Таинственная незнакомка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Таинственная незнакомка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mysterious lady
Translate
таинственная незнакомка -

- незнакомка

the stranger



Ученый не привык к таинственным телефонным звонкам и секретным встречам с незнакомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not accustomed to cryptic phone calls and secret rendezvous with strangers.

А потом этот таинственный незнакомец появляется в школе и вручает мне письмо,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then this mysterious man shows up at my high school and hands me this letter which is, like.

Таинственных незнакомцев мне и на работе хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got enough shifty strangers at work.

Слухи о таинственном незнакомце на борту пугают всех до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rumor of a mysterious stranger on board scares everyone to death.

Таинственный Незнакомец не любил появляться, когда Роберт находился в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mysterious Stranger didn't like to come visiting when Robert was indoors at home.

В 1987 году журнал Фигаро называет Чорана одним из самых таинственных философов, известным незнакомцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, Figaro-Magazine presented Cioran as the most clandestine of philosophers, as the renowned stranger.

Кей Фишер-молодой, амбициозный архитектор, которого преследует таинственный незнакомец, утверждающий, что он ее отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kay Fischer is a young, ambitious architect who is shadowed by a mysterious stranger claiming to be her father.

Он даже подозревал, что это подстроил ему Таинственный Незнакомец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suspected that the Mysterious Stranger had arranged that.

Ведите нас, таинственный незнакомец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead the way, mysterious stranger.

На жилой улице в пригороде Уэнтуорта, штат Огайо, в газетчика внезапно стреляет таинственный незнакомец в красном фургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along a residential street in the suburban town of Wentworth, Ohio, a paperboy is suddenly shot by a mysterious stranger in a red van.

Ее сдержанность и страх перед незнакомцами увековечивали тайну и таинственность, которые она проецировала как на экран, так и в реальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her reticence and fear of strangers perpetuated the mystery and mystique that she projected both on screen and in real life.

Кейт отправляется в Метрополитен-музей искусств, где у нее происходит неожиданный флирт с таинственным незнакомцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate goes to the Metropolitan Museum of Art where she has an unexpected flirtation with a mysterious stranger.

Антирелигиозная книга таинственный незнакомец была опубликована в 1916 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anti-religious The Mysterious Stranger was published in 1916.

Он был уверен, что убийство спишут на таинственного незнакомца автора угрожающих писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt sure it would be put down to a mysterious outsider the writer of the threatening letters.

Примем таинственного незнакомца за минерал и щелкнем его по носу, то есть положим в огнеупорный тигель, где у меня, как нарочно, красный поташ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will treat this unknown mystery as a mineral, and try its mettle by dropping it in a crucible where I have at this moment some red potash.

Два других красочных фургона, каждый из которых управляется таинственными и странными незнакомцами, позже появляются и убивают еще трех жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other colorful vans, each driven by mysterious and odd strangers, later appear and kill three more residents.

На серьезное лицо Шарифа вдруг легла хитрая зеленоватая тень Таинственного Незнакомца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharif's earnest features took on the sly, greenish cast of the Mysterious Stranger.

Еще один важный вопрос, мисс Вотерхауз. Вы случайно не заметили, когда этот человек -таинственный незнакомец, как назвали его утренние газеты, - пришел к мисс Пебмарш?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The important question I have to ask you, Miss Waterhouse, is if you saw the arrival of this man-the mystery man as I'm afraid the morning papers have called him.'

А те, что таинственный незнакомец заплатил Синди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money our mystery man paid Cindy.

Этот таинственный незнакомец проводил бы Баскервиля до дверей, и мы с помощью его же собственного приема могли бы проследить, куда он потом денется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When our unknown had followed Baskerville home we should have had the opportunity of playing his own game upon himself and seeing where he made for.

В конце концов выясняется, что таинственный незнакомец, выступивший в роли защитника Бога, - это не кто иной, как Люцифер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, it turns out that the mysterious stranger who has argued as God's advocate is none other than Lucifer.

Но весьма вероятно, что этот таинственный незнакомец может быть одним и тем же лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does seem likely that this disappearing man - could all be one and the same.

Таинственный незнакомец, пожалуй, самый известный, изображающий различные визиты Сатаны на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mysterious Stranger is perhaps the best known, depicting various visits of Satan to earth.

Он находит незнакомца под вуалью таинственным и очаровательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds the veiled stranger mysterious and charming.

Итак, прошлой ночью в поезде появляются двое таинственных незнакомцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night on the train, there are two mysterious strangers.

Стоун и Хилл сыграли двух незнакомцев, Энни Ландсберг и Оуэна Милгрима, чьи жизни преобразились благодаря таинственному фармацевтическому испытанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone and Hill played two strangers, Annie Landsberg and Owen Milgrim, whose lives are transformed due to a mysterious pharmaceutical trial.

Алжир - это забытая земля, незнакомая, далекая и презираемая со своей таинственной арабской мистикой, восточной экзотикой, и своим языком которая захлебывается собственной кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algeria is this forgotten land, neglected, distant and despised with its mysterious natives and exotic French, left to drown in its own blood.

Против Твин Ситиз, в своём первом профессиональном бою, выйдет таинственный незнакомец - Атом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposing Twin Cities, in his first professional fight, hailing from parts unknown Atom!

Он ожидал увидеть неясную фигуру Таинственного Незнакомца, опустившегося около его кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fully expected to see the shadowy figure of the Mysterious Stranger crouched by his bed.

Не могу перебрать их всех ради вашего таинственного незнакомца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be expected to sort through everyone of them for your mystery man, can I?

Ее сдержанность и страх перед незнакомцами увековечивали тайну и таинственность, которые она проецировала как на экран, так и в реальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the one example was built due to the cost, making this the only fibreglass-bodied passenger carriage built by British Railways.

Когда призрак собирается напасть на незнакомца, таинственный голос посылает его прочь, чтобы навлечь свой гнев на более достойных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Spectre is about to attack the Stranger, a mysterious Voice sends him off to inflict his wrath on the more deserving.

Таинственный незнакомец, как опасалась Макри, позвонил снова. На сей раз он сообщил им новую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she had feared, his mystery caller had phoned back, this time with information.

В стране, где нет традиции политического насилия, происходит слишком много таинственных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a country with little tradition of political violence, too many mysterious things are happening.

Отчет Лэмбета в RAND, опубликованный в 1990 году, стал первым несекретным анализом таинственного прежде истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lambeth’s RAND report, published in 1990, was the first unclassified assessment of the formerly mysterious fighter.

Согласно Гаурдия, ключевой вопрос - напоминать детям урок не говори с незнакомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Guardia, it is important to remind children the don't talk to strangers lesson.

Вам кажется - это жалкие рыбаки, и вдруг они вводят вас в какую-нибудь таинственную пещеру, и перед вашими глазами сокровища, на которые можно купить всю Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem like poor fishermen, and suddenly they open some mysterious cavern filled with the wealth of the Indies.

Люди с таинственным прошлым и темными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with mysterious histories and dark linkages.

И тем не менее все его замечания лишь усугубляли таинственность происходящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, his comment served only to deepen the mystery.

к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her

Какое сплетение таинственного и невероятного в этом происшествии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a tissue of mysteries and improbabilities the whole thing was!

Приборная панель была набита таинственными свечениями, циферблатами и счетчиками... назначение которых мне бы ни за что не удалось понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dashboard was full of esoteric lights and dials and meters... that I would never understand.

Итак, теперь, когда у вас была возможность проверить меня на публике, разве вы не рады, что я не какая-то там таинственная персона, которую послали, чтобы убрать вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you've now had your opportunity to screen me in public. Are you satisfied that I'm not some shadow figure sent to liquidate you?

мы создали ауру таинственности и эксклюзива вокруг сегодняшнего концерта. небольшая аудитория избранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we're building an aura of mystery and exclusivity with tonight's show - undisclosed location, small, select audience.

Незнакомец быстро взглянул на разорванную перчатку и штанину, сделал движение, будто хотел нагнуться, затем повернулся и бегом взбежал на крыльцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stranger glanced swiftly at his torn glove and at his leg, made as if he would stoop to the latter, then turned and rushed swiftly up the steps into the inn.

Видите ли, как обстоит дело, Джуд, - с таинственным видом признался Эддисону директор одного из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you how it is, Judah, one bank president confided to him, in great secrecy.

Битти вытряхнул пепел из трубки на розовую ладонь и принялся его разглядывать, словно в этом пепле заключен был некий таинственный смысл, в который надлежало проникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatty knocked his pipe into the palm of his pink hand, studied the ashes as if they were a symbol to be diagnosed and searched for meaning.

Откуда вашему отпечатку взяться под маркой на письме, отправленном незнакомцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could your fingerprint be underneath a stamp on a letter sent to you by a complete stranger?

Сунь Укуну удается победить демона, который таинственным образом исчезает после его поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sun Wukong manages to defeat the demon, which mysteriously vanishes after his defeat.

Сценарий Уэдона обозначал тему человеческой связи как метафору таинственной связи пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whedon's script marked a theme of human connection as the metaphor for the couple's mysterious link.

Тибо Савва САО Кья Сенг также таинственно исчез после того, как его остановили на контрольно-пропускном пункте возле Таунгги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thibaw Sawbwa Sao Kya Seng also disappeared mysteriously after being stopped at a checkpoint near Taunggyi.

Вместе они решают спрятаться на лугах, таинственной плантации, где родилась Кристи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together they decide to hide out at 'The Meadows', the mysterious plantation where Christie was born.

Тронутый жалостью, он поет маленькой девочке, которая находится при смерти, и таинственным образом спасает ей жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touched by pity, he sings to the little girl, who is near death, and mysteriously saves her life.

Им противостоят таинственные существа, известные как старые боги, чья могущественная магия может держать их в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are opposed by mysterious beings known as the Old Gods, whose powerful magic can keep them in check.

Победителем станет тот, чью машину выберет таинственная знаменитость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winner would be the one whose car was picked by the mystery celebrity.

Таинственная женщина по имени Трепп говорит, что она приведет Ковача к Рэю, который стоит за операциями клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mysterious woman named Trepp says she will bring Kovacs to Ray, who is behind the clinic’s operations.

Ее спасают таинственный разбойник по имени Муген и молодой Ронин по имени Джин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is saved by a mysterious rogue named Mugen and a young rōnin named Jin.

Гарет представлен в конце 4-го сезона. Он первоначально представлен как гостеприимный, но таинственный лидер Терминуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gareth is introduced at the end of season 4. He is initially introduced as the welcoming yet mysterious leader of Terminus.

Древние Европейцы Таинственным Образом Исчезли 4500 Лет Назад, Восстановленные 23 Апреля 2013 Года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient Europeans Mysteriously Vanished 4,500 Years Ago, Retrieved April 23, 2013.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «таинственная незнакомка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «таинственная незнакомка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: таинственная, незнакомка . Также, к фразе «таинственная незнакомка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information