Сточные воды, поступающий на очистку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сточные воды, поступающий на очистку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
waste water influent
Translate
сточные воды, поступающий на очистку -

- сточный

имя прилагательное: draining

- Вод

waters

- поступать [глагол]

глагол: do, serve, act, play, proceed, enter, come in, deal, behave

словосочетание: come to hand

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- очистка [имя существительное]

имя существительное: cleaning, purification, refining, refinement, clearing, clarification, clearance, scouring, purge, scavenging



Большинство упаковочных отходов, которые в конечном итоге попадают в океан, часто поступают из таких мест, как озера, испарения и сточные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most packaging waste that eventually goes into the ocean often comes from places such as lakes, steams, and sewage.

В этот район поступают сточные воды, сбрасываемые муниципальной очистной установкой Пхетчабури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area receives effluent discharged by the Phetchaburi municipal wastewater treatment plant.

Типичное развитие привязанности начинается с неученых реакций ребенка на социальные сигналы, поступающие от опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical attachment development begins with unlearned infant reactions to social signals from caregivers.

Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries.

В процессе работы над фильмом несколько человек говорили мне: Послушай, Дийа, у них такая культура, так они поступают со своими детьми, и мы не можем вмешиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while I was making this film, several people said to me, Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere.

Восточная Европа по-прежнему полагается на природный газ и уголь, а также газ, поступающий из России, со всеми её сложностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern Europe, still very heavily committed to natural gas and to coal, and with natural gas that comes from Russia, with all of its entanglements.

По краю каждого тянулись сточные желобки, и были дренажные отверстия по углам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each had gutters running alongside its edges and drain holes in the corners.

У них многоярусные кровати в зале для вновь и вновь поступающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got bunk beds lined up in the gymnasium to handle the overflow.

Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes.

Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately.

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

Поступающие сведения заставляют обратить внимание на потребности в профилактических мероприятиях, которые ранее были либо неизвестны, либо не находили надлежащего отражения в документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging data have highlighted prevention needs that were previously either unknown or poorly documented.

Поступающая информация свидетельствует о том, что в этих районах имеют место проявления бесчеловечной, беспощадной жестокости в отношении мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information coming in shows that in those areas, there exists heinous, merciless cruelty towards the civilian population.

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network.

Когда тела поступают сюда, их моют, снимают отпечатки, фотографируют и помечают, потом каждое тело помешают в или над землей, и отмечают на этой карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they arrive here, they're washed, fingerprinted, photographed, and tagged, and then each body is placed in or above the ground and then carefully notated on this map.

Они поступают либо сюда, либо перенаправляются на мой мобильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They either come in here or I get them diverted to my mobile.

Также, как я поступаю с тем воскресным хулиганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I do with that weekend bully.

Его брат занял замок и отнял земли и владения, принадлежавшие гораздо более высокому роду -роду Уилфгора Миддлгемского. А разве все норманские лорды поступают иначе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother sits in the seat, and usurps the patrimony, of a better race, the race of Ulfgar of Middleham; but what Norman lord doth not the same?

Хильма аф Клинт считала, что абстрактные картины поступают к ней из высших уровней сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilma af Klint believed that she received the abstract paintings from higher levels of consciousness.

Я плохо себе представляла, как поступают люди в крайней нужде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could hardly tell how men and women in extremities of destitution proceeded.

Невиновный заключенный с каждым часом своего пребывания у нас все более негодует, потому что с ним поступают несправедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An innocent prisoner becomes angrier every hour he is kept there, ...because of the injustice done to him.

Когда я поступаю на работу, то пишу три письма: личный план, письмо себе 40-летнему и такое заявление об отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I write three letters every time I start a job... a personal action plan, a letter to my 40-year-old self, and that, a resignation letter.

Я нечасто так поступаю, так что цени, красавица...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't do this very often, so treasure it, love...

Дело в том, что нам поступают однотипные сообщения со всей Уганды - все те, кто выступают против нынешнего режима, бесследно исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, we've been getting reports up and down the country of the same thing - people speaking out against... the regime just disappearing.

Ты хочешь знать, почему я так поступаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know why I'm doing it?

А не взмахнуть руками... со словами, Ну что, я поступаю мерзко,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't just throw up your hands, say, oh, well, I- You know, I do this awful thing, so come what may.

Поступают сообщения, что в Интернете предлагают до 3 миллионов долларов за билет на борт шаттла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are reports of offers up to three million dollars on the Web... for a ticket aboard USV's flight.

Конечно, эти избранники потому и завоевывают общее признание, что они - за редким исключением - поступают правильно, и притом лучше, благороднее, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, such mortals are so favored by virtue of the fact that they almost always do the right and do it in finer and higher ways than other men.

Да, я назвалась чужим именем, но так многие поступают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, yes, I used a false name but lots of people do that in there.

На каждого доктора когда-нибудь поступают жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every doctor gets a complaint at some point.

Именно так и поступают лидеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the stuff that leaders are made of.

Вообще-то так и поступают Но мы ведь еще и команда а это значит, что мы должны быть уверены, что сможем прикрыть друг друга, не важно, как

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually it is, but we are also a team, and that means that we have to trust that we have each other's back, no matter what.

Именно поэтому я поступаю сейчас так, как на сегодняшнем собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm doing again right now what I did tonight at the meeting.

По временам сточные воды Парижа имели дерзость выступать из берегов, как будто этот непризнанный Нил вдруг приходил в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the Paris sewer took a notion to overflow, as though this misunderstood Nile were suddenly seized with a fit of rage.

Он не раз говорил, что если когда-нибудь одна из его дочерей поступит, как поступают иные, он выгонит ее на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had often said that if ever one of his daughters should act like some of those he knew he would turn her out of doors.

Но они могут отказаться от руководства семьей: по нашей семейной традиции они обычно так и поступают, хотя младшие жены никакого давления на старших не оказывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But may all opt out of family management by then; by our family traditions they usually do, without younger wives putting pressure on them.

В сущности это так и есть, - подумал Родольф, - я действую в ее же интересах, я поступаю честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, that's true, thought Rodolphe. I am acting in her interest; I am honest.

Алгоритмы моего мозга поступают в компьютер образуя виртуальную копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I programmed my brain algorithms into the Batcomputer and created a virtual simulation.

Мы платим монетами, торгуем или даем в кредит как только товары поступают к нам в доки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pay in coin, trade, or credit the moment your goods enter my warehouse.

Ну, обычно я так не поступаю, но я только что подобрала самого красивого в мире попутчика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't normally stop like that, but I just had to for the cutest hitchhiker in the world!

Это увеличение мощности позволит разместить дополнительно 16 млрд куб. м газа, поступающего по проекту SD-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This capacity increase would be able to accommodate an additional 16 bcm gas coming from the SD-2 project.

Поскольку сточные воды несут с собой отбракованные загрязняющие вещества, методы извлечения этой воды непрактичны для бытовых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because waste water carries with it the rejected contaminants, methods to recover this water are not practical for household systems.

Во многих высших учебных заведениях поступающие студенты могут выбрать научные или гуманитарные направления в зависимости от того, где лежат их интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many high schools incoming students may select science or liberal arts tracks depending on where their interests lie.

Ежегодно поступают сообщения о массовой гибели людей и уничтожении имущества в незащищенных прибрежных штатах Западная Бенгалия, Орисса, Андхра-Прадеш и Тамилнад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widespread death and property destruction are reported every year in the exposed coastal states of West Bengal, Orissa, Andhra Pradesh, and Tamil Nadu.

Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution.

Однако расходы на содержание суда стали превышать поступающие доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of maintaining the court, however, began to exceed the revenue coming in.

Он мог притворяться, что справляется с большинством своих обязанностей, позволяя стажерам хвастаться своими делами, поступающими во время его поздней ночной смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was able to fake his way through most of his duties by letting the interns show off their handling of the cases coming in during his late-night shift.

Результаты анализа-пять самых серьезных угроз в день-поступают агентам, аналитикам и операторам, работающим в контрразведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the analysis, the five most serious threats per day, go to agents, analysts, and operators working in counterintelligence.

Заполнение океанических впадин осадочными породами варьируется и обычно зависит от обилия наносов, поступающих из окружающих районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sediment fill in oceanic trenches varies and generally depends on abundance of sediment input from surrounding areas.

Студенты, как правило, поступают в медицинский институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students typically enter the M.E./M.Tech.

Число мужчин, которые так поступают, составляет ничтожное меньшинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of men who do so is a tiny minority.

Очищенные от микробов сточные воды, возможно, и не являются безупречной питьевой водой, но они могут быть более пригодны для целей орошения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microalgal-treated wastewater may not be flawless drinking water, but it could be more suitable for irrigation purposes.

Поражения сетчатки и областей, расположенных ближе к ней, могут удалять или изменять входные сигналы, поступающие из внешней среды в зрительную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesions of the retina and areas proximal to it can remove or alter the inputs coming in from the external environment to the visual system.

Частицы пыли в воздухе рассеивают поступающее от солнца излучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust particles in the air scatter incoming radiation from the sun.

Исследование 2012 года показало, что крысы и люди могут оптимально накапливать поступающие сенсорные данные, чтобы принимать статистически оптимальные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2012 study found that rats and humans can optimally accumulate incoming sensory evidence, to make statistically optimal decisions.

В 1922 году хэнд в частном порядке возражал против предложенного ограничения числа еврейских студентов, поступающих в Гарвардский колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1922, Hand privately objected to a proposed limit on the number of Jewish students admitted to Harvard College.

В Англии, например, единственные достоверные данные в ранний современный период поступают из записей о собственности, сделанных после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, for example, the only reliable data in the early modern period comes from property records made after death.

Весь трафик, поступающий из интернета и имеющий адрес назначения одного из соседних веб-серверов, проходит через прокси-сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalism ceased being a fringe opinion and joined the political mainstream.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сточные воды, поступающий на очистку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сточные воды, поступающий на очистку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сточные, воды,, поступающий, на, очистку . Также, к фразе «сточные воды, поступающий на очистку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information