Телефонное сообщение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Телефонное сообщение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
telephone message
Translate
телефонное сообщение -

- телефонный [имя прилагательное]

имя прилагательное: telephone, telephonic

- сообщение [имя существительное]

имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news



Поладив, они готовят ужин в доме Джорджа, и телефонное сообщение от Билли заставляет Джорджа раскрыть свое прошлое как экстрасенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitting it off, they prepare dinner at George's home, and a phone message from Billy forces George to reveal his past as a psychic.

Эта служба обеспечивает передачу данных, телефонных, факсимильных и телексных сообщений, а также проведение видеоконференций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service supports voice, data, facsimile, telex and video-conferencing.

Его функции сосредоточены на удобстве, таких как возможность совершать телефонные звонки и отправлять текстовые сообщения, а также здоровье, такое как фитнес и отслеживание сердечного ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its features focus on convenience, such as being able to place phone calls and send texts, and health, such as fitness and heart rate tracking.

Мы прослеживали каждое текстовое сообщение, е-мейл или телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we hoovered up every text message, email, and phone call.

Текстовые сообщения также могут привести к высокой стоимости телефонных счетов на некоторых мобильных планах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa and Jessie stood as bridesmaids while Screech and Slater stood as groomsmen.

Это произошло раньше, чем планировалось, из-за сообщений о беспорядках среди немцев, когда был замечен большой пожар и никто не отвечал на телефонные звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurred earlier than planned due to reports of unrest amongst the Germans when a large fire was sighted and nobody was answering the telephone.

Согласно предварительной сделке, плата за звонки внутри ЕС будет ограничена до 19 центов за телефонные звонки и 6 центов за текстовые сообщения к 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the provisional deal, the fees for intra-EU calls are capped to 19 cents for phone calls and 6 cents for text messages by 2019.

Всё - текстовые сообщения, никаких телефонных звонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All text messages, no phone calls.

Правила 419 и 419А устанавливают порядок перехвата и отслеживания телефонных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rule 419 and 419A sets out the procedure of interception and monitoring of telephone messages.

Сейчас он вошел в кухню и заново проиграл телефонные сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, he went to the kitchen and played back his messages.

Согласно этому отчету, PRISM используется только для сбора интернет-сообщений, а не телефонных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this report, PRISM is only used to collect internet communications, not telephone conversations.

Единая система обмена сообщениями добавляет этот код в начало строки телефонного номера, отправляемой в УАТС или IP-УАТС при совершении исходящего вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UM will add this number before the number string that it sends to the PBX or IP PBX when it places the outgoing call.

Я просто спросила потому что пришло телефонное сообщение для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only asking because there's a telephone message for him.

Эта группа получала и расшифровывала сообщения, которые передавались с кубинских телефонных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That group had received and decoded messages that had been broadcast from Cuban numbers stations.

Функции, не связанные с джейлбрейком, по-прежнему будут выполняться, например, при телефонном звонке, отправке текстовых сообщений или использовании приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-jailbroken functions will still run, such as making a phone call, texting, or using an app.

В дополнение к обычным методам телефонных звонков и почты, текстовые сообщения и электронная почта могут улучшить количество людей, которые возвращаются за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the normal methods of phone calls and mail, text messaging and email can improve the number of people who return for care.

Для голосовых и текстовых сообщений программное обеспечение CALEA в центральном офисе обеспечивает прослушивание телефонных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Voice and Text messaging, CALEA software in the central office enables wiretap.

Зачем вся эта канитель с телефонными номерами и сообщениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why all this rigmarole with phone numbers and texts?

Все остальные телефонные услуги, такие как переадресация вызовов и прием сообщений, выполнялись человеческими операторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other telephone services, such as call forwarding and message taking, were handled by human operators.

А теперь я жду телефонного звонка с сообщением о его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep expecting the call to tell me he's dead.

Этим сервисом пользуются более миллиарда человек, которые через него обмениваются сообщениями, делают телефонные звонки, отправляют фотографии и делятся видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a billion people trade messages, make phone calls, send photos, and swap videos using the service.

Митт Ромни также привлек всеобщее внимание в начале 2012 года, когда избиратели Северной Каролины получили персонализированные телефонные сообщения с просьбой о поддержке на праймериз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitt Romney also gained national attention in early 2012 when North Carolina voters received personalized phone messages asking them for support in the primaries.

В портфеле компании имелись системы шифрования радио, Ethernet, STM, GSM, телефонных и факсимильных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company had radio, Ethernet, STM, GSM, phone and fax encryption systems in its portfolio.

В целом текстовые сообщения более популярны, чем телефонные звонки, поскольку они рассматриваются как менее навязчивые и, следовательно, более вежливые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, texting is more popular than making phone calls, as it is viewed as less intrusive and therefore more polite.

Иными словами, WhatsApp никак не сможет выполнить распоряжение суда о предоставлении доступа к содержанию сообщений, телефонных звонков, фото и видео, передаваемых через сервис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, WhatsApp has no way of complying with a court order demanding access to the content of any message, phone call, photo, or video traveling through its service.

Согласно сообщению News & Record, он торговал украденными номерами телефонных карт, которые он купил у хакеров в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a report by News & Record he had traded with stolen calling card numbers he bought from hackers in the United States.

Личная жизнь граждан, тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений охраняются законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens' private lives and the confidentiality of letters, telephone conversations and communications by telegraph shall be protected by law.

Она преследовала его от пяти месяцев до года, неустанно посылая телефонные сообщения и письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pursued him for five months to a year, relentlessly sending telephone messages and letters.

Общение с помощью сообщений, электронных писем или телефонных звонков должно быть таким же, как общение лично, только это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communicating via messaging, emails or phone calls should be the same as communicating in person, only, it’s not.

Наша команда говорит на Вашем языке, так что мы от Вас всего лишь на расстоянии одного телефонного звонка, электронного письма или сообщения в чате!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus our customer support team speaks your language, so we're only a phone call, email, or live chat message away!

Чтобы изменить параметры телефонного интерфейса пользователя голосового доступа к Outlook для почтовых ящиков или политик почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, можно использовать только командную консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use only the Shell to modify the Outlook Voice Access TUI settings for UM-enabled mailboxes or UM mailbox policies.

Исходящий звонок — это термин, используемый для описания ситуации, в которой пользователь, находящийся в одной абонентской группе единой системы обмена сообщениями, звонит на внешний телефонный номер или другому пользователю единой системы обмена сообщениями, находящемуся в другой абонентской группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outdialing is the term used to describe a situation in which a user in one UM dial plan initiates a call to a UM-enabled user in another dial plan or to an external telephone number.

Внешние отвлекающие факторы включают такие факторы, как визуальные триггеры, социальные взаимодействия, музыка, текстовые сообщения и телефонные звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External distractions include factors such as visual triggers, social interactions, music, text messages, and phone calls.

Прекрати записывать телефонные сообщения на стене, Энди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop writing phone messages on the wall, andy.

Тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений не может быть нарушена иначе как в случаях, предусмотренных законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secrecy of letters, telephone and telegraph is inviolable except in cases described by law.

Позже телекс был сообщением, отправленным сетью Телекса, коммутируемой сетью телепринтеров, подобной телефонной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, a Telex was a message sent by a Telex network, a switched network of teleprinters similar to a telephone network.

Исследователи составили карту телефонных звонков и текстовых сообщений, сделанных 14 816 521 кенийским абонентом мобильной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers mapped phone calls and texts made by 14,816,521 Kenyan mobile phone subscribers.

Тайна переписки, почтовых, телеграфных и телефонных сообщений неприкосновенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The privacy of correspondence, postal, telegraphic and telephonic communications shall be inviolable.

В то время как SMS полагались на традиционные платные телефонные услуги, приложения для обмена сообщениями были доступны бесплатно или за небольшую плату за передачу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While SMS relied on traditional paid telephone services, messaging apps were available for free or a minor data charge.

Иногда эти сообщения идут по проводам, называемым телефонными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the messages go along wires called telephone wires.

это можно было декодировать в текстовое сообщение, поднеся телефонную трубку, подключенную к модему Bell 103, к динамику, воспроизводящему дорожку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that could be decoded to a text message by holding a phone handset connected to a Bell 103 modem up to the speaker playing the track.

Законы о записи телефонных звонков - это законы, регулирующие конфиденциальность телефонных сообщений, включая запись разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephone call recording laws are laws that govern the privacy of telephone communications, including the recording of conversations.

С октября 2007 года телекоммуникационные компании обязаны вести учет телефонных звонков и текстовых сообщений в течение двенадцати месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since October 2007 telecommunication companies have been required to keep records of phone calls and text messages for twelve months.

Особое внимание уделяется мониторингу использования протестующими интернета и мобильных телефонных сетей, включая текстовые сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an emphasis on the monitoring of protesters' use of the internet and mobile phone networks, including text messaging.

Мне нужен интернет, телефонный номер время получения сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need the ISP, the phone number, and the exact time of the text.

Мы не будем принимать каких-либо указаний в отношении Сделки, если такие указания были получены только в форме сообщений, оставленных на нашем телефонном автоответчике, или через средства голосовой почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.3 We will not accept any instructions in relation to a Trade where such instructions are received solely in the form of messages left on our answer-phone or voicemail facilities.

Прототип Angler объединил мобильный телефон и КПК в одно устройство, позволяя пользователю совершать и принимать телефонные звонки, факсимильные сообщения, электронные письма и сотовые страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Angler prototype combined a mobile phone and PDA into one device, allowing a user to make and receive telephone calls, facsimiles, emails and cellular pages.

В Малайзии усилия по уменьшению опасности стихийных бедствий включат в себя правительственный план по выделению специальной частоты сотовой телефонной связи для распространения текстовых сообщений, предупреждающих о цунами на ранней стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Malaysia, disaster reduction efforts have included a Government plan to dedicate a separate cell phone frequency for the dissemination of tsunami early warning text messages.

Сообщение пришло из телефонной будки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text came from a burner phone.

Они обвинялись в попытке кражи со взломом и попытке перехвата телефонных и других сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were charged with attempted burglary and attempted interception of telephone and other communications.

Сообщение не содержит описания условий продажи и поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message does not include commercial terms and conditions.

УАТС с поддержкой протокола SIP — это телефонное устройство, действующее как сетевой коммутатор для переключения звонков в телефонной сети или сети с коммутацией каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A SIP-enabled PBX is a telephony device that acts as a networking switch for switching calls in a telephony or circuit-switched network.

Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.

Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could.

Я часть элитной организации телефонных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm part of an elite organization of telephonic representatives...

Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital.

Я пришлю сообщение о месте встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll text you the location.

Это должно было завершить электрический путь к следующей станции, чтобы ее эхолот работал, как у оператора, получающего сообщение из соседнего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was to complete the electrical path to the next station so that its sounder would operate, as in the operator receiving a message from the next town.

Сообщение на форуме принадлежит официальному члену команды vBulletin, а не какому-то случайному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forum post is by an official vBulletin team member, not some random person.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «телефонное сообщение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «телефонное сообщение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: телефонное, сообщение . Также, к фразе «телефонное сообщение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information