С помощью оригинала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С помощью оригинала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with the help of original
Translate
с помощью оригинала -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- помощью

assistance

- оригинала

the original



Эта проблема была решена с помощью алгоритма в той же оригинальной работе Гейла и Шепли, в которой была решена проблема стабильного брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem was solved, with an algorithm, in the same original paper by Gale and Shapley, in which the stable marriage problem was solved.

Хотя Нуб Сайбот был показан в оригинальном MK3, он больше не является заменой палитры Кано, а вместо ниндзя; как и раньше, он сражается с помощью Kombat Kode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Noob Saibot was featured in the original MK3, he is no longer a palette swap of Kano but instead of a ninja; as before, he is fought via a Kombat Kode.

Приготовление рекадо Рохо мало чем отличается от оригинала, так как только в некоторых регионах появятся ингредиенты, с помощью которых оно производится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preparation of the recado rojo does not differ much from the original, since only in some regions will the ingredients with which it.

Вы связывали их вместе с помощью вашего собственного анализа - это оригинальное исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were linking them together through your own analysis - that's original research.

Оригинальный исторический рот был сожжен пакистанской армией в 1971 году, с тех пор рот был восстановлен с помощью Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original historical Roth was burnt down by the Pakistan Army in 1971 The Roth has since been rebuilt with Indian assistance.

По их просьбе Британский музей изучил оригинальную карту с помощью светового стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At their request, the British Museum examined the original map with a light table.

Другие же наполняют дом копиями оригинальных произведений, реконструированных с помощью исторических записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, fill the home with replicas of the original pieces reconstructed with the help of historic records.

Оригинальная конструкция ракеты имела направляющий столб, установленный сбоку на боеголовке, который был усовершенствован в 1815 году с помощью базовой пластины с резьбовым отверстием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original rocket design had the guide pole side-mounted on the warhead, this was improved in 1815 with a base plate with a threaded hole.

Половина первоначального машинного сарая была разрушена в 1993 году, но остатки были модернизированы с помощью оригинальной поворотной платформы Локомотива, которая все еще существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of the original engine shed was demolished in 1993, but the remains were modernized with the original locomotive turntable still in existence.

Оригинальный рисунок парня был затем отредактирован с помощью цифровой искажающей программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original drawing of The Guy was then edited using a digital distorting program.

Оригинальный саундтрек Crysis 2 был написан Бориславом Славовым и Тильманом Силлеску с помощью Ханса Циммера и Лорна Бальфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crysis 2 Original Soundtrack was composed by Borislav Slavov and Tilman Sillescu with the help of Hans Zimmer and Lorne Balfe.

Реквизит, такой как трикодеры и ручные сканеры, коммуникаторы и фазеры, был изготовлен с помощью 3D-печати и сильно вдохновлен их дизайном в оригинальной серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Props such as tricorders and hand scanners, communicators, and phasers were produced with 3D printing and heavily inspired by their designs in The Original Series.

Ранее для этого рассматривалось обязательство с помощью односторонних хэш-функций, например, как часть, скажем, подписи Лэмпорта, оригинальной однократной однобитовой схемы подписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier to that, commitment via one-way hash functions was considered, e.g., as part of, say, Lamport signature, the original one-time one-bit signature scheme.

Оригинальный мод, Defense of the Ancients, представляет собой созданный сообществом игровой режим Warcraft III, разработанный с помощью редактора Warcraft III World, который впервые был выпущен в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original mod, Defense of the Ancients, is a community-created Warcraft III gamemode developed with the Warcraft III World Editor that first released in 2003.

Стюарт сумел составить научную антологию оригинальных анекдотов с помощью серии интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stewart was able to make a scholarly anthology of original anecdotes through a series of interviews.

Несмотря на оговорки Ричарда Гэрриота и Чака Буче, оригинальная версия игры Apple II была защищена от копирования с помощью новой системы Spiradisc от Sierra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite reservations of Richard Garriott and Chuck Bueche, the original Apple II version of the game was copy-protected using Sierra's new Spiradisc system.

В 1665 году Гук опубликовал книгу микрография, описывающую наблюдения, сделанные с помощью микроскопов и телескопов, а также некоторые оригинальные работы по биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1665 Hooke published Micrographia, a book describing observations made with microscopes and telescopes, as well as some original work in biology.

Конечно, при воспроизведении с помощью других процессов этот эффект, связанный с просмотром оригинального дагерротипа, больше не будет очевиден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course when reproduced via other processes, this effect associated with viewing an original daguerreotype will no longer be apparent.

Тогда можно переместить его содержимое, удаляя оригинал, простым нажатием или с помощью клавиш-стрелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it you can move its content, emptying the origin, by click-and-dragging or keyboard arrow keys.

Затем авторы оригиналов и кураторы баз данных становятся ответственными за создание метаданных с помощью автоматизированных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original authors and database curators then become responsible for metadata creation, with the assistance of automated processes.

Некоторые люди в наше время утверждают, что они заново открыли методы, с помощью которых была произведена оригинальная Дамасская сталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several individuals in modern times have claimed that they have rediscovered the methods by which the original Damascus steel was produced.

Ассемблерный код игры был перенесен с помощью оригинального разработчика на C++ для переноса игры на современные платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's assembly code was ported with the help of the original developer to C++ to port the game to modern platforms.

С помощью оригинальных рисунков и старых черно-белых фотографий была сделана каждая попытка воспроизвести оригинальную Янтарную комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using original drawings and old black-and-white photographs, every attempt was made to duplicate the original Amber Room.

Сделайте свои презентации яркими и оригинальными, добавив трехмерные модели и оживив их с помощью эффектов анимации, таких как качание, подпрыгивание и вращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increase the visual and creative impact of your presentations by adding your 3D models and bringing them to life with animations such as swinging gently, or jumping and turning.

Точно так же дипломатическая транскрипция пытается представить с помощью системы редакторских знаков все особенности рукописного оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, diplomatic transcription attempts to represent by means of a system of editorial signs all features of a manuscript original.

Он должен был попасть торпедой в выхлопное отверстие всего два метра шириной, но с помощью Силы он...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to get a torpedo into an exhaust port that was only two meters wide, but with the help of The Force, he...

Я управляю международной помощью Отто Дюринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I handle foreign aid for Otto During.

А потребителям вашей продукции говорили, с помощью чего выращены эти овощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And were your produce customers told how the vegetables were nourished?

Говорят, хоровой кружок заманивает отбившихся в снайперские ловушки с помощью исполнения хитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the glee club is luring stragglers Into sniper traps with cheery renditions of hit songs.

Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids.

Эсперанса обвиняется в замещении этого финансирования с помощью контрабанды кокаина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esperanza is accused of replacing the funds by cocaine smuggling.

Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government.

А когда ему надоело их читать, он начал учить приговоренных к смертной казни чтению с помощью этих комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he got tired of reading them, he started to teach the men in death row how to read, with these comic books.

Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits.

В этих условиях следует содействовать доступу к новым технологиям с целью исправления сложившегося положения с помощью установления связей с изолированными крупными районами в различных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these conditions, access to new technologies should be facilitated to correct situations by linking isolated large areas in different countries.

Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits.

Индикаторные пломбы сконструированы и изготовлены из материала, который можно легко сломать вручную или с помощью обычных кусачек или ножниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicative seals are constructed and manufactured of material that can be broken easily by hand or simple snipping tool or shear.

Подробнее об управлении консолью Xbox с помощью жестов и голосовых команд Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to use Kinect to control the Xbox Dashboard using either your voice or Kinect gestures.

Коснитесь экрана, чтобы взаимодействовать с его элементами: например, чтобы открывать и настраивать приложения, набирать текст с помощью экранной клавиатуры или нажимать на кнопки на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap the screen to interact with items on the screen, such as applications and setting items, to write text using the on-display keyboard, or to press on-display buttons.

Добавление и удаление участников групп Office 365 с помощью Центра администрирования Office 365

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add or remove members from Office 365 groups using the Office 365 admin center

Инфракрасный приемник и бластер: используются для приема сигналов с пульта дистанционного управления Xbox One или отправки ИК-сигналов устройствам, управляемым с помощью OneGuide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared receiver and blaster: Used to receive signals from the Xbox One Remote or to send IR signals to devices to be controlled through OneGuide.

Или переустановите Windows на устройстве с помощью средства Windows Device Recovery Tool, а затем установите доступные обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, you can use the Windows Device Recovery Tool to reinstall Windows on your device, and then install available updates.

Вы можете попрактиковаться в изученном с помощью следующих заданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can practice what you have learnt in the lesson by completing the exercises below.

Если у вас возникают проблемы с открытием или просмотром файлов в проводнике, см. статью Копирование и перемещение файлов библиотеки с помощью команды Открыть в проводнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're specifically having problems using Open with Explorer or View in File Explorer, see Open with Explorer and Explorer view.

Если вы запустили сеанс входа с помощью AccountKitActivity.ResponseType.TOKEN, то будет доступна опция выхода. При ее выборе выполняется удаление сохраненного маркера доступа AccessToken с устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you began the login session with AccountKitActivity.ResponseType.TOKEN, a logout option is available to remove the stored AccessToken from the device.

Отбор пропорциональных проб осуществляется с помощью насоса, расходомера и клапана регулирования расхода при постоянной скорости потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportional sample is achieved by sampling with pump, flow-meter and flow control valve at a constant flow rate.

В этой статье вы узнаете о различных способах использования «Входа через Facebook», а также о том, как с помощью этой функции сделать вашу игру лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document outlines the various approaches for using Facebook Login and how you can make best use of them in your game.

Критики обвиняют Россию в том, что с помощью нового газопровода она хочет лишить Украину ключевого источника дохода и ослабить ее с политической и экономической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics accuse Russia of using the new route to cut off a key source of national revenue for Ukraine, weakening its economy as well as its political leverage.

Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons.

Эти деньги, пройдя через тысячи рук (и каждый раз возвращаясь приумноженными с помощью Майка), стали главным источником финансирования ЛуНоГо Компани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This money, after passing through many hands (augmented by Mike each time), wound up as senior financing of LuNoHo Company.

Этот псих ходит вокруг устраняя людей с помощью шаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That nutter going around offing people with balloons.

Так, ты думаешь, что Дэвид инсценировал самоубийство с помощью Найтхорса, капнул своей кровью на тушу животного и сжег его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you're proposing that David faked his own suicide with nighthorse's help, dripped some blood on an animal carcass, and cremated it?

Суть религии в том, чтобы превратить неподтвержденно верование в непоколебимую истину, с помощью религиозных учереждений и по прошествии времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion is about turning untested belief into unshakable truth, through the power of institutions and the passage of time.

Ну знаешь, парень пытался стать Богом, поэтому мы открыли портал под его квантовой мощью, потом Призрачный гонщик затащил его в другое измерение с помощью своих адских цепей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, guy tried to become a God, so we opened up a portal beneath his quantum-power cube, then Ghost Rider dragged him to another dimension with his hellfire chain.

Однако оригинал едва ли производил впечатление мягкой, уступчивой, чувствительной и кроткой натуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet he whom it describes scarcely impressed one with the idea of a gentle, a yielding, an impressible, or even of a placid nature.

Конечно, фотография не сможет... заменить оригинал, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course a photograph could never... take the place of the real thing, right?

Вы подменили этим рапортом оригинал, который мог доказать ваше присутствие в деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You substituted this report for the original, the one that would have placed you in the village.

Он чем-то похож на оригинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bears a resemblance to the original.

И оригинал и копия равно восхищали Полька Линда, и он рассыпался в комплиментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charmed by the picture she presented in both cases, he was genially complimentary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с помощью оригинала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с помощью оригинала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, помощью, оригинала . Также, к фразе «с помощью оригинала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information