Температура печи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оптимальная температура выдерживания бетона - optimum curing temperature
взрывной темперамент - explosive temper
температура морской воды - seawater temperature
естественная температура - natural temperature
выдержка при высокой температуре - high-temperature endurance
в широком диапазоне температур - at extended temperature ranges
стоять при комнатной температуре - stand at room temperature
Температура может быть установлена - temperature can be set
средняя температура наиболее холодного месяца - median temperature of the coldest month
поведение при повышенных температурах - elevated temperature behavior
Синонимы к температура: температура, высокая температура
Значение температура: Степень нагретости чего-н..
осветитель пекарной камеры печи - oven lamp
вытяжная труба печи - furnace exhaust pipe
бандаж заплечиков доменной печи - bosh band
дверца печи - oven door
комплектная установка печи сжигания - incinerator package
печи мебель - kiln furniture
энергоэффективные печи - energy efficient stoves
печи пол - furnace floor
отверстие печи - orifice of a furnace
свод печи - arched furnace roof
Синонимы к печи: топки, плиты, очаги, обогреватели
Около 1700 года несколько фабрик использовали эмалевые краски и позолоту поверх оловянной глазури, требуя третьей печи обжига при более низкой температуре. |
Around 1700 several factories were using enamel colours and gilding over the tin-glaze, requiring a third kiln firing at a lower temperature. |
Звезды - это термоядерные печи, в которых H и He сплавляются в более тяжелые ядра все более высокими температурами по мере эволюции состава ядра. |
Stars are thermonuclear furnaces in which H and He are fused into heavier nuclei by increasingly high temperatures as the composition of the core evolves. |
Активные атмосферы относительно распространены при пайке в печи; благодаря высоким температурам процесса реакции протекают достаточно быстро. |
Active atmospheres are relatively common in furnace brazing; due to the high process temperatures the reactions are reasonably fast. |
Этот вид воздушной системы с увеличенными сухими твердыми телами сумел увеличить более низкие температуры печи и достигнуть разумного уменьшения. |
This kind of air system with increased dry solids managed to increase lower furnace temperatures and achieve reasonable reduction. |
Изменения в конструкции воздуха привели к повышению температуры печи. |
Changes in air design have increased furnace temperatures. |
Цвет селадона классически получают обжигом глазури, содержащей небольшое количество оксида железа, при высокой температуре в восстановительной печи. |
The celadon colour is classically produced by firing a glaze containing a little iron oxide at a high temperature in a reducing kiln. |
Керамика-это керамика, которая была обожжена в печи при относительно высокой температуре, примерно от 1100 ° C до 1200 °C, и является более прочной и непористой для жидкостей. |
Stoneware is pottery that has been fired in a kiln at a relatively high temperature, from about 1,100 °C to 1,200 °C, and is stronger and non-porous to liquids. |
Судя по настройкам печи и внутренней температуре тела я бы сказала, что он оказался там не раньше 2 часов ночи. |
Based on the oven setting and the body's core temperature, I'd say he went in no sooner than 2:00 A.M. |
Рапортую: до нужной температуры воду доводят дрова, сложенные и запалённые в печи под открытым небом, в восточ.. юго-восточном направлении. |
I humbly report, the fire does and this has to be... laid in the fireplace outside in east-south- easterly direction... |
Выбор огнеупорного материала зависит от температуры внутри печи и химической природы обрабатываемого материала. |
The refractory selected depends upon the temperature inside the kiln and the chemical nature of the material being processed. |
Берешь старую антенну от автомобиля, маринуешь ее на ночь в слезах горюющего гнома при температуре 350 и она стреляет из печи до радуги, и вот тебе на. |
Take an old car antenna, marinate it overnight in the tears of a heartbroken leprechaun, bake at 350 till a rainbow shoots out of the oven, and there you go. |
Оксид свинца-это флюс, который заставляет свинцовую и оловянную глазурь плавиться на глиняном корпусе печенья при низкой температуре печи, около 800 ° C. |
Lead oxide is a flux that causes lead and tin glazes to fuse to the earthenware biscuit body at a low oven temperature, about 800°C. |
При обжиге в печи, при контролируемой температуре, каждый цвет сливается с глиняным телом, обычно не сталкиваясь друг с другом. |
When fired in the oven, at a controlled temperature, every colour fuses to the clay body, usually without running into each other. |
Далее производители предложили самоочищающиеся духовки, которые позволяют печи работать при специальной высокой температуре, эффективно сжигая остатки пищи до золы. |
Manufacturers next offered self-cleaning ovens, which allows the oven to run at a special high temperature setting, effectively burning food residue to ash. |
Он работал при высоких температурах, разбирая и перестраивая печи, вычищая разлитый металл и шлак. |
He worked in high temperatures, tearing down and rebuilding furnaces, cleaning up spilt metal and slag. |
Продукты, образующиеся в реакции, зависят от состава сырья, соотношения углеводородов и пара, а также от температуры крекинга и времени пребывания в печи. |
The products produced in the reaction depend on the composition of the feed, the hydrocarbon-to-steam ratio, and on the cracking temperature and furnace residence time. |
Чугунная труба, сформированная с помощью этой процедуры, обычно охлаждалась в печи при контролируемых временных и температурных условиях. |
Cast iron pipe formed using this procedure was typically oven-cooled under controlled time and temperature conditions. |
Современные котлы и печи могут работать при более высоких температурах, сжигая при этом меньше топлива. |
Advanced boilers and furnaces can operate at higher temperatures while burning less fuel. |
Считается, что поток позволял получать более высокие температуры, чем могли бы производить сильфонные печи, что приводило к получению более качественного железа. |
The flow is believed to have allowed higher temperatures than bellows-driven furnaces could produce, resulting in better-quality iron. |
Когда материал движется под пламенем, он достигает своей максимальной температуры, прежде чем выпасть из трубы печи в охладитель. |
As material moves under the flame, it reaches its peak temperature, before dropping out of the kiln tube into the cooler. |
Таким образом, вертикальные скорости дымовых газов могут быть уменьшены даже при повышении температуры в нижней печи. |
So the vertical flue gas velocities can be reduced even with increasing temperatures in lower furnace. |
Клинкер получают путем нагрева сырья внутри основной горелки печи до температуры 1450 ° C. |
Clinker is manufactured by heating raw materials inside the main burner of a kiln to a temperature of 1450 °C. |
Керамическое волокно обычно используется для крыши и стен печи и классифицируется по его плотности, а затем по максимальной температуре. |
Ceramic fibre is commonly used for the roof and wall of the furnace and is graded by its density and then its maximum temperature rating. |
Например, термопара может быть использована для обеспечения постоянной температуры печи. |
For example, a thermocouple might be used to help ensure a furnace's temperature remains constant. |
Вынуть колбу с пробой и колбу-противовес из печи и дать остыть до постоянного веса при температуре окружающего воздуха. |
Remove flask and counterpoise from the oven and allow to cool to constant weight at ambient temperature. |
Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов. |
That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less. |
Электронные контроллеры часто используются для контроля температуры и регулировки работы печи в соответствии с условиями эксплуатации. |
Electronic controllers are often used to monitor the temperature and adjusts the furnace operation to the conditions. |
Эта температура значительно меньше, чем для минеральных глин, и может быть достигнута с помощью домашней печи. |
This temperature is significantly less than for mineral clays and can be achieved using a home oven. |
Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды. |
Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment. |
Солнечные печи используются в промышленности для получения чрезвычайно высоких температур без необходимости в топливе или больших запасах электроэнергии. |
Solar furnaces are used in industry to produce extremely high temperatures without the need for fuel or large supplies of electricity. |
Использование извести или известняка требовало более высокой температуры печи для образования сыпучего шлака. |
Use of lime or limestone required higher furnace temperatures to form a free-flowing slag. |
Типичные применения с увеличенными температурами Штыря включают приборы с нагревательными змеевиками как печи или электрические грили. |
Typical applications with increased pin temperatures include appliances with heating coils such as ovens or electric grills. |
Если бы его подвергли закаливанию в печи при высокой температуре в течение длительного времени, вероятно, из него можно было бы нормально стрелять. |
It would have had to have been kiln-tempered at high heat for a lengthy period of time... before it would even have a chance... of being structurally sound enough to fire. |
Нагрев осуществляется при температуре около 2000 ° C с использованием печи или дуговой плавильной установки. |
The heating is performed at a temperature of about 2000 °C using a furnace or an arc-melting setup. |
Побочным эффектом этого является то, что содержание свинца и меди в продукте doré выше, чем при работе печи при температуре 1050 °C, при 0,2% свинца и 0,6% меди. |
A side effect of this is that the lead and copper content of the product doré are higher than if the furnace is operated at 1050 °C, at 0.2% lead and 0.6% copper. |
Благодаря большой доступной площади поверхности эти соединения конденсируются на частицах сырья печи при температурах от 700 °C до 900 °C. |
Owing to the large surface area available, these compounds condense on the kiln feed particles at temperatures between 700 °C and 900 °C. |
Мы знаем, что становится жарче, но мы не знаем точно, как высоко температура поднимется . |
We know it's going to get hot, but we don't know exactly how hot it's going to get. |
Я сказал, что мозг не повреждён, но у тебя температура 38,3. |
No skull fracture, no bleeding in the brain. |
Нефть выступает средством собирания налога с потребителей - при рекордно высоких температурах воздуха в США потребители могут быть вынуждены сократить другие расходы, чтобы оплатить счета за кондиционирование воздуха. |
Oil acts as a tax for consumers and with record high temperatures in the US, consumers may be forced to cut their discretionary spending in order to pay their air conditioning bills. |
It had been a typical summer temperature for Mars. |
|
Температура и давление. |
Temperatures and pressures. |
Основной частью конструкции третьей печи была ее новая дымовая труба, построенная из железобетона, в отличие от кирпича. |
A major part of the construction of Kiln Three was its new chimney built out of reinforced concrete, as opposed to brick. |
К 1905 году самые большие печи имели размеры 2,7 х 60 м и производили 190 тонн в сутки. |
By 1905, the largest kilns were 2.7 x 60 m in size, and made 190 tonnes per day. |
Если температура снижается, то расстояния между молекулами становятся меньше. |
If the temperature is decreased, the distances between the molecules become smaller. |
Термит и белый фосфор вызывают одни из самых тяжелых и болезненных ожоговых травм, потому что они очень быстро сгорают при высокой температуре. |
Thermite and white phosphorus cause some of the worst and most painful burn injuries because they burn extremely quickly at a high temperature. |
Мао был показан пример печи на заднем дворе в Хэфэй, Аньхой, в сентябре 1958 года первым секретарем провинции Цзэн Сишэн. |
Mao was shown an example of a backyard furnace in Hefei, Anhui, in September 1958 by provincial first secretary Zeng Xisheng. |
Жидкости DOT 5.1 задаются с низкой вязкостью в широком диапазоне температур, хотя не все автомобили, оснащенные ABS или ESP, задают тормозную жидкость DOT 5.1. |
DOT 5.1 fluids are specified with low viscosity over a wide range of temperatures, although not all cars fitted with ABS or ESP specify DOT 5.1 brake fluid. |
Средняя температура середины лета составляет 23-25 °C, максимальная - около 40 °C. |
The mean mid-summer temperatures are 23–25 °C with a maximum of about 40 °C. |
Лед имеет пятнадцать известных кристаллических структур, или пятнадцать твердых фаз, которые существуют при различных температурах и давлениях. |
Ice has fifteen known crystal structures, or fifteen solid phases, which exist at various temperatures and pressures. |
Это вещество, вероятно, образовалось из того же процесса, что и снег, хотя и при гораздо более высокой температуре. |
This substance likely formed from a similar process to snow, albeit at a far higher temperature. |
Представьте себе вращающуюся трубу внутри печи, оба конца которой торчат наружу. |
Think of it as a rotating pipe inside a furnace with both ends sticking outside of the furnace. |
Рекомендуется проводить это испытание ночью, так как при более низких температурах открываются стыки, уменьшается сцепление агрегатов и наибольшие отклонения нагрузки. |
It is recommended to do this testing at night as during cooler temperatures, joints open, aggregate interlock diminishes and load deflections are at their highest. |
Эта температура называется температурой кипения жидкой смеси при данном давлении. |
This temperature is called the boiling point of the liquid mixture at the given pressure. |
Температура колеблется больше в дневных масштабах времени, чем в сезонных, когда измеряется вблизи ледников. |
Temperatures fluctuate more over daily timescales than over seasonal ones when measured close to the glaciers. |
Воздушная кроватка-это легко очищаемый, контролируемый по температуре и влажности корпус, предназначенный для замены стандартной детской кроватки. |
The air crib is an easily cleaned, temperature- and humidity-controlled enclosure intended to replace the standard infant crib. |
Обычно бериллий диффундирует в сапфир при очень высокой температуре, чуть ниже точки плавления сапфира. |
Typically beryllium is diffused into a sapphire under very high heat, just below the melting point of the sapphire. |
Температура, достигнутая в процессе, оценивалась по усадке образца глины. |
The temperature reached in a process was estimated by the shrinkage of a sample of clay. |
Максимальная температура по данным Environment Canada составляет 37,8 ° C, на 11 августа 1944 года и другие даты. |
The max temp according to Environment Canada is 37.8C, on Aug 11 1944 and other dates. |
В отличие от предыдущих исследований, было установлено, что температура тела не влияет на результаты психологических тестов. |
In contradiction to previous studies, it has been found that there is no effect of body temperature on performance on psychological tests. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «температура печи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «температура печи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: температура, печи . Также, к фразе «температура печи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.