С совещательным голосом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С совещательным голосом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
without the right to vote
Translate
с совещательным голосом -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



И бодрым голосом, стараясь, чтобы она почувствовала себя раскованнее, он продолжал задавать вопросы: - Кто вышел к завтраку первым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on cheerfully, trying to put her at her ease, asking questions: who had come down first?

Всё расспрашивает нас о Смити. Говориттаким древним, заграничным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeps going on and on about Smithie asking in that ancient foreign voice of hers

Вишенья, сладкого вишенья! - Зонтики, кому зонтики! Пальма первенства осталась за Бьяншоном, когда гнусавым голосом он крикнул: - Колотилки - выколачивать жен и платья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old clo'! Cherries all ripe! But the palm was awarded to Bianchon for the nasal accent with which he rendered the cry of Umbrellas to me-end!

Слегка дрожащим голосом он спросил меня -почему я это сказал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a voice that quavered a bit he asked me why did I say that?

Мысли не как слова, произнесенные голосом, они приходят без интонации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no betraying intonation in thoughts as there sometimes is in voices.

Она всегда говорила таким низким грустным голосом, будто вот-вот расплачется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woman with a deep mournful voice who always sounded as though she was going to burst into tears.

- О, всепетая мати, - высоким голосом выводил большой поп и всё щупал багровыми пальцами припухшую мочку уха, спрятанного в пышных волосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, Mother Renowned, the big priest chanted, and all the while he was feeling the swollen lobe of his ear, which was hidden in his luxuriant hair.

И не насмешка ли это, что такие мысли считались голосом дьявола

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not ironic... that all would say that this is the voice of the devil?

Что с твоим голосом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does your voice sound so hoarse?

Нам надо уходить отсюда, - хриплым голосом произнесла Виттория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get out of here, Vittoria said, sounding hoarse.

Белый Клык рычал в унисон с его голосом, и между словами и рычанием установился согласный ритм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time White Fang growled in unison with him, a correspondence of rhythm being established between growl and voice.

Молчать! - орал начальник конвоя таким страшным голосом, что от крика валились доски, приготовленные для постройки. - Молчать, или я прикажу хлестать вас плетьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence! the head Guard roared in a voice so terribly loud that the planks stacked against the wall toppled over. Silence! Or I'll have you all whipped!

Кто это еще, черт возьми, сказал, что я не имею права? - запальчиво спросил он таким громовым голосом, что казалось - здание сейчас рухнет, как от звука иерихонской трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who the hell says I can't?' he thundered pugnaciously in a voice loud enough to rattle the whole building.

Но вы сделаете это не потому, что вам не доверяют? - звонким взволнованным голосом спросила Доротея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because there is no one to believe in you? said Dorothea, pouring out her words in clearness from a full heart.

Madame, madame, - медовым голосом шептал бабушке Де-Грие, протеснившись к самому ее уху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame, Madame, sounded the honeyed accents of De Griers as he leant over to whisper in the Grandmother's ear.

Спустя немного она заговорила тихим, мелодичным голосом, который сливался в моих ушах с отдаленным журчанием водопада, пока наконец оба звука не слились в один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, she spoke in low melodious tones, which mingled in my ear with the distant murmur of the falling water, until the two sounds became one.

Это что такое? - спросил старик упавшим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's all this? asked the old man, stricken.

Зачем придумывать нарушение питания, интрижку Стэнли, и меня с голосом собачки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why make up an eating disorder, stanley's affair, Me being a spokesdog?

Вам нельзя быть здесь, - проговорил ей Николай Всеволодович ласковым, мелодическим голосом, и в глазах его засветилась необыкновенная нежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should not be here, Nikolay Vsyevolodovitch said to her in a caressing and melodious voice; and there was the light of an extraordinary tenderness in his eyes.

Я назвал мальчика Калеб, - объявил он наконец тихим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have named the boy Caleb,' he announced to her finally in a soft voice.

Я никогда не считал, что Джорджия должна отделяться, - заявил Эшли дрожащим от гнева голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't believe in secession, said Ashley and his voice shook with anger.

Доктор прошествовал к столу в конце зала, взял Библию и, раскрыв ее наугад, стал читать на редкость заунывным голосом про какие-то леденящие кровь ратные подвиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor advanced to the table at the end of the room, picked up a Bible, and opening it at random, read a chapter of blood-curdling military history without any evident relish.

Они опять, заглядывая ей в лицо и со смехом крича что-то ненатуральным голосом, прошли мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again they passed by, peering into her face, and with a laugh shouting something in an unnatural voice.

И она отрицает, что была на станции тем вечером?! -повторил мистер Торнтон тихим, задумчивым голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And she denied having been at the station that evening!' repeated Mr. Thornton, in a low, brooding tone.

После 50 лет, наполненных писками и визгами Стюарта, так освежает быть позванным к чаю человеческим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 50 years of Stuart's high-pitched, octave-defying squeaks, it's so refreshing to finally be summoned to tea by a man's voice.

Сколь сладостен, я полагаю, миг, когда ты забиваешь мяч в ворота противника! - продолжал упавшим голосом старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can just imagine how sweet the moment is when you kick the ball into the enemy's goal! Hottabych continued in a crestfallen voice.

Да будет вам известно, мистер Колгейт, что я в такого рода рекламе не нуждаюсь! - ледяным голосом бросила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said icily: That is not the kind of advertisement Ay care about, Mr Colgate.

Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend?

С этого момента, на последнем месте оказались 5 игроков с 41 голосом у каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, the lowest rank was held by 5 players with 41 votes each.

Похолодевшим голосом она снова спрашивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejuvenated voice, she asked again.

Оно вещало голосом хриплым и замогильным, но держалось неустрашимо, и мало-помалу Арчи стал понимать, что дело о Патне вступает в новую фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spoke in a voice harsh and lugubrious but intrepid, and little by little it dawned upon Archie that this was a development of the Patna case.

Ребята, - сказал Риордан низким голосом, - вы не могли найти меня, потому что, узнав об увольнении, я сразу направился в офис компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men, Riordan said in his deep voice, the reason you couldn't find me was I beat it up to the company office the minute I learned about the layoffs.

Здравствуй, Бенедетто, - сказал Бертуччо своим звучным грудным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good morning, Benedetto, said Bertuccio, with his deep, hollow voice.

О Боже! - упавшим голосом произнесла Элен. -И сколько же она еще будет страдать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stared at the doctor. Oh, my God! she said in a low voice. How long, doctor? How long must she suffer like this?

Маленький жизнерадостный человек с довольно большой головой, но тонкими чертами лица и нежным голосом, он казался необычайно обаятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a little bright creature with a rather large head, but a delicate face and a sweet voice, and there was a perfect charm in him.

— Откупиться от меня захотели? — воскликнул Арингароса. — Сунуть деньги, чтобы я тихо ушел? И это когда Опус Деи является единственным здравым голосом во всем этом хаосе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are buying me off? Aringarosa demanded. Paying me to go quietly? When Opus Dei is the only remaining voice of reason!

Г-жа Бовари бросилась поднимать ее, позвонила так, что чуть не оборвала шнурок, истошным голосом стала звать служанку, проклинала себя, но тут вдруг появился Шарль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Bovary sprang to lift her up, broke the bell-rope, called for the servant with all her might, and she was just going to curse herself when Charles appeared.

В конце концов, он станет голосом всего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will, at long last, be a voice for all people.

Баста! - сказал он густым голосом. - Довольно болтовни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's enough, he said in a deep bass. That's enough talk.

Майк, ты можешь поговорить голосом этого драгуна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike, do you have a voice to fit that Dragoon's name?

Нелли слабым голосом назвала себя и еще больше потупилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nellie uttered her name in a faint voice, and her head drooped lower than ever.

Вы едете в Экшем? Зачем? - низким голосом спросила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said in a low voice: You're coming down to Exsham? Why?

Ровно через восемьдесят секунд голосование было закончено. Каупервуд потерпел поражение сорока одним голосом против двадцати пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exactly eighty seconds the roll-call was in and Cowperwood had lost-41 to 25.

Я ездила на юг Франции, - говорила она высоким и невыразительным голосом. - Не могу сказать, что мне там понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was high and undistinguished. I went to the South of France, she said. But, really, I didn't enjoy it very much.

Его научили читать по-латыни и воспитали в нем привычку опускать глаза долу и говорить тихим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been taught to read in Latin; he had been trained to keep his eyes on the ground and to speak low.

Хейуорд любил читать стихи - и свои собственные, и чужие; читал он их монотонным голосом, нараспев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very fond of reciting poetry, his own and that of others, which he did in a monotonous sing-song.

— Они и сзади нас, — сказал Роско неожиданно тихим голосом, очевидно, прилагая значительные усилия, чтобы не показать охвативший его страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They're behind us, too,” said Roscoe, speaking far too quietly, making too much of an effort to stifle rising panic.

Только не изменяйте ничего. Оставьте все как есть, - сказал он дрожащим голосом. - Вот ваш муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only don't change anything, leave everything as it is, he said in a shaky voice. Here's your husband.

Вы не станете помогать нам?- упавшим голосом спросил Даван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not help us, then? said Davan.

Верь мне, - надтреснутым голосом попросил Блэк. - Верь мне, Гарри. Я не предавал Лили и Джеймса. Я бы умер, но не предал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Believe me,” croaked Black. “Believe me, Harry. I never betrayed James and Lily. I would have died before I betrayed them.”

Встречали ли вы когда-нибудь спокойного человека с громким голосом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever noticed a calm person with a loud voice?

Ну, ты же знаешь, в рекламе лекарств в конце этаким ободряющим голосом говорят о возможных побочных действиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know those drug commercials where a reassuring voice comes on at the end and talks about possible side effects?

С его крепкой актерской игрой и удивительно хорошим голосом, Депп-Суини Тодд на века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his sturdy acting and surprisingly good voice, Depp is a Sweeney Todd for the ages.

Его музыка характеризуется лирикой, сосредоточенной на изнанке общества, произносимой его отчетливо глубоким, скрипучим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His music is characterized by lyrics focusing on the underside of society, delivered in his distinctively deep, gravelly voice.

В сентябре 2006 года в радиоинтервью Доленц сообщил, что в то время он был нынешним голосом Snuggle the Fabric Softener Bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a September 2006 radio interview, Dolenz reported that he was the current voice of Snuggle the Fabric Softener Bear at that time.

Приказы отдавались тихим голосом, почти шепотом, слуги скользили бесшумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orders were given in a low voice, nearly in whisper, servants slid silently.

Во всех эпизодах она поражала своим голосом не только коллег-певцов, но и телезрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During all episodes she impressed her fellow singers, but also the TV-audience with her voice.

Песня исполняется а капелла и сольным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is sung a cappella and in a solo voice.

Сплетницы миссис Нойе должны быть старшими девочками с сильным голосом и немалыми актерскими способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Noye's Gossips should be older girls with strong voices and considerable acting ability.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с совещательным голосом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с совещательным голосом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, совещательным, голосом . Также, к фразе «с совещательным голосом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information