Терпеть мошенничество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: tolerate, endure, suffer, stand, bear, put up, abide, brook, digest, put up with
словосочетание: stick out one’s chest
терпеть крах - crash
терпеть аварию - to suffer an accident
терпеть полный провал - come smash
терпеть поражение - be defeated
терпеть плохое обращение - tolerate ill-treatment
терпеть иго - endure the yoke
терпеть голод - famished
терпеть не мочь - hate
терпеть жару - endure heat
терпеть унижение - bear humiliation
Синонимы к терпеть: вытерпеть, стерпеть, претерпевать, переносить, выносить, сносить, смолчать, промолчать, выдерживать, переварить
Антонимы к терпеть: восстать, созидать, расчесывать, терпеть не мочь, выходить из себя
Значение терпеть: Безропотно переносить что-н. (страдание, боль, неприятное, нежелательное).
имя существительное: fraud, fraudulence, cheating, swindle, cheat, rig, dishonesty, knavery, swizzle, rascaldom
крупное мошенничество - major fraud
мошенничество в сфере торговли - deceptive trade practices
жалоба на мошенничество - filing a fraud complaint
мошенничество в банке - bank fraud
мошенничество по электронной почте - email fraud
ненамеренное мошенничество - accidental fraud
мошенничество в бухучете - fraud in accounting
мошенничество в деловой сфере - fraud in business
операция «дипломное мошенничество» - "Operation diploma fraud"
мошенничество в торговле - trade fraud
Синонимы к мошенничество: обман, мошенничество, надувательство, жульничество, афера, головокружение, дурнота, подлость, низость, плутовство
Значение мошенничество: Неблаговидные, жульнические действия с корыстными целями.
I don't know if I can hack it, working in an office. |
|
Для энциклопедии позволить этому утверждению стоять в таком наклонном контексте - это интеллектуальное мошенничество или, по крайней мере, грубая небрежность. |
For an encyclopedia to allow this statement to stand in such a slanted context is intellectual fraud, or at least gross negligence. |
Старший партнеру нет нужды терпеть надменный тон от платиново-окрашенного Эскимо. |
Senior partners needn't tolerate snippy tones from platinum-dyed Popsicles. |
Джемма, когда в Экспресс меня начинают третировать неделю за неделей Я не буду это терпеть. |
When I'm being shafted week in week out by the express, I take it personally. |
Не покидайте этой комнаты без моего разрешения; вы не будете ни в чем терпеть нужды. |
Do not quit that room till I give you leave; you will want for nothing. |
Хищникам, постоянно живущим на своей территории, приходится терпеть, пока вся их добыча исчезает за горизонтом. |
Predators with permanent territories must tough it out, while most of their prey disappear over the horizon. |
Он больше не должен терпеть отвратительные лекарства надоедливой колдуньи, снова ловить ее хитрые взгляды. |
No more did he have to endure the troublesome sorceress's loathsome cures, her furtive glances. |
Вообще-то он не любил спиртное, но Гроунвельт терпеть не мог пить в одиночку. |
He really didn't like booze, but Gronevelt hated to drink alone. |
Его брали за мошенничество, растрату, подлог и кражу в особо крупном размере. |
He served on check fraud, embezzlement, Forgery and grand larceny. |
Я не собираюсь сидеть здесь и терпеть эти оскорбления из-за твоей нездоровой привязанности к наволочке. |
I'm not about to sit here and take this abuse because you have an unhealthy attachment to a pillowcase. |
Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет. |
This aggression of yours will no longer be tolerated by this company. |
Ради удовольствия видеть мистера Эллиота она готова была терпеть даже эту несносную миссис Клэй. |
Her satisfaction in Mr Elliot outweighed all the plague of Mrs Clay. |
Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества. |
The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified. |
Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности. |
The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement. |
Дело о мошенничестве со страховкой Грабовска выглядит многообещающим. |
This Grabowska insurance fraud looks pretty promising. |
Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами. |
Romantic relationships between superiors and their employees lead to fraud, corruption, and misuse of public funds. |
Но не достаточно для того, чтобы терпеть его каждый день. |
But not enough to be with him every day. |
В отличие от этого, правительства не платят штрафов за возмутительные искажения или мошеннический бухгалтерский учет, как это продемонстрировало греческое фиаско. |
By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows. |
Он никому не желает зла... - Пожалуйста, не добавляйте: разве лишь себе самому, - таких я терпеть не могу. |
He is nobody's enemy- -Don't add but his own, interposed Estella, for I hate that class of man. |
Год за годом мне приходилось терпеть потешную шляпу на своей голове, пока меня заталкивали в переполненный, потный ад в виде надувного замка. |
Year after year, I had to endure wearing comical hats while being forced into the crowded, sweaty hell of bouncy castles. |
She could not stay there alone and bear such torture a minute longer. |
|
Если я прочитаю, и это окажется хренью, мне придётся терпеть его жалкие потуги и как-то комментировать. |
If I read it and it sucks, then I have to endure his pathetic attempts and give him feedback. |
Эта наша дружба выдохлась, бессмысленно все и ни к чему, думала Джастина, натягивая на себя платье того самого оранжевого цвета, который Лион терпеть не мог. |
Their friendship was useless, futile, static, she told herself as she scrambled into a dress exactly the orange he hated most. |
Я терпеть не могу Дидро, - продолжал сенатор. -Это фантазер, болтун и революционер, в глубине души верующий в бога и еще больший ханжа, чем Вольтер. |
The senator resumed:- I hate Diderot; he is an ideologist, a declaimer, and a revolutionist, a believer in God at bottom, and more bigoted than Voltaire. |
A style I like in a girl I have none, but I have a style that I don't like. |
|
Каково это когда приходится вот так терпеть унижение? |
How's it feel... having to eat humble pie like this? |
От такого мошенничества, один шаг до активного саботирования друг друга. |
Deception like this is just one step removed from actively sabotaging one another. |
Терпеть не могу, когда сплетничают о моих пациентах. |
I dont hold with gossiping about my cases. |
Если вы возмете деньги этих людей, используя обман, это будет считаться мошенничеством. |
If you take money from these people under false pretenses, you'll be committing fraud. |
I can stand his insolence no longer! |
|
Думаю, я должен предупредить тебя, Купер, мы не можем терпеть такого рода прогулы даже среди молодого персонала. |
I feel I must warn you, Cooper, that we cannot tolerate this kind of absenteeism amongst our junior staff. |
Терпеть не могу, когда улица похожа на кладбище: целый день живой души за окном не увидишь,- говорила она.- То ли дело, когда все кругом кипит! |
I don't like a dead and alive street where you don't see a soul pass all day, she said. Give me a bit of life. |
Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города. |
The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged. |
Well, I'm not going to stand for it. |
|
I'm more comfortable just toughing it out. |
|
I can't stand people giving way to their feelings like that. |
|
Я терпеть не могу расспросов: в наведении справок есть какой-то привкус Судного дня. |
I feel very strongly about putting questions; it partakes too much of the style of the day of judgment. |
Когда Трейси уже не могла терпеть, она также сходила в туалет. Она попыталась спустить воду, но бачок не работал. |
When Tracy could stand it no longer, she made her way to the toilet. She tried to flush it, but it did not work. |
I wouldn't take that crap if I were you. |
|
Шараф пишет, что Райх терпеть не мог незваных гостей; однажды он прогнал нескольких человек с ружьем только за то, что они осмотрели соседнюю собственность. |
Sharaf writes that Reich detested unannounced visitors; he had once chased some people away with a gun just for looking at an adjacent property. |
Девушек заставляли против их воли принимать постриг и терпеть невыносимую монастырскую жизнь. |
Girls were forced against their will to take their vows and endure the intolerable life of the convent. |
Тот, кто известен мошенничеством, называется мошенником в британском английском языке и мошенником в американском английском. |
Someone who is known for cheating is referred to as a cheat in British English, and a cheater in American English. |
Когда ему приходилось тренироваться с другими игроками, он симулировал повреждение подколенного сухожилия; технология в то время затрудняла обнаружение мошенничества. |
When he had to train with other players, he would feign a hamstring injury; the technology at the time made it difficult to detect the fraud. |
Они не просят какого-то идеализированного утопического общества, они просто просят, чтобы мы перестали терпеть поведение, которое не является достойным. |
They're not asking for some idealized utopian society, they're just asking that we stop tolerating behavior that is not decent. |
Использование поддельных степеней физическими лицами, либо полученных от фиктивного учреждения, либо просто изобретенных, часто подпадает под действие законов о мошенничестве. |
The use of fake degrees by individuals, either obtained from a bogus institution or simply invented, is often covered by fraud laws. |
Но я приберегла свой смех до дома, потому что терпеть его не могу. |
But I saved my laughs till home because I can’t stand him. |
Поэтому во имя терпимости мы должны заявить о своем праве не терпеть нетерпимых. |
We should therefore claim, in the name of tolerance, the right not to tolerate the intolerant. |
В августе 2016 года бельгийское Управление финансовых услуг и рынков запретило схемы бинарных опционов, основываясь на опасениях относительно широкого распространения мошенничества. |
In August 2016, Belgium's Financial Services and Markets Authority banned binary options schemes, based on concerns about widespread fraud. |
Обычно намеренное отступничество считается мошенничеством и решительно не поощряется в сообществах, которые считают мошенничество и/или ложь неэтичными. |
Usually reneging on purpose is considered cheating and is strongly discouraged among communities that consider cheating and/or lying to be unethical. |
Благодаря эффективности масштаба, деньги часто являются наиболее рентабельным пожертвованием, если избежать мошенничества. |
Due to efficiencies of scale, money is often the most cost-effective donation if fraud is avoided. |
Скиллинг был осужден по 19 из 28 пунктов обвинения в мошенничестве с ценными бумагами и мошенничестве с проводами и оправдан по остальным девяти, включая обвинения в инсайдерской торговле. |
Skilling was convicted of 19 of 28 counts of securities fraud and wire fraud and acquitted on the remaining nine, including charges of insider trading. |
Судебный процесс по делу о мошенничестве с банкротством должен был начаться 5 июня 2012 года. |
The bankruptcy fraud trial was set to start on June 5, 2012. |
В 1875 году Уильямс должен был преследовать Торговый дом Pratt & Boyd за мошеннические таможенные записи. |
In 1875, Williams was supposed to prosecute the merchant house Pratt & Boyd for fraudulent customhouse entries. |
Бесконтактные дебетовые и кредитные транзакции используют ту же сеть чипов и ПИН-кодов, что и старые карты, и защищены теми же гарантиями мошенничества. |
Contactless debit and credit transactions use the same chip and PIN network as older cards and are protected by the same fraud guarantees. |
Одной из наиболее распространенных причин возврата средств является мошенническая транзакция. |
One of the most common reasons for a chargeback is a fraudulent transaction. |
Обладая этой властью, он ревностно преследовал тех, кого подозревал либо в публичном распространении порнографии, либо в коммерческом мошенничестве. |
More than a million Armenians were exterminated through direct killing, starvation, torture, and forced death marches. |
Дело о мошенничестве было вновь возбуждено в 2005 году, и ДНК, взятая из конвертов, была внесена в национальную базу данных. |
The hoaxer case was re-opened in 2005, and DNA taken from envelopes was entered into the national database. |
Мошенничество обычно заканчивается, когда жертва понимает, что ее обманывают, или перестает посылать деньги. |
The scam usually ends when the victim realizes they are being scammed or stops sending money. |
Я думаю, что их следует приветствовать, терпеть, поощрять и мягко вести к большему и лучшему вкладу. |
Another hypothesis is that the term was derived from a transformation of the Finno-Ugric name for the wood grouse. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «терпеть мошенничество».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «терпеть мошенничество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: терпеть, мошенничество . Также, к фразе «терпеть мошенничество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.