Твердотопливный обогрев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
твердотопливный двигатель - solid propellent engine
твердотопливный турбостартер - solid propellnt turbo starter
твердотопливный ускоритель - solid rocket booster
газовый обогрев - gas heating
групповой обогрев - sectional heating
косвенный обогрев - indirect heating
обогрев вагона - coach body heating
обогрев отбросным теплом или отходящими газами - waste heating
обогрев с помощью золотой пленки - gold film heating
обогрев с помощью теплоносителей - heating by the use of heat transfer liquid
паровой обогрев - steam heating
прямой обогрев - direct heating
обогрев пола - underfloor heating
Синонимы к обогрев: обогревка, электрообогрев, обогревание, подогрев, подогревание, нагрев, нагревание, биообогрев, согревание, разогрев
Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей. |
Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die. |
Так что как только Ви-1 задействуют лампочку или обогреватель, я их замечу, но в это время... |
So when V-1s siphon off a little juice to power a lightbulb or a space heater, I let it go, but this time... |
Обогреватель в одной из квартир Сюня был неисправен, один из жильцов отравился окисью углерода. |
A heater in one of Xun's flats was faulty and one of the tenants got carbon monoxide poisoning. |
Когда у них закончатся топливные элементы, в поселениях больше не смогут использовать обогреватели, которые им нужны для выживания. |
When their supply of fuel cells is gone, the settlements will not be able to power the heaters they need to survive. |
Она ушла в маленькую комнатку в подвале, с водяным обогревателем. |
She was moved to a little room off the basement, had a water heater for a roommate. |
Стены и крыши: за счет улучшения качества изоляции можно добиться сокращения объема энергии, используемой для обогрева и охлаждения помещений, на 25 процентов. |
Walls and roofs: Improved insulation can reduce the heating and cooling load by 25 per cent. |
Задние сиденья имеют функцию откидывания, со встроенными обогревателями и функцией массажа, а также регулируемую силовую опору для ног для заднего сиденья напротив водителя. |
The rear seats have a recline feature, with integrated heaters and massage function, as well as an adjustable power leg rest for the rear seat opposite the driver. |
Несколько типов твердотопливных газификаторов коммерчески доступны для газификации угля, петкока и биомассы. |
Multiple types of solid fuel gasifiers are commercially available for coal, petcoke, and biomass gasification. |
Но сегодня, как и в 1980 году, убийца номер один в Китае — загрязнённый воздух в помещениях, потому что у людей нет доступа к чистому топливу для готовки и обогрева. |
But in 1980, and even today, the number one killer in China is indoor air pollution, because people do not have access to clean cooking and heating fuels. |
Я включила обогреватель на всю мощность, но так и не могла согреться. |
I turned the heater on high but could not get warm. |
Как самый большой в мире производитель оборудования для обогрева, вентиляции и кондиционирования, Carrier был самым первым иностранным инвестором отрасли кондиционирования в Китае. |
As the world's largest HVAC and refrigeration manufacturer, Carrier was the earliest foreign air-conditioning investor in China. |
К 1988 году был обеспечен значительный уровень энергосбережения и повышения эффективности ее использования, в частности при обогреве помещений. |
By 1988, substantial energy savings and efficiency gains had been achieved, in particular in the heating of dwellings. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
Это электрически обогреваемая печь с сетевым нагревателем из вольфрама, встроенным в высоковакуумный ресивер. |
It is an electrically heated furnace with tungsten heater which is incorporated in a high-vacuum recipient. |
Полы во всей квартире облицованы керамической плиткой с обогревом. Квартира обеспечена постоянной водой и природным газом. |
Frontdoor on iron base, floor is covered with laminate, the kitchen and bathroom are faced with ceramic tiles manufactured in Europe. |
This heated seat, I think, just to the first position. |
|
В качестве стартового ускорителя используется твердотопливный ракетный двигатель, после чего на маршевом участке включается турбореактивный двигатель. |
NSM utilizes a rocket booster for initial launch, after which it transits to a turbofan engine. |
Почему ты называешь это машиной, учитывая, что у неё нет обогревателя, багажник размером с женскую сумочку, а окна и двери это необязательная опция? |
James, how can you call this a car, when it's got no heater, the boot is the size of a ladybird's clutch bag and the doors and windows are optional extras? |
Он использует масляный обогреватель в своем доме в Нью-Хэмпшире. |
He uses oil heater at his house in New Hampshire. |
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем. |
By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on. |
Лампы, обогреватели и все такое. Я должен ехать по скоростной. |
The lights, the heater, everythinng I had to use the expressway |
А теперь давай посмотрим, как кондиционер будет сражаться с обогревателем! |
Now let's watch the air conditioner fight the heater. |
Две-три таких колонны и вовсе превратились в пепел, обогревая ручищи кайзеровцев. |
Two or three of these columns had disappeared in these bivouac fires, and had warmed the large hands of the Imperial troops. |
Включу-ка я обогреватель тоже. |
I better turn on the heater too. |
Мы заделываем окна, но нам всё ещё нужно заправить обогреватели. |
We're sealing up the windows, but we're still gonna have to crank up the heaters. |
Did somebody turn off the heat? |
|
Так, у нас есть старый пылесос, обогреватель, и журнал телепередач, многие из которых доступны, с выделенными названиями программ, которые мы хотим посмотреть. |
So, for example, we have an early vacuum cleaner, a one-bar heater, a TV listings magazine, many of which are available, with the programmes we want to watch highlighted. |
Они идут вместе с маленькими обогревателями, чтобы греть еду и воду! |
They come with mini heating units to warm food and drinks! |
Puts a new spin on the term to sweat someone. |
|
Just have my heated seat set to the first position. |
|
We dried and warmed the pit with smoke, too. |
|
– Джина, ты уже выключила обогреватель? |
Gina, did you shut off - your space heater yet? |
Она свидетельствовала о крайней нищете, связанной с забастовкой, и о жестокости и отчаянии, вызванных отсутствием угля для обогрева зимой. |
It showed the abject poverty associated with the strike and the harshness and desperation of not having coal for heat in winter. |
Это крупнейший твердотопливных ракета-носитель после того, как космический челнок и ракета-носитель Ариан-5 ракета-носитель. |
It is the largest solid-fuel booster after the Space Shuttle SRBs and Ariane 5 SRBs. |
Гидравлические системы обеспечивают циркуляцию воды от котла или нагревателя к местам в доме, нуждающимся в тепле, таким как плинтусные обогреватели или радиаторы. |
Hydronic systems circulate water from a boiler or heater to places in the house needing heat, such as baseboard heaters or radiators. |
Важно поддерживать газовые плиты и обогреватели в хорошем состоянии, чтобы они не загрязняли окружающую среду лишним NO2. |
It is important to keep gas stoves and heaters in good repair so they are not polluting extra NO2. |
Контейнер с несколькими кубометрами соли мог хранить достаточно этой термохимической энергии, чтобы обогревать дом в течение всей зимы. |
A container with a few cubic meters of salt could store enough of this thermochemical energy to heat a house throughout the winter. |
В Париже его стало не хватать, как и дерева для обогрева домов. |
It was getting scarce in Paris, as was wood to keep houses warm. |
Пропан может использоваться в качестве топлива на нефтяных месторождениях для обогрева различных объектов, используемых бурильщиками нефти или оборудованием и грузовиками, используемыми в нефтяном пласте. |
Propane can be used as a fuel in oil fields to heat various facilities used by the oil drillers or equipment and trucks used in the oil patch. |
В Канаде SE поставляется с обогреваемыми передними сиденьями и обогреваемыми зеркалами бокового обзора. |
In Canada, the SE came with heated front seats and heated side view mirrors. |
Тепло, сохраненное в камнях, и более ранний огонь, становятся основным источником для обогрева сауны. |
The heat retained in the rocks, and the earlier fire, becomes the main source for heating the sauna. |
Бензиновый обогреватель оставался доступным в качестве опции до 1963 года. |
The gasoline heater remained available as an option through 1963. |
Твердотопливные ракеты во время Второй мировой войны использовали нитроцеллюлозу в качестве топлива, но было непрактично и опасно делать такие ракеты очень большими. |
Solid-fuel rockets during World War II used nitrocellulose for propellants, but it was impractical and dangerous to make such rockets very large. |
После войны исследователи из Калифорнийского технологического института начали исследовать использование синтетических каучуков для замены асфальта в своих твердотопливных ракетных двигателях. |
After the war, Caltech researchers began to investigate the use of synthetic rubbers to replace asphalt in their solid fuel rocket motors. |
Окончательная конструкция была выбрана в декабре 2014 года, отдав предпочтение жидкотопливному ядру с большими твердотопливными ракетными ускорителями по сравнению с первоначальной конструкцией твердотопливной ракеты. |
The final design was selected in December 2014, favoring a liquid-fuelled core with large solid rocket boosters over the initial solid-fuel rocket design. |
Кроме того, твердотопливные ускорители Castor 4A серии 6000 в стальной оболочке были заменены на GEM-40 в композитной оболочке. |
Additionally, the steel-cased Castor 4A solid boosters of the 6000 series were replaced with the composite-cased GEM-40. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
Этот принцип также используется для плинтусных обогревателей и переносных обогревателей. |
This principle is also used for baseboard heaters and portable heaters. |
Сиг нажимает на гигантские обогреватели на палубе, чтобы не дать экипажу замерзнуть. |
Sig pushes for giant heaters on deck to keep the crew from freezing. |
Помимо добавления нескольких навесов, наружных обогревателей и новой цветовой гаммы, здание все еще остается таким же, каким было, когда оно было построено. |
Aside from adding a few awnings, outdoor heaters, and a new colour scheme the building is still the same as it was when it was built. |
Космический челнок приблизился к этому, используя плотные твердотопливные ракетные ускорители для большей части тяги в течение первых 120 секунд. |
The Space Shuttle approximated this by using dense solid rocket boosters for the majority of the thrust during the first 120 seconds. |
Хан также дал возможность разработать твердотопливные двигатели, которые можно было бы управлять электрически и включать и выключать. |
HAN also enabled the development of solid propellants that could be controlled electrically and switched on and off. |
Для улучшения возможностей твердотопливного оружия электротермохимическая пушка может быть выпущена уже в 2016 году. |
To improve on the capabilities of a solid propellant weapon the electrothermal-chemical gun may see production as early as 2016. |
Согласно опросу статистического управления Канады за 2003 год, 68% домашних хозяйств в провинции используют электричество для обогрева помещений. |
According to a 2003 Statistics Canada survey, 68% of households in the province use electricity for space heating. |
Печь, называемая нагревателем или котлом на британском английском языке, - это отопительный агрегат, используемый для обогрева всего здания. |
A furnace, referred to as a heater or boiler in British English, is a heating unit used to heat up an entire building. |
Здесь блюда развозят по всему ресторану на тележках с паровым обогревом, а официанты предлагают их клиентам. |
Here, dishes are pushed around the restaurant in steam-heated carts, with servers offering the dishes to customers. |
Комфорт пассажиров и водителя улучшился благодаря мягким сиденьям и обогреву салона. |
Passenger and driver comfort have improved with stuffed seats and cabin heating. |
Лампы, предназначенные для работы на большой мощности или используемые для обогрева, будут иметь оболочки из твердого стекла или плавленого кварца. |
Lamps intended for high power operation or used for heating purposes will have envelopes made of hard glass or fused quartz. |
В результате обогреватель оставался включенным всю ночь, но не весь день. |
As a result, the heater stayed on all night but not all day. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «твердотопливный обогрев».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «твердотопливный обогрев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: твердотопливный, обогрев . Также, к фразе «твердотопливный обогрев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.