостояние с Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have to tell you now, 'that no such undertaking has been received 'and that consequently this country is at war with Germany.

Ваша станция должна притягивать к себе, как магнит, как вы не понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your station must be like a huge sucker that will suck people in, do you get it?

Я Васчак-ча'аб командир этих экспедиционных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Waschak-cha'ab, commander of this expeditionary force.

Станция в получасе ходьбы отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE STATION IS HALF AN HOUR'S WALK.

В 18:55 по радио объявили результаты последней гонки, затем, в семь станция закрылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the last race came in on the wire at 6:55, then the station closed at seven.

5 января 2020 года Иран прекратил свои обязательства по ядерной сделке, и иракский парламент принял резолюцию о высылке всех иностранных войск со своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 January 2020, Iran ended its commitments to the nuclear deal, and the Iraqi parliament passed a resolution to expel all foreign troops from its territory.

Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets.

Многие вьетнамцы поддержали решение о выводе войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Vietnamese people supported the decision to withdraw.

Во время Великой Отечественной войны завод был эвакуирован в Пензенскую область и перепрофилирован для производства оборудования для ракетных войск России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the World War II the factory was evacuated to the Penza region and redesigned for the production of equipment for the Russian rocket forces.

К началу июля примерно половина из 25 000 регулярных войск в Париже и Версале была набрана из этих иностранных полков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early July, approximately half of the 25,000 regular troops in Paris and Versailles were drawn from these foreign regiments.

Германия, однако, предполагала, что Австро-Венгрия направит большую часть своих войск против России, в то время как Германия будет иметь дело с Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany, however, envisioned Austria-Hungary directing most of its troops against Russia, while Germany dealt with France.

В январе-феврале 1944 года дивизия участвовала в Корсунь-Шевченковской наступательной операции и участвовала в окружении немецких войск в районе Звенигорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January and February 1944, the division fought in the Korsun-Shevchenkovsky Offensive and took part in the encirclement of German troops around Zvenigorod.

Сама станция, которая является очень узнаваемой и знаковой из серии, является предметом многих из этих предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station itself, which is highly recognizable and iconic of the series, is the subject of many of these items.

На протяжении всей войны против оккупационных войск велось активное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An active Resistance fought against the occupying forces throughout the war.

Дезертиры из Советской Армии в 1984 году также подтвердили зверства советских войск в отношении афганских женщин и детей, заявив, что афганские женщины были изнасилованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deserters from the Soviet Army in 1984 also confirmed the atrocities by the Soviet troops on Afghan women and children, stating that Afghan women were being raped.

6 августа немецкие войска применили газообразный хлор против русских войск, оборонявших крепость Осовец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 August, German troops used chlorine gas against Russian troops defending Osowiec Fortress.

Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible.

За главным кампусом находится небольшая сейсмическая станция, установленная бывшим Советским Союзом в рамках двустороннего соглашения о подземном ядерном мониторинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small seismic station exists behind the main campus, installed by the former Soviet Union as part of a bi-national underground nuclear test monitoring agreement.

Когда-то здесь была железнодорожная станция на главной линии между Лондоном и Норвичем, а также небольшая ветка, которая вела к ближайшему глазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It once had a railway station on the main line between London and Norwich, and a small branch line that ran to nearby Eye.

Первая продуктивная работа Рейтмана был с нового города-телевизионная станция в Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reitman's first producing job was with the then-new station CITY-TV in Toronto.

Он взял на себя ответственность за эвакуацию 14 000 британских войск из России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took responsibility for evacuating the 14,000 British troops from Russia.

К августу 1944 года во Франции воевали 260 000 французских регулярных войск и 300 000 FFI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August 1944, 260,000 French regulars and 300,000 FFI were fighting in France.

Это число погибших не включало потери внутренних войск, ФСБ, полиции и местных военизированных формирований, из которых к октябрю 2003 года погибло по меньшей мере 1720 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This death toll did not include losses of Internal Troops, the FSB, police and local paramilitaries, all of whom at least 1,720 were killed by October 2003.

Решив захватить Марракеш до того, как станет слишком поздно, Аль-Адиль решил игнорировать Аль-Байяси и усилил переброску войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determined to seize Marrakesh before it was too late, al-Adil decided to ignore al-Bayyasi and stepped up the transportation of troops.

Одна сквозная станция находится на ветке, Темза Диттон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One through station is on the branch, Thames Ditton.

Станция рассчитана на обслуживание до 10 500 пассажиров в час пик в качестве конечной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station is designed to serve up to 10,500 passengers during the peak hour as a terminus.

В Манхэттене есть 151 станция метро из 472 станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 151 subway stations in Manhattan, out of the 472 stations.

15/13-й стрелковый полк пограничных войск проголосовал аналогичным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 15/13th Frontier Force Rifles Regiment voted similarly.

Но с 1001 года он был вынужден главным образом защищать империю от превосходящих сил византийских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from 1001, he was forced mainly to defend the Empire against the superior Byzantine armies.

29 апреля 2003 года Дональд Рамсфелд объявил о выводе оставшихся американских войск из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 29, 2003, Donald Rumsfeld announced that he would be withdrawing remaining U.S. troops from the country.

В 1870 году на Род-Айленде была создана испытательная торпедная станция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Torpedo Test Station was set up on Rhode Island in 1870.

И, № 2, верите ли вы в поддержку войск, как вы говорите, и как вы выражаете эту поддержку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, No. 2, do you believe in supporting the troops as you say, and how do you express that support?

Я думаю, что находка фрески может быть продолжена на временной шкале, но какое отношение к этому имеют перемещения армейских войск после 11 сентября?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the mural finding could go on the timeline, but what does army troop movements after 9/11 have to do with this?

Кием выпускает единственный местный телевизионный выпуск новостей, а Кит-единственная станция PBS в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KIEM produces the only local TV newscast and KEET is the only PBS station in the region.

Вскоре после этого сирийская государственная телекомпания SANA объявила о начале развертывания войск Сирийской армии на севере страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly thereafter, Syrian state broadcaster SANA announced that Syrian Army troops had started to deploy to the country's north.

Временами численность голландских войск в австрийских Нидерландах была больше, чем австрийский контингент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times the number of Dutch troops in the Austrian Netherlands was larger than the Austrian contingent.

Репрессивное законодательство и подкрепление войск не увенчались успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repressive legislation and troop reinforcements did not succeed.

Австрийская Österreichische Post представила практически идентичную услугу под названием Post.24-я станция в ноябре 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria's Österreichische Post introduced a virtually identical service called Post.24-Station in November 2006.

Каждая боевая станция имела две зоны по восемь ракет в каждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each battle station had two areas with eight missiles each.

Каждая станция, использующая специальный вызов 1x1, должна передавать назначенный ей вызов не реже одного раза в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each station using the special 1x1 call must transmit its assigned call at least once every hour.

Позже эти орудия были использованы против вторгшихся немецких войск в апреле 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later these guns were used against the invading German forces in April 1941.

Поскольку отвод войск был начат слишком поздно, войска Рыдза оказались в крайне тяжелом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the withdrawal was started too late, the forces of Rydz found themselves in an extremely difficult situation.

5 мая 1920 года Ленин произнес знаменитую речь перед толпой советских войск на площади Свердлова в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 5, 1920, Lenin gave a famous speech to a crowd of Soviet troops in Sverdlov Square, Moscow.

Станция Pacifica WBAI транслировала эту версию программы без цензуры 30 октября того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pacifica station WBAI broadcast this version of the routine uncensored on October 30 that year.

Силы вторжения, состоящие из монгольских и элитных маньчжурских войск, устремились вниз из северного Китая и Маньчжурии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invasion force consisting of Mongol and elite Manchu troops rushed down from northern China and Manchuria.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «станция войск». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «станция войск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: станция, войск . Также, к фразе «станция войск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information