С неизвестной целью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С неизвестной целью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
target agnostic
Translate
с неизвестной целью -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- неизвестный

имя прилагательное: unknown, strange, obscure, unheard, nameless, unbeknown, fameless, anon

  • некто неизвестный - a certain unknown

  • неизвестный автор - untried author

  • неизвестный формат - unrecognizable format

  • Синонимы к неизвестный: неизвестный, безвестный, безымянный, анонимный, отвратительный, невыразимый, несказанный, странный, чужой, незнакомый

    Значение неизвестный: Такой, о к-ром нет сведений, нуждающийся в выяснении, определении, изучении.

- цель [имя существительное]

имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target

сокращение: obj.



Точный механизм его эффективности при невралгии тройничного нерва неизвестен, однако его применение с этой целью стало очень распространенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact mechanism of its effectiveness for trigeminal neuralgia is not known; however, its use for this purpose has become very common.

Были внесены изменения в правила дорожного движения с целью учета новых и неизвестных ранее схем поведения на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic laws have been amended to address new and unfamiliar patterns of traffic behaviour.

Тимоти Айфилд обнаружил сговор с целью защитить неизвестное лицо или лиц, возможно, лицо с видеозаписи 25-го января, за что он и был убит с целью заставить его замолчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Timothy Ifield stumbled upon a conspiracy to protect a person or persons unknown, possibly the person in the CCTV footage on the 25th of January, for which he was murdered for his silence.

Среди возможных мотивов называли вымогательство, похищение с целью выкупа, изнасилование и месть по неизвестному поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggested motives for his forcing her to stop her car on the Talmadge Bridge included extortion, kidnap for ransom, rape, and vengeance for an unnamed grievance.

Это какой-то неизвестный ранее способ сближения с целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interface pattern approach we've never seen before.

В комментарии к DVD Бойл объясняет, что с целью сохранения приостановки недоверия в фильме были задействованы относительно неизвестные актеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the DVD commentary, Boyle explains that, with the aim of preserving the suspension of disbelief, relatively unknown actors were cast in the film.

Похоже, дон Луис, несколько дней назад был устроен заговор с целью преподать урок двум английским дворянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems, don Luis, that a few days ago there was a plot to teach two English gentlemen a lesson.

Давай зададимся целью показать, что оба понятия устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go on a mission to make them both obsolete.

Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world.

Предлагается поправка, имеющая целью уравнять минимальный возраст вступления в брак и возраст совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed amendment seeks to equate the minimum age of marriage to the legal age of majority.

Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education.

В законе указываются методы, которые следует использовать с целью определения уровня арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act stipulates the method to be used to determine rent.

Кроме того, автор не смог обеспечить юридическое представительство в Ямайке с целью обоснования этого ходатайства на бесплатной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis.

Это было явно подстроено с целью запугать и создать серьезные препятствия для функционирования британского посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was plainly an orchestrated act to intimidate and seriously interfere with the functions of the British Embassy.

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

Это испытание имеет целью проверить достаточность адгезии любого абразивостойкого покрытия жесткого пластикового стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of this test is to examine whether any abrasive resistant coating of a rigid plastic glazing has sufficient adherence.

Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country.

Одно из критических замечаний в этой связи касается того, что миростроительство имеет своей целью воспроизвести либеральную модель западного типа в странах, которые отнюдь не всегда готовы принять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One criticism had been that peacebuilding was about replicating a liberal, Western-style model in countries that were not necessarily ready to absorb it.

Создание нового экономического порядка, основанного на принципах справедливого распределения благ, по-прежнему остается далекой целью, для достижения которой ЮНИДО необходима более широкая поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of a new economic order based on equitable sharing of wealth was still a distant goal, whose attainment called for greater support for UNIDO.

С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005.

Огнестрельное оружие может применяться в деятельности полиции только с целью самообороны или противодействия применению силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firearm could be used for the purpose of police work, but only in self defence or while resisting force.

Целью кипячения сусла с хмелем является стабилизация его состава и ароматизация хмелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of boiling of wort together with hops is stabilization of its composition and imparting hop aroma.

Организация общественных беспорядков или финансовой нестабильности может оказаться серьезным преступлением в Китае, где так популярны теории об иностранных заговорах с целью подорвать экономику страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causing public disorder or financial instability can be a serious offense in China, where conspiracy theories about foreigners’ efforts to undermine the economy abound.

Главный приоритет российского правящего режима - это сохранение власти с целью упрочения позиций Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian regime’s top priority is preservation of power with the objective of perpetuating Putin’s position.

Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question.

С той же целью ведется изучение кустарника с юго-запада, носящего название гваюла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another plant being investigated for the same purpose is a southwestern shrub known as guayule.

Я даже могу сказать, что это был политический шантаж и запугивание с целью захватить голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can even say it was political blackmail and political intimidation in order to grab the votes.

И значит, с той же целью вы публично отмежевались от Арловой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your public disavowal of your secretary Arlova, had that the same object?

Я лишь три раза вынимал свою пушку... с целью использовать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only taken my gun out three times... with the intention of using it.

В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met.

Если твоей целью было не запачкать ничего кровью , то ты не достиг особых успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not spattering blood was your objective, you weren't terribly successful.

В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early '80s, an ambitious upper-level minister started training young girls, orphans mostly, to kill for the cause.

Я удивлен, что целью Пятой колонны не было убить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm surprised those Fifth Column nut jobs didn't kill you.

Она-то и была целью ее путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the goal of her journey.

Я уверена, что они не поймали бы тебя на использовании своей псевдо-славы с целью получить бесплатную плазму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure they wouldn't catch you using your quasi-fame to score a free flat-screen.

Мистер Дламини взял этот предмет из королевского стойла, с целью совершения заклинания в интересах всей страны и Его Величества лично. Ну, так он говорил в своё оправдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Dlamini took the item from the royal kraal to help him perform a magic spell to benefit the whole country and His Majesty in person, or so he alleged in his defence.

Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be.

Вам будет задана серия вопросов с целью выяснить, сможете ли вы судить объективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna ask you a series of questions to determine whether or not you can be impartial jurors.

Все, что могло сделать больницу целью мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that would make the hospital a target for revenge.

Гарсия, он ничего не писал такого, что могло сделать его потенциальной целью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia, did he write anything that could make him a potential target?

С какой целью прибыл он в такую жалкую страну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the object of coming to such a miserable country?

В гоночных автомобилях целью дизайнера является увеличение прижимной силы и сцепления для достижения более высоких скоростей в поворотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In racing cars, a designer's aim is for increased downforce and grip to achieve higher cornering speeds.

Целью здесь может быть соблазнение, но песня получается более комичной, чем что-либо другое, благодаря причудливому вокалу Спирса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim here may be seduction, but the song comes off more comical than anything else, thanks to Spears’ bizarre vocals.

Скандал впервые стал достоянием общественности, когда 18 февраля 1951 года Окружной прокурор Нью-Йорка Фрэнк Хоган арестовал семерых человек по обвинению в сговоре с целью организации игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal first became public when New York City District Attorney Frank Hogan arrested seven men on charges of conspiring to fix games on February 18, 1951.

Комическая рамка не имеет целью очернить в своем анализе, а скорее, упрекнуть в глупости и глупости тех, кто вовлечен в обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comic frame does not aim to vilify in its analysis, but rather, rebuke the stupidity and foolery of those involved in the circumstances.

Когда Фоско возвращается из ванной, он обнаруживает, что Мэриан пришла с другой целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Fosco returns from the bathroom he discovers that Marian is visiting for another purpose.

Этот выбор дизайна сделал случайный доступ к флэш-памяти NAND невозможным, но целью NAND flash была замена механических жестких дисков, а не ПЗУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This design choice made random-access of NAND flash memory impossible, but the goal of NAND flash was to replace mechanical hard disks, not to replace ROMs.

Селекция растений-это наука об изменении признаков растений с целью получения желаемых характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant breeding is the science of changing the traits of plants in order to produce desired characteristics.

Бывший сосед хауснера по комнате, Сэмюэл Дитман, признал себя виновным в двух убийствах, а также в заговоре с целью совершения некоторых других связанных с ними убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hausner's former roommate, Samuel Dieteman, has pleaded guilty to two murders, plus conspiracy to commit some of the other related murders.

Целью канадского проекта было просто использовать устройства для сбора тумана для изучения составляющих тумана, которые они собирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intent of the Canadian project was simply to use fog collection devices to study the constituents of the fog that they collected.

Сексуальное удовлетворение, сказал Парис, возможно, не было целью или даже конечным результатом, но и любовь не была полностью платонической, поскольку она была основана на сексуальном влечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual satisfaction, Paris said, may not have been a goal or even end result, but the love was not entirely platonic either, as it was based on sexual attraction.

Ложь-это утверждение, которое считается ложным, обычно используемое с целью обмануть кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lie is an assertion that is believed to be false, typically used with the purpose of deceiving someone.

Купорос-это намеренное обрызгивание человека или предмета кислотой, также известной как купорос, с целью порчи или убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitriolage is the deliberate splashing of a person or object with acid, also known as vitriol, in order to deface or kill.

С этой целью первоначально были приняты старые и неполные значения расстояний и задержек с 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, old and incomplete values for distances and delays from the year 2006 were initially adopted.

Он твердо верил, что математика-это социальная деятельность, ведущая бродячий образ жизни с единственной целью-писать математические статьи вместе с другими математиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He firmly believed mathematics to be a social activity, living an itinerant lifestyle with the sole purpose of writing mathematical papers with other mathematicians.

Согласно Шарафу, двойной целью Райхианской терапии было достижение этого рефлекса оргазма во время сеансов и оргастической потенции во время полового акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Sharaf, the twin goals of Reichian therapy were the attainment of this orgasm reflex during sessions and orgastic potency during intercourse.

С 1989 года главной внешнеполитической целью Венгрии является интеграция в западные экономические организации и организации безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1989, Hungary's top foreign policy goal has been achieving integration into Western economic and security organizations.

Целью Соединенных Штатов при этом было остановить распространение коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the United States in this was to stop the spread of communism.

С этой целью он превращает семейную оранжерею в додзе и нанимает молодого специалиста по боевым искусствам мастера Хоксворта для обучения девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, he turns the family's greenhouse into a dojo and hires young martial-arts expert Master Hawksworth to teach the girls.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с неизвестной целью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с неизвестной целью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, неизвестной, целью . Также, к фразе «с неизвестной целью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information