Сядь в машину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сядьте - sit down
сядьте все - sit down everyone
заткнись и сядь - shut up and sit down
сядьте прямо - sit up straight
сядь на место - sit down
сядь здесь - sit here
сядь рядом со мной - sit next to me
сядь рядом - sit next to me
сядьте на место - take a seat
Просто сядь и наслаждайся поездкой - just sit back and enjoy the ride
иметь в услужении - keep
внесение в списки - listing
объединение в синдикаты - syndication
введение в науку - introduction to science
быть в дружеских отношениях - be on friendly terms
сажать в грунт - bed
вводить в дело - bring into play
вязать хворост в вязанки - fagot
в плохом состоянии - In a bad condition
делать стойло в конюшне - stall
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
свою машину - your car
забронировать машину напрокат в - book your rental car at
вдребезги разбить машину - to smash up / total / wreck a car
включать стиральную машину - switch on the washing-machine
водит машину - drives a car
создать виртуальную машину - create a virtual machine
рабочий, подготавливающий джутовые стебли для пуска их на мяльную машину - striker-up
он взял его машину - he took his car
спускать форму в печатную машину - lay on the forme
ставить машину в гараж - to park a car in a garage
Синонимы к машину: трамвай, трамвайные, трамвае, трамвая, трамваем, трамвайных
Я сейчас перепрыгну через машину и яйца тебе отрежу |
I need to jump over this car and smack you in the head. |
Иди сядь вон туда, позади Александра. |
Go sit behind Alexander, so you can see. |
Талл был тем человеком, у дома которого Гоуэн обнаружил машину. |
Tull was the man at whose house Gowan had found a car. |
Get on a train and go uptown. |
|
Робин и Женщина-кошка стояли на стрёме, а Бэтмен мыл полицейскую машину. |
Robin and Catwoman stood guard as Batman soaped an unoccupied police vehicle. |
You'd need at least an hour to drive home in this weather. |
|
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину. |
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car. |
Я участвую в аукционе за оригинальную коробку с мистическую машину Скуби-Ду. |
I am currently the high bidder on an original, mint in the box Scooby-Doo Mystery Machine. |
Hey guys, sorry I forgot to light the car on fire. |
|
Это глухое место, и он использовал свою машину как офис. |
It's remote out here and he used his car as his office. |
Сейчас подадут вашу машину. |
They're bringing your car round. |
Он должен... он должен безжалостно крушить кувалдой машину Стеллы. |
He should... he should be smashing up Stella's car with a sledgehammer. |
Все подразделения, ищите украденную машину скорой помощи номер 313. |
All units, be on the lookout for stolen ambulance number 313. |
Я прекрасно понимаю ваши чувства и не собираюсь рисовать вещи в черном цвете. Хочу лишь, чтобы вы поняли - человеческий организм представляет собой обыкновенную машину. |
I know how concerned you are, he said cautiously. And I don't want to appear unduly pessimistic, but the human mechanism is a peculiar machine. |
Они хотели ввести в заблуждение наших солдат, чтобы сделать из них боевую машину. |
They my also have wanted to... brainwash the soldiers to give up their militarism. |
Медики сказали, что она несла одеяло бездомному под эстакаду, а машину занесло на дороге, и она врезалась прямо в них. |
Medics say she was bringing a blanket to a homeless guy under the expressway, and a car skidded off the road and ran right into them. |
Sit down, Daisy, Tom's voice groped unsuccessfully for the paternal note. |
|
По дороге на рыбалку, прежде чем купить по молочному коктейлю, может поможешь мне изуродовать машину Хектора? |
On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car. |
Находясь в здравом уме, я завещаю своему сыну, Чарльзу Сэнфорду Бэббиту, эту машину - Бьюик со съемной крышей, тот самый автомобиль, ставший причиной нашего раздора. |
'l hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end. |
Кто бы ни вел эту машину, приложил много усилий, чтобы выдать это за несчастный случай. Это точно. |
Whoever drove this car really went through a lot of trouble to make it look like an accident, that's for sure. |
Чтобы как следует погонять такую машину, как X6M, нужно много места. |
To shake down a machine like the x6m, it needed some room to run. |
Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет. |
What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving. |
И вы запрыгнули в пожарную машину. |
So,you hopped on the fire wagon. |
Пойду кину это в машину. |
I'm gonna bang this in the car. |
Nancy, have Meechum bring the car around. |
|
Подгоните машину, констебль. |
Bring the car around, Constable. |
Если я увижу хотя бы одну полицейскую машину, они оба умрут. |
If I see one cop car, they're both dead. |
I don't think he handed the car back gladly. |
|
You sit down here and play with your jimson weed. |
|
Так что теперь ты двойной агент и мы намерены обдурить моего предка, не купить ли нам машину на полученные деньги? |
Now that you're a double agent and we're going to string my dad along, what if we were to buy a car with your expense money? |
Я собрался с силами, сжал зубы, руками и ногами уперся в Машину, чтобы перевернуть ее. |
I took a breathing space, set my teeth, and again grappled fiercely, wrist and knee, with the machine. |
Которые были отложены для аванса на более безопасную машину. |
It was going towards a down payment on a safer car. |
Вы чертовски поцарапали мне машину этими штуковинами. |
You scratched the hell out of my paint job with those things. |
Binding is too much in love with his car. |
|
Если бы я построил Вам эту машину, Вы бы представляли ее, только как иллюзию? |
If I were to build for you this machine, you would be presenting it merely as illusion? |
Это значит, что через 10 дней я смогу водить машину, через два года и десять дней - голосовать, а через пять лет и десять дней я смогу спокойно попивать красное вино. |
That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off. |
Помнишь, как ты училась кататься на велосипеде и въехала в машину? |
Remember when you were learning how to ride a bike and you ran into the back of the Richmonds' station wagon? |
Это кодекс чести и Макс нарушил его, когда угнал эту машину. |
There's a code of honor, and Max broke it when he stole that car. |
Get in my car before I call your mother. |
|
Как, черт возьми, вы можете вырасти в штате Мэн и не знать, как водить машину? |
How in the hell can you grow up in Maine and not know how to drive a car? |
Прошу тебя, сядь на место. |
I'm asking you to sit back down |
Может, это и кровь Джерри, потому что я нёс его в свою машину. |
It could also be Jerry's because I-I carried him over to my car. |
В его машине нашлись карты, чеки, документы на арендованную машину. |
There was stuff in his car... rental agreement, maps, receipts. |
Когда Боб проезжал через гетто, он никогда не запирал машину, потому что это как сказать людям, что ты им не доверяешь. |
Sometime Bob would go down the ghetto and, you know, pass through and thing like that and would never lock his car up. 'Cause that's like saying you don't trust people. |
Затем - затем - он попытался угнать машину с площадки, и снова упустил наркотики. |
Then, then he tried to steal the car out of the impound, and he lost the drugs again. |
Robbie Reyes just stole his charger out of a S.H.I.E.L.D. impound garage outside of Dover. |
|
Это судьба, - сказал он, - позвольте мне попробовать повести машину хоть немножечко. |
'It is fate!' he said to himself. 'Why strive? why struggle?' and he turned to the driver at his side. 'Please, Sir,' he said, 'I wish you would kindly let me try and drive the car for a little. |
Сядьте, или арестую вас за сговор с целью совершения убийства. |
Sit down or I will arrest you for conspiracy to commit murder. |
Sit in the back, on the left and wait. |
|
I want you to go into the kitchen, sit at the table and put a name down. |
|
Мисс Уокер, прошу вас, сядьте. |
Miss Walker, will you please sit alongside of me? |
Я хочу знать, где она бросила машину, были ли автомобильные кражи в том районе, все сводки по ним и в каком направлении она собиралась. |
I want to know where she dumped the car, were there any recent GTAs in the area, carjack reports, and what direction she was going. |
Это каким же способом? - говорю. - Я ведь отдал на весь день машину. |
How could I, I says. When somebody had my car all afternoon? |
Продали мы весь свой скарб, Уилл купил машину, к нему приставили какого-то мальчишку, чтобы научил, как ею управлять. |
Well, we went in an' we sol' ever'thing. Will, he bought a car, an' they give him a kid to show 'im how to use it. |
Сядь-ка, потолковать надо. |
Sit down, I want to talk to you. |
The O went from the valet's B to the car to me. |
|
All right, so, let's set the Wayback Time Machine to the beginning, shall we? |
|
Мы сели в машину, Я достала мой револьвер, и заставила его вести машину. |
We got in the car, I pulled out my gun, and I forced him to drive. |
Когда есть два человека, сядьте лицом к лицу с Дадеумитдолом в середине. |
When there are two people, sit face to face with the Dadeumitdol in the middle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сядь в машину».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сядь в машину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сядь, в, машину . Также, к фразе «сядь в машину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.