Терпеть мошенничество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Терпеть мошенничество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tolerate fraud
Translate
терпеть мошенничество -

- терпеть

глагол: tolerate, endure, suffer, stand, bear, put up, abide, brook, digest, put up with

словосочетание: stick out one’s chest

- мошенничество [имя существительное]

имя существительное: fraud, fraudulence, cheating, swindle, cheat, rig, dishonesty, knavery, swizzle, rascaldom



Я не знаю, смогу ли я терпеть эту, работу в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if I can hack it, working in an office.

Для энциклопедии позволить этому утверждению стоять в таком наклонном контексте - это интеллектуальное мошенничество или, по крайней мере, грубая небрежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an encyclopedia to allow this statement to stand in such a slanted context is intellectual fraud, or at least gross negligence.

Старший партнеру нет нужды терпеть надменный тон от платиново-окрашенного Эскимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior partners needn't tolerate snippy tones from platinum-dyed Popsicles.

Джемма, когда в Экспресс меня начинают третировать неделю за неделей Я не буду это терпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm being shafted week in week out by the express, I take it personally.

Не покидайте этой комнаты без моего разрешения; вы не будете ни в чем терпеть нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not quit that room till I give you leave; you will want for nothing.

Хищникам, постоянно живущим на своей территории, приходится терпеть, пока вся их добыча исчезает за горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predators with permanent territories must tough it out, while most of their prey disappear over the horizon.

Он больше не должен терпеть отвратительные лекарства надоедливой колдуньи, снова ловить ее хитрые взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more did he have to endure the troublesome sorceress's loathsome cures, her furtive glances.

Вообще-то он не любил спиртное, но Гроунвельт терпеть не мог пить в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He really didn't like booze, but Gronevelt hated to drink alone.

Его брали за мошенничество, растрату, подлог и кражу в особо крупном размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on check fraud, embezzlement, Forgery and grand larceny.

Я не собираюсь сидеть здесь и терпеть эти оскорбления из-за твоей нездоровой привязанности к наволочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not about to sit here and take this abuse because you have an unhealthy attachment to a pillowcase.

Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aggression of yours will no longer be tolerated by this company.

Ради удовольствия видеть мистера Эллиота она готова была терпеть даже эту несносную миссис Клэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her satisfaction in Mr Elliot outweighed all the plague of Mrs Clay.

Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified.

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement.

Дело о мошенничестве со страховкой Грабовска выглядит многообещающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Grabowska insurance fraud looks pretty promising.

Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romantic relationships between superiors and their employees lead to fraud, corruption, and misuse of public funds.

Но не достаточно для того, чтобы терпеть его каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not enough to be with him every day.

В отличие от этого, правительства не платят штрафов за возмутительные искажения или мошеннический бухгалтерский учет, как это продемонстрировало греческое фиаско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows.

Он никому не желает зла... - Пожалуйста, не добавляйте: разве лишь себе самому, - таких я терпеть не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is nobody's enemy- -Don't add but his own, interposed Estella, for I hate that class of man.

Год за годом мне приходилось терпеть потешную шляпу на своей голове, пока меня заталкивали в переполненный, потный ад в виде надувного замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Year after year, I had to endure wearing comical hats while being forced into the crowded, sweaty hell of bouncy castles.

Оставаться одной и терпеть такую муку сил у нее больше нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not stay there alone and bear such torture a minute longer.

Если я прочитаю, и это окажется хренью, мне придётся терпеть его жалкие потуги и как-то комментировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I read it and it sucks, then I have to endure his pathetic attempts and give him feedback.

Эта наша дружба выдохлась, бессмысленно все и ни к чему, думала Джастина, натягивая на себя платье того самого оранжевого цвета, который Лион терпеть не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their friendship was useless, futile, static, she told herself as she scrambled into a dress exactly the orange he hated most.

Я терпеть не могу Дидро, - продолжал сенатор. -Это фантазер, болтун и революционер, в глубине души верующий в бога и еще больший ханжа, чем Вольтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senator resumed:- I hate Diderot; he is an ideologist, a declaimer, and a revolutionist, a believer in God at bottom, and more bigoted than Voltaire.

Какой тип девушек мне нравятся... который терпеть не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A style I like in a girl I have none, but I have a style that I don't like.

Каково это когда приходится вот так терпеть унижение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's it feel... having to eat humble pie like this?

От такого мошенничества, один шаг до активного саботирования друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deception like this is just one step removed from actively sabotaging one another.

Терпеть не могу, когда сплетничают о моих пациентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dont hold with gossiping about my cases.

Если вы возмете деньги этих людей, используя обман, это будет считаться мошенничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you take money from these people under false pretenses, you'll be committing fraud.

Я не могу больше терпеть его наглость!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can stand his insolence no longer!

Думаю, я должен предупредить тебя, Купер, мы не можем терпеть такого рода прогулы даже среди молодого персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I must warn you, Cooper, that we cannot tolerate this kind of absenteeism amongst our junior staff.

Терпеть не могу, когда улица похожа на кладбище: целый день живой души за окном не увидишь,- говорила она.- То ли дело, когда все кругом кипит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like a dead and alive street where you don't see a soul pass all day, she said. Give me a bit of life.

Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged.

Ну нет, я этого терпеть не намерен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not going to stand for it.

Мне более комфортно, просто все терпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more comfortable just toughing it out.

Терпеть не могу, когда люди вот так дают волю чувствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand people giving way to their feelings like that.

Я терпеть не могу расспросов: в наведении справок есть какой-то привкус Судного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel very strongly about putting questions; it partakes too much of the style of the day of judgment.

Когда Трейси уже не могла терпеть, она также сходила в туалет. Она попыталась спустить воду, но бачок не работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Tracy could stand it no longer, she made her way to the toilet. She tried to flush it, but it did not work.

На твоём месте, я не стал бы это терпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't take that crap if I were you.

Шараф пишет, что Райх терпеть не мог незваных гостей; однажды он прогнал нескольких человек с ружьем только за то, что они осмотрели соседнюю собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharaf writes that Reich detested unannounced visitors; he had once chased some people away with a gun just for looking at an adjacent property.

Девушек заставляли против их воли принимать постриг и терпеть невыносимую монастырскую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls were forced against their will to take their vows and endure the intolerable life of the convent.

Тот, кто известен мошенничеством, называется мошенником в британском английском языке и мошенником в американском английском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who is known for cheating is referred to as a cheat in British English, and a cheater in American English.

Когда ему приходилось тренироваться с другими игроками, он симулировал повреждение подколенного сухожилия; технология в то время затрудняла обнаружение мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had to train with other players, he would feign a hamstring injury; the technology at the time made it difficult to detect the fraud.

Они не просят какого-то идеализированного утопического общества, они просто просят, чтобы мы перестали терпеть поведение, которое не является достойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not asking for some idealized utopian society, they're just asking that we stop tolerating behavior that is not decent.

Использование поддельных степеней физическими лицами, либо полученных от фиктивного учреждения, либо просто изобретенных, часто подпадает под действие законов о мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of fake degrees by individuals, either obtained from a bogus institution or simply invented, is often covered by fraud laws.

Но я приберегла свой смех до дома, потому что терпеть его не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I saved my laughs till home because I can’t stand him.

Поэтому во имя терпимости мы должны заявить о своем праве не терпеть нетерпимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should therefore claim, in the name of tolerance, the right not to tolerate the intolerant.

В августе 2016 года бельгийское Управление финансовых услуг и рынков запретило схемы бинарных опционов, основываясь на опасениях относительно широкого распространения мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2016, Belgium's Financial Services and Markets Authority banned binary options schemes, based on concerns about widespread fraud.

Обычно намеренное отступничество считается мошенничеством и решительно не поощряется в сообществах, которые считают мошенничество и/или ложь неэтичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually reneging on purpose is considered cheating and is strongly discouraged among communities that consider cheating and/or lying to be unethical.

Благодаря эффективности масштаба, деньги часто являются наиболее рентабельным пожертвованием, если избежать мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to efficiencies of scale, money is often the most cost-effective donation if fraud is avoided.

Скиллинг был осужден по 19 из 28 пунктов обвинения в мошенничестве с ценными бумагами и мошенничестве с проводами и оправдан по остальным девяти, включая обвинения в инсайдерской торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skilling was convicted of 19 of 28 counts of securities fraud and wire fraud and acquitted on the remaining nine, including charges of insider trading.

Судебный процесс по делу о мошенничестве с банкротством должен был начаться 5 июня 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bankruptcy fraud trial was set to start on June 5, 2012.

В 1875 году Уильямс должен был преследовать Торговый дом Pratt & Boyd за мошеннические таможенные записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1875, Williams was supposed to prosecute the merchant house Pratt & Boyd for fraudulent customhouse entries.

Бесконтактные дебетовые и кредитные транзакции используют ту же сеть чипов и ПИН-кодов, что и старые карты, и защищены теми же гарантиями мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contactless debit and credit transactions use the same chip and PIN network as older cards and are protected by the same fraud guarantees.

Одной из наиболее распространенных причин возврата средств является мошенническая транзакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most common reasons for a chargeback is a fraudulent transaction.

Обладая этой властью, он ревностно преследовал тех, кого подозревал либо в публичном распространении порнографии, либо в коммерческом мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a million Armenians were exterminated through direct killing, starvation, torture, and forced death marches.

Дело о мошенничестве было вновь возбуждено в 2005 году, и ДНК, взятая из конвертов, была внесена в национальную базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hoaxer case was re-opened in 2005, and DNA taken from envelopes was entered into the national database.

Мошенничество обычно заканчивается, когда жертва понимает, что ее обманывают, или перестает посылать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scam usually ends when the victim realizes they are being scammed or stops sending money.

Я думаю, что их следует приветствовать, терпеть, поощрять и мягко вести к большему и лучшему вкладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another hypothesis is that the term was derived from a transformation of the Finno-Ugric name for the wood grouse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «терпеть мошенничество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «терпеть мошенничество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: терпеть, мошенничество . Также, к фразе «терпеть мошенничество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information