Тихие бухты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тихие бухты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quiet coves
Translate
тихие бухты -



Я выплыл из бухты посмотреть, нет ли на террасе Кончиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swam out some way to see if Conchis was visible on the terrace.

Я думал, ты застрял на дне бухты Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were stuck at the bottom of New York Harbor.

Приблизительно 18 часов назад... сейчас корабль стоит на месте в 300 километрах от бухты Полинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 18 hours ago... we lost contact with an Imperial Aircraft carrier, It's currently staying put 300 KM off the Coast of Polinton bay

Мы пошли в бар у бухты, и там была игра с кольцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, we all went to the anchor bar, You know, to toss a few rings for the guys.

И поэтому люди, как мы, сбегали в тихие, безопасные места, например, к вашим друзьям вверх по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why people like us got away from it all, to nice safe havens, like your friends up the river.

Мне нужна другая карта бухты Суруга и окрестностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want another sweep of Saraga Bay and the surrounding area.

Если кокон действительно органического происхождения, то, возможно, этот монстр Кристальной Бухты - настоящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you know, if that cocoon does turn out to be organic, we might have a real honest-to-goodness monster in Crystal Cove.

Это достраивался дворец, опускавшийся тремя террасами к волнам маленькой песчаной бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers were completing the building of a palace leading in three terraces to the sandy beach of a tiny cove.

Улица пуста в обоих направлениях, тихие газоны и чистенькие домики среди деревьев, но никого нигде, лишь у магазина позади нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street was empty both ways, with quiet lawns and houses neat among the trees, but no one at all except back there.

В этом укромном уголке бухты была навалена груда плавника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driftwood was piled haphazardly in this nook in the bay.

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

Часть тебя никогда не покидала Кедровой Бухты, а до другой части я не могу достучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a part of you that never left Cedar Cove, a part I could never reach.

Та поджидала ее, стоя возле уменьшившейся бухты обрезиненного провода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avatar stood waiting by the diminished coil of rubber-swathed wire.

Он сказал, что заметил машину возле бухты вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he spotted a truck up by the upper river inlet yesterday.

Я получил письмо об очистке бухты Стар-сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got your email about cleaning up Star City Bay.

Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are a very quiet set of people - we like to stay in the home.

Когда мне было около 10 лет, я продавал комиксы за пределами нашего дома, на берегу Георгиевской бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was about 10 years old, I sold comic books out of our cottage on Georgian Bay.

Он пытался ограбить Банк Кристальной Бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to rob Crystal Cove bank.

Празднование наступления второго тысячелетия в ваших родных городах, фотографии демонстрирующие развитие Кардиффской Бухты за пятьдесят последних лет, схемы современных самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebrations of the Millennium in your respective home cities, photographs documenting the development of Cardiff Bay from the '50s to the present day, blueprints of modern day aeroplanes.

Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself.

Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance.

Тихие, добродушные пауки, приятное соседство с кладбищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... quiet,well-behavedspiders, graveyard-adjacent.

И люди вроде меня, тихие, скучные и слишком молодые, которые не представляли для него интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people like myself, quiet and dull and youthful, who did not matter.

Если понадобится, мы прочешем все бухты и притоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll search every cove and tributary if we have to.

Два месяца спустя Готфриду потребовался более широкий канал для Пиратской бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later Gottfrid needed more bandwidth for the Pirate Bay.

Это моё последнее творение... Набережная Кедровой Бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my latest work of art... the Cedar Cove Promenade.

Выдвигается из бухты Независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailing out of Independence Harbor.

Я поселился на Вэст-Эгге на ну скажем так, на менее роскошной стороне бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lived at West Egg on the... well, less fashionable side of the courtesy bay.

Красивые, тихие окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a nice, quiet neighbourhood.

Все это нытье, все эти многострадальные... Тихие-но-смертельные взгляды она кидает тебе, когда ты ее подводишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the nagging and all those - long, suffering silent, but deadly looks that she gives you when you let her down.

Заслужил все те тихие радости, которые получал от жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He earned every precious, beautiful moment life gave back to him.

Депозит из Бухты Пеликана можно вернуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Pelican Cove deposit, is it refundable?

Неразрешённый вылет из шестой бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an unauthorised departure from Bay 6.

Наш пароход идет медленно, деловые люди садятся на почтовые, а к нам собираются всё какие-то тихие бездельники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat traveled slowly. The busy folk traveled by fast boat, and all the lazy rascals came on our boat.

Black Internet, провайдер Пиратской Бухты, должен прекратить обсуживание а если они продолжат предоставлять доступ к the Pirate Bay их будут штрафовать на 75 000 долларов за каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Internet, the ISP for Pirate Bay's ISP must quit and if they continue to give access to the Pirate Bay they will be fined $75 000 per day.

Перед заходом солнца Мэгги с Люком вышли на веранду пансиона поглядеть на эти тихие воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before night fell they strolled out onto the veranda of their boardinghouse to look across the still water.

Так мы подошли из бухты, выплываем из этой пещеры, и я клянусь, просто ниоткуда эта черепаха подползает ко мне, ударяет мою лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we come in from the bay, and then we paddle out to this cave, and I swear, out of nowhere, this tortoise comes up to me, tips my kayak...

Я редко провожу тихие вечера наедине с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't get very many quiet nights to myself these days.

Если бы еще его выбросило на берег бухты, тогда другое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been different if the ship had gone ashore in the cove.

Собор в дальнем конце бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cathedral is on the far side of the harbor.

Я прошла по гальке на другой конец бухты и взобралась на низкую каменную стену пирса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked across the shingle to the other side of the cove, and climbed the low stone wall of the jetty-arm.

Милю 3.25 Приливной бухты стерло с карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mile 3.25 Tidal Inlet was erased from the map.

Вскоре послышались быстрые тихие шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some time I heard swift, light footsteps in the house.

Дело о сносе маяка Кедровой Бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of the demolition of the Cedar Cove Lighthouse.

Есть с большими волнами и есть тихие, как у озера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ones with rough waves, calm ones without a wave in sight...

А вслед за крикуном подпирали и простые тихие: этому можно, почему не нам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loud-mouth was backed up by a number of ordinary quiet people: if he's allowed through, why aren't we?

Дождь утих, и на другом берегу бухты среди деревьев можно было разглядеть хижины туземной деревушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For once it was not raining and across the bay you saw nestling among the trees the huts of a native village.

Ты знал, что люди не любят, когда им с бухты-барахты звонят в 3 часа ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, did you know that people don't like to be cold-called at 3:00 a.m.?

Все рыдал малыш у бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The littlun went on howling.

Помнишь прыгуна из бухты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That jumper we hauled out of the bay?

Дешевле рвануть по верхам, а шлак пусть засоряет наши бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheaper to take the tops off mountains and let the slag run down and ruin the creeks.

Вы выходили из лощины с кружащейся, словно от вина, головой и вдруг оказывались на твердой белой береговой гальке у неподвижных вод бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you came out of the valley, heady and rather dazed, to the hard white shingle of the beach and the still water.

Дети могли свободно бродить по лесам и полям, исследовать утесы и бухты реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children were free to wander woods and fields, explore the cliffs and coves of the river.

Первое учение предполагало морскую блокаду немецкой бухты, а второе-попытку вражеского флота форсировать оборону Эльбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first exercise presumed a naval blockade in the German Bight, and the second envisioned a hostile fleet attempting to force the defenses of the Elbe.

Это помешало немецким войскам в тот день достичь бухты Северная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prevented German forces reaching Severnaya Bay that day.

Части корпуса, которые не были спасены, остались на дне бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portions of the hull that were not salvaged were left at the bottom of the bay.

Для пропановых и бутановых установок предусмотрены линии возврата паров из бухты Брафут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vapour return lines from Braefoot Bay are provided for the propane and butane facilities.

Веранда имеет три широкие бухты со ступенями, расположенными в центре средней бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verandah has three wide bays with steps centrally located in the middle bay.

Все попытки ввести рациональные законы о собственности вылились из бухты любви в пустынное море правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All attempts to enact rational laws about property have put out from the bay of love into a desolate sea of regulations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тихие бухты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тихие бухты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тихие, бухты . Также, к фразе «тихие бухты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information