Также продолжает поддержку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также продолжает поддержку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
also continues to support
Translate
также продолжает поддержку -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Зачем, например, обеспеченным немцам продолжать отдавать часть своих налоговых выплат в поддержку Греции или Португалии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, for example, should the prosperous Germans continue to have their tax money pooled to assist the Greeks or the Portuguese?

Коммунистическое восстание внутри Камбоджи продолжало расти, чему способствовали поставки и военная поддержка со стороны Северного Вьетнама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communist insurgency inside Cambodia continued to grow, aided by supplies and military support from North Vietnam.

Президентство Мадеро разваливалось, что никого не удивляло, за исключением, возможно, Мадеро, чья поддержка продолжала ухудшаться, даже среди его политических союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Madero presidency was unraveling, to no one's surprise except perhaps Madero's, whose support continued to deteriorate, even among his political allies.

Считается, что поддержка двуязычия будет продолжать расти, поскольку молодые англофоны более склонны к нему, чем их старшие сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for bilingualism is thought likely to continue to increase, as young anglophones are more favourable to it than their elders.

22 мая 2019 года, в связи с продолжающейся поддержкой и восхищением последнего драйв-Ина, Shudder объявили о своем решении продлить программу на второй сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 22, 2019, due to the continued support of, and admiration for, The Last Drive-In, Shudder announced their decision to renew the program for a second season.

Несмотря на постоянные авиаудары, отряды хуситов и союзников продолжали наступать на центральную часть Адена при поддержке танков и тяжелой артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite persistent airstrikes, Houthi and allied units continued to advance on central Aden, backed by tanks and heavy artillery.

«Вы продолжаете реформы, мы продолжаем поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You keep reforming and we will keep supporting.

Объем ресурсов продолжает сокращаться по мере поступления большего числа заключенных, а услуги социальной поддержки становятся все более ограниченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of resources continues to reduce as more prisoners are admitted, and social support services become more limited.

Пока цена не найдет выход из этой консолидации, либо вверх, через сопротивление, либо вниз, через поддержку, будут продолжаться колебания вверх-вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until prices find there way out of this consolidation, either up through resistance or down through support, this back and forth will continue.

Это не нашло поддержки со стороны других компаний и не продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That found no support from the other companies and did not proceed.

Майкл Франти продолжает приобретать влияние как в популярной музыке, так и в социальных движениях в основном благодаря обширным гастролям и поддержке поклонников сарафанного радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Franti continues to gain influence in both popular music and social movements largely through extensive touring and word of mouth fan support.

Ваша поддержка придает нам силу и смелость, чтобы продолжать разоблачать ложь крупных производителей косметики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your support just gives us strength and courage to keep exposing the lies of big cosmetics.

Продолжалась поддержка библиотечных проектов, например в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has continued to be support for library projects, for example in South Africa.

Союз также приветствует продолжающиеся усилия по рационализации правовой поддержки для нуждающихся обвиняемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union particularly welcomes the efforts under way to rationalize legal assistance for indigent accused.

Саудовская Аравия продолжает вооружать боевиков в Сирии, она вступила в возглавляемую США коалицию против «Исламского государства», а в прошлом месяце начала авиаудары по пользующимся иранской поддержкой повстанцам в Йемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia continues to arm militants in Syria, joined a U.S.-led coalition against Islamic State, and last month launched airstrikes against Iranian-backed rebels in Yemen.

Эти беспорядки шокировали многих на севере и дискредитировали политику восстановления Джонсона, что привело к усилению поддержки продолжающегося федерального присутствия на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These riots shocked many in the North and discredited Johnson's Reconstruction policies, resulting in increased support for a continued federal presence in the South.

После заседания пара упала ниже этого ключевого уровня поддержки и продолжает выглядеть слабой, поскольку приближается время заседания ЕЦБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the meeting, this cross fell below this key support level and continues to look weak as we lead up to the ECB meeting.

Поскольку китайское государство продолжает осуществлять значительный контроль над средствами массовой информации, общественная поддержка внутренней отчетности стала неожиданностью для многих наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Chinese state continues to exert a considerable amount of control over media, public support for domestic reporting has come as a surprise to many observers.

После выхода Dodge более мелкие недофинансированные команды продолжали запускать подержанные шасси Challenger без заводской поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the exit of Dodge, smaller underfunded teams continued to run second-hand Challenger chassis without factory support.

Включение в этот список сопровождалось финансовой поддержкой для подготовки новых поколений ремесленников, с тем чтобы формы искусства могли продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inclusion in the list came with financial support for the training of new generations of artisans so that the art forms could continue.

После того, как мы сожжем наши резервы, кажется вероятным, что следующим шагом для WMF будет влезание в долги для поддержки продолжающихся безудержных расходов, за которыми последует банкротство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we burn through our reserves, it seems likely that the next step for the WMF will be going into debt to support continued runaway spending, followed by bankruptcy.

Секта Шингон и ее эзотерический ритуал продолжали пользоваться поддержкой в основном знатных семей Киото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shingon sect and its esoteric ritual continued to enjoy support largely from the noble families in Kyoto.

Однако утопия продолжала заявлять о своей поддержке Бо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Utopia continued to announce its support for Bo.

По мнению правительства, необходимо было разработать более гибкий и индивидуальный подход к оказанию поддержки родителям-одиночкам, с тем чтобы они могли начать и продолжать оплачиваемую трудовую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government considered that a more flexible and individualised approach was needed to support sole parents to enter and sustain paid employment.

Поддержка ирландского республиканства еще более возросла из-за продолжающейся войны в Европе, а также кризиса призыва в армию в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for Irish republicanism increased further due to the ongoing war in Europe, as well as the Conscription Crisis of 1918.

Хелен Келлер пользовалась поддержкой Твена, когда она продолжала свое образование в колледже и издательскую деятельность, несмотря на свою инвалидность и финансовые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen Keller benefited from Twain's support as she pursued her college education and publishing despite her disabilities and financial limitations.

Мы уже приняли меры в этом направлении, расширив поддержку центрам подготовки персонала миротворческих операций в Африке, и намерены продолжать нашу помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have already taken steps to that end by extending support to training centres for peacekeeping operations in Africa, and other assistance will follow.

Однако Бхола продолжает работать в кооперативе при поддержке нескольких деревенских жителей и, в частности, Бинду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bhola, however, continues to carry on the work of the co-operative with support from a few villagers and notably, Bindu.

Эти два прибрежных центра в конечном итоге разошлись, и Николс продолжал создавать конкурирующую организацию поддержки СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two coastal Centers ended up parting ways, with Nichols going on to create a rival AIDS support organization.

Продолжается работа, в основном для встроенных систем Linux, по поддержке 64-битного time_t и на 32-битных архитектурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is ongoing work, mostly for embedded Linux systems, to support 64-bit time_t on 32-bit architectures, too.

В то время как престиж Пакистана во всем мире упал, тот факт, что он создал Талибан и продолжает оказывать ему поддержку, ударил по нему бумерангом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Pakistan’s international prestige declined, its creation and ongoing support for the Taliban boomeranged against it.

Хотя мирные переговоры были проведены, обе стороны продолжали вести переговоры о поддержке шотландцев и ирландцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although peace talks were held, both parties continued to negotiate for Scots and Irish support.

В последующие годы он продолжал выступать при поддержке своих родителей, встречаясь с такими артистами, как Тито Пуэнте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the following years, he continued performing with the support of his parents, meeting artists like Tito Puente in the process.

Однако женская игра была осуждена британскими футбольными ассоциациями и продолжалась без их поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the women's game was frowned upon by the British football associations, and continued without their support.

Кувейт будет продолжать оказывать Ираку всемерную поддержку, чтобы помочь ему пережить нынешний трудный период в его истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuwait would continue to provide all the support it could to help Iraq to get through the current difficult period in its history.

Однако, благодаря поддержке родителей, он упорно продолжал следовать своей мечте, понимая, что его талант может заработать ему на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, thanks to his parents' encouragement, he persisted in pursuing his dream, realising his talent could earn him a living.

В период с З по 18 января 2009 года авиация продолжала играть важную роль, обеспечивая поддержку армии и ее прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air force continued to play an important role in assisting and covering the ground forces from 3 January to 18 January 2009.

Царствование Джейн, однако, продолжалось всего девять дней; при огромной народной поддержке Мария свергла ее и объявила себя законной правительницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane's reign, however, lasted only nine days; with tremendous popular support, Mary deposed her and declared herself the lawful sovereign.

В течение рассматриваемого периода арабское ополчение продолжало оказывать поддержку наступательным действиям правительства против повстанческих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reporting period, Arab militia continued to support Government offensives against rebel groups.

Таким образом, продолжение Эйзенхауэром доктрины Монро продолжало пользоваться поддержкой двух партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Eisenhower's continuation of the Monroe Doctrine had continued bipartisan support.

Он продолжал петь и выступать на публике при поддержке своего сына, Мунавар Али Хана, до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to sing and perform in public with the support of his son, Munawar Ali Khan, until his death.

Именно это подразумевается под поддержкой данного типа, и таким образом многие вышедшие из производства самолеты продолжают свой срок полезного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what is meant by supporting the type and in this manner many out-of-production aircraft continue useful lives.

Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals.

Но твоя дружба, твоя бесконечная поддержка... всегда дает мне силы продолжать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your friendship, your endless support... always gives me the strength to carry on.

Ситуация еще более обострилась в результате продолжающихся усилий эритрейских и Эфиопских лидеров по поддержке оппозиции в странах друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation has been further escalated by the continued efforts of the Eritrean and Ethiopian leaders in supporting opposition in one another's countries.

Люди могут продолжать выступать против, если они хотят, но на самом деле нет никакой необходимости в голосах поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can continue to oppose if they like but there is really no need for support votes.

В 1990 году Ready Rock C решил не продолжать выступать в качестве поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990 Ready Rock C decided not to continue as support.

Компания Lockheed Martin решила не продолжать программу VentureStar без финансовой поддержки со стороны НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lockheed Martin chose to not continue the VentureStar program without any funding support from NASA.

Пользователь продолжает беспокоить меня своей точкой зрения на моей странице обсуждения, так как он не может получить никакой поддержки на странице обсуждения этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user keep bothering me with his view point on my talk page since he can get no support in that article's talk page.

Кинг мог продолжать править при поддержке прогрессистов, пока весной 1926 года не столкнулся с критикой в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King was able to keep governing with the support of the Progressives until he faced a motion of censure in the Commons in the spring of 1926.

Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support.

«Реализация проекта “Северный поток-2” постепенно и незаметно продвигается вперед при поддержке немецкого правительства, — отметила юрист партии зеленых Анналена Бэрбок (Annalena Baerbock).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The Nord Stream 2 project is humming away quietly below the radar, willed on by the German government,” Greens lawmaker Annalena Baerbock said in an interview.

А вдруг Рейчел понадобится мои любовь и поддержка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if Rachel needs my love and validation from the buffet?

Она обвинила левое движение в Перу в поддержке сияющего пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She blamed the leftist movement in Peru for supporting Shining Path.

Первые три книги королевы фей Спенсер подарил Елизавете I в 1589 году, вероятно, при поддержке сэра Уолтера Рэли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spenser presented the first three books of The Faerie Queene to Elizabeth I in 1589, probably sponsored by Sir Walter Raleigh.

Этот стиль был встречен все большей критикой, поскольку его использование продолжает расширяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style has been met with increasing criticism, as its use continues to expand.

Поддержка устройства была прекращена после 4.1 Jelly Bean и больше не получает обновлений от Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device's support was ended after 4.1 Jelly Bean and no longer receives updates from Google.

Поддержка-на двух страницах говорится только о правиле twleve, а фол - это форма неправомерного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support - The two pages only talk about rule twleve and a Foul is a form of Misconduct.

Поддержка содержание статьи обширно, а качество написания эквивалентно качеству крупного журнала или газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ye, officers, are forced to serve the barbarians and ye feel no shame!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также продолжает поддержку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также продолжает поддержку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, продолжает, поддержку . Также, к фразе «также продолжает поддержку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information