С одной стороны на другую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С одной стороны на другую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from one side to the other
Translate
с одной стороны на другую -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- сторона [имя существительное]

имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else



Когда игрок переносит мяч с одной стороны площадки на другую, вид площадки поворачивается, чтобы показать противоположную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a player takes the ball from one side of the court to the other, the view of the court rotates to reveal the opposite side.

Создание национального флага оказалось спорным, проекты, приемлемые для одной стороны, как правило, оскорбляли другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of a national flag proved contentious, designs acceptable to one side typically offending the other.

Она научила меня придумывать для своей темной стороны другую личность, так, чтобы это не уничтожало меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She taught me how to give my darkness an identity so that it doesn't consume me.

Есть два расчетных центра, которые отправляют кредиты с одной стороны Японии на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two clearinghouses that send the credits from one side of Japan to the other.

Аннулируются межрасовые браки, если стороны обращаются в другую юрисдикцию, где такие браки являются законными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nullified interracial marriages if parties went to another jurisdiction where such marriages were legal.

Для меня это больше, чем футбол, и было бы эгоистично с моей стороны смотреть в другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently a standard table for a single model and type of an aircraft is the limit of standardization.

Джеймс захватил мою машину... так что мне пришлось найти другую и начать с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James then commandeered my machine... so I got another one and carried on regardless.

Если бы обе стороны решили вооружиться, ни одна из них не могла бы позволить себе атаковать другую, но обе понесли бы высокие расходы на разработку и поддержание ядерного арсенала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If both sides chose to arm, neither could afford to attack the other, but both incurred the high cost of developing and maintaining a nuclear arsenal.

В некоторых случаях легкий пулемет устанавливался с обеих сторон, что позволяло технику перемещаться с одной стороны на другую без необходимости брать пулемет с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, a light machine gun was fitted on both sides to allow the technician to move from one side to the other without having to take the machine gun with him.

А каждый раз, когда с левой стороны к двери приближается медленная, «холодная», молекула, он также пропускает ее на другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every time a slow, “cold” molecule approaches from the left, he lets that through, too.

Матушка радовалась за меня с одной стороны кровати, а неизвестный господин, которого назвали доктором, подносил ко рту ложечку виски с водой, стоя по другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother was rejoicing over me on one side of the bed; and the unknown gentleman, addressed as doctor, was offering me a spoonful of whisky-and-water on the other.

Был бы грех с моей стороны, если бы для эдакого приятного общества да не раскупорить другую-третью бутылочку шипучего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, in return for your most agreeable company, I were not to set a few champagne corks flying, I should be indeed in default.

Создание статьи NPOV дает им по крайней мере одно место, где они могут видеть другую сторону и доказательства другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producing an NPOV article gives them at least one place where they can see the other side, and the evidence of the other side.

Возьми эти две ручки и попробуй передвинуть этот металлический шарик с одной стороны на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take these two knobs and you try to get this metal ball from one side to the other.

Если затем каждый стержень повернуть попеременно на 90°, то результирующее поле перемещается с одной стороны плоскости стержней на другую, как показано схематически на рисунке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If each rod is then rotated alternately through 90° the resultant field moves from one side of plane of the rods to the other, as shown schematically in the figure.

Он переместил комок табачной жвачки с одной стороны рта на другую и сплюнул в шлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked the ball of tobacco from one side of his mouth to the other and spit into his helmet.

Напор толпы был так велик, что один человек, Томас Уолш, был вынужден перейти с одной стороны парадных ворот на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So great was the pressure of the crowd that one man, Thomas Walsh, was forced to cross from one side of the front gate to the other.

Жидкость / газ транспортируется с одной стороны тепловой трубы на другую посредством давления, силы фитиля или силы тяжести, в зависимости от расположения тепловой трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluid/gas is transported from one side of the heat pipe to the other through pressure, wick forces or gravity, depending on the arrangement of the heat pipe.

Дыры, просверленные прямо насквозь с одной стороны на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holes that wiggled straight from one side to another.

Аннулируются межрасовые браки, если стороны перешли в другую юрисдикцию, где это законно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nullified interracial marriages if parties went to another jurisdiction where legal.

Внешние факторы возникают тогда, когда выбор одной стороны влияет на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Externalities arise when the choices of one party affect another.

Все чаще фуа-гра обжаривают только с одной стороны, оставляя другую сторону сырой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is increasingly common to sear the foie gras on one side only, leaving the other side uncooked.

Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now saw clearly the figure of a red-haired gunner with his shako knocked awry, pulling one end of a mop while a French soldier tugged at the other.

На развилине эти лопасти слегка находят одна на другую, а затем расходятся друг от друга в стороны, точно крылья, образуя посредине широкий промежуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the crotch or junction, these flukes slightly overlap, then sideways recede from each other like wings, leaving a wide vacancy between.

Она прислала ему вышитую одежду, покрывала для тыльной стороны ладони, леггинсы и другую одежду ручной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sent him embroidered clothes, coverings for the back of the hand, leggings and other handmade clothes.

Но он постоянно перебегал с одной стороны на другую во время войны за трон, кроме того, он никудышный землевладелец, не платящий налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's continually changed sides in the war of succession, and in addition, is a bad landlord with unpaid taxes.

Предсердия и желудочки с каждой стороны разделены атриовентрикулярными клапанами, которые препятствуют обратному потоку из одной камеры в другую во время сокращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atrium and ventricles of each side are separated by atrioventricular valves which prevent back flow from one chamber to the next during contraction.

Есть две стороны, одна из которых стучит в одну сторону, а другаядругую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two sides one of them knocks one way and the other side the other way.

Изображения везде разные,- сообщила Дорс, незаметно скосив глаза в ту и другую стороны.-Может быть, они периодически сменяются, не знаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all different, said Dors, her eyes sliding this way and that. They may change periodically. I don't know.

Они перебегают с одной стороны на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They defect from one side to the other.

Игрок должен быстро вращать и размещать плитки, чтобы поймать и провести непрерывно текущую струю воды из труб с одной стороны шахты в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player must quickly rotate and place the tiles to catch and conduct a continuously-flowing stream of water from pipes on one side of the shaft to the other.

Ты подсоединяешь запал с этой стороны, другую сторону кладёшь куда надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stick the fuse in on this side The stick goes on the other side

У каждой стороны было достаточно оружия, чтобы уничтожить другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each side had enough weaponry to destroy the other.

Серые линии - это другие возможные пути внутри каждого ротора; они жестко соединены с одной стороны каждого ротора на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greyed-out lines are other possible paths within each rotor; these are hard-wired from one side of each rotor to the other.

Линия шеи Гаджи срезана высоко и закруглена с одной стороны, с прорезью, расширяющей другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neck line of the gaji is cut high, and round on one side, with a slit opening extending the other.

Ты то и дело метаешься с одной стороны на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll give the appearance of being on both sides!

С другой стороны, это действительно эффективный способ дать людям знать о некоторых продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the other side, it’s a really effective way to let the people know about certain products.

Нам предоставлен выбор либо отменить завтрашнее подписание соглашения, либо обратиться в другую компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were given the choice of either canceling the treaty signing tomorrow or going with another PMC.

Я также заверил стороны в том, что Секретариат будет находиться в их распоряжении, если они этого пожелают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had also assured the parties that the Secretariat would be at their disposal should they so wish.

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door.

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

Это будет мило с твоей стороны, но только, тебя хотят видеть в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be lovely, but alas, you're wanted elsewhere.

Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant.

Бангладеш призывает обе стороны прекратить насилие и акции возмездия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangladesh calls on both parties to end the cycle of violence and retaliation.

Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee.

Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life.

Кроме того, ВСДРК выразили сожаление по поводу недостаточных поставок горючего и нерегулярного подвоза боевых пайков со стороны МООНСДРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, FARDC have noticed insufficient supply of fuel and irregularity in resupply of combat rations by MONUSCO.

С другой стороны (и это более вероятно), в этих расчётах могут не учитываться какие-то проекты, кредиторы и заёмщики, а значит, долги могут оказаться намного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively – and more likely – the data may not include some projects, lenders, or borrowers, meaning that the debts could be much higher.

Технологические ценности, которые Apple продвигает, являются частью фаустовской сделки с дьяволом, который, с одной стороны, многое дает, с другой – многое отнимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technological values promoted by Apple are part of the Faustian bargain of technology, which both giveth and taketh away.

Сейчас предпринимаются некоторые шаги для создания демилитаризованной зоны в соответствии со вторым Минским соглашением, хотя устойчивость перемирия будет зависеть о того, смогут ли стороны согласовать свои требования и интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are moves towards a sort of DMZ being established through the Minsk II accord, although lasting peace will of course depend on agreement between very different hopes and demands.

Чтобы добавить страницу, которую вы в данный момент просматриваете, нажмите значок + с левой стороны адресной строки, а затем выберите Экспресс-панель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to add a page you are currently viewing, tap the + on the left side of the address bar. Then, select Speed Dial.

Со своей стороны, Си может предложить китайское сотрудничество в обмен на отказ США от размещения системы противоракетной обороны THAAD в Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he will probably offer China’s cooperation in exchange for the US halting its deployment of a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) anti-missile system in South Korea.

90% роста населения будет проходить в городах, 80% выброса CO2, 75% потребления энергии. Но с другой стороны, люди всё чаще хотят в города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities will account for 90 percent of the population growth, 80 percent of the global CO2, 75 percent of energy use, but at the same time it's where people want to be, increasingly.

Учитывая важность этого дела, с моей стороны было бы недобросовестно поступить иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the importance of this case, it would be remiss of me not to.

С другой стороны, огромная пропасть между не всегда бесталанной бедностью и незаслуженным богатством казалась Джонсону чем-то жестоким и даже греховным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the immense gulf between not always witless poverty and unearned wealth seemed to him cruel and almost evil.

Они вытащат его на следующей неделе во время перевода в другую тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna take down his transport next week, bust him out.

Женщины в дверях спаленных солнцем домишек вздыхали, переступали с ноги на ногу, а та ступня, что была внизу, теперь потирала другую ступню, а пальцы шевелились по-прежнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the doorways of the sun-beaten tenant houses, women sighed and then shifted feet so that the one that had been down was now on top, and the toes working.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с одной стороны на другую». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с одной стороны на другую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, одной, стороны, на, другую . Также, к фразе «с одной стороны на другую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information