Толчок после землетрясения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Толчок после землетрясения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aftershock
Translate
толчок после землетрясения -

- толчок [имя существительное]

имя существительное: push, impetus, impulse, pulse, thrust, jab, poke, kick, jolt, jerk

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne



Трещины земной коры вызывают Звездные землетрясения, наблюдаемые как чрезвычайно яркие миллисекундные вспышки жесткого гамма-излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fractures of the crust cause starquakes, observed as extremely luminous millisecond hard gamma ray bursts.

Медицинские препараты. Для жертв землетрясения в Тайване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical supplies, for the earthquake victims of Taiwan.

Ураганы, землетрясения и извержения вулканов-все они способны разрушать поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurricanes, earthquakes, and volcanic eruptions all have the power to destroy settlements.

Основные землетрясения, которые обрушились на район Лос-Анджелеса, включают Лонг-Бич 1933 года, Сан-Фернандо 1971 года, Уиттиер-Нэрроуз 1987 года и события в Нортридже 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major earthquakes that have hit the Los Angeles area include the 1933 Long Beach, 1971 San Fernando, 1987 Whittier Narrows, and the 1994 Northridge events.

Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process.

Всё, что ему нужно, это толчок, а у меня есть ребята в халатах, готовые подхватить его, когда он сорвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he needs is a push, and I'll have the men in lab coats waiting to catch him when he falls.

Кроме того, крупные исторические объекты и памятники, такие как большой храм в Бальбеке в Ливане, были разрушены во время землетрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthquakes have also destroyed major historic sites and monuments, such as the Great Mosque in Baalbeck in Lebanon.

А теперь ты разрушила любую возможность которую мы могли использовать как толчок к спасению твоего ужасного имиджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have now destroyed any possibility that we might be able to use the momentum from that to salvage your disastrous public image!

В землетрясениях, вирусных атаках, со смертоносными супер солдатами, зачем здесь жить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the earthquakes, the viral attacks, the homicidal super soldiers, why would anyone want to live here?

Прошлой ночью было небольшое, но немного неприятное землетрясение, и я надеюсь, что такого не произойдёт, когда над нами будут скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fairly small but slightly disconcerting earthquake last night, so, let's hope we don't get any of those below any rocks.

Он порождает землетрясение, насылает вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses an earthquake, a virus.

это самое жестокое, сильное землетрясение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A swarm of ever more violent, ever more stronger earthquakes.

Но знаете, я просто в своём роде даю толчок событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you know, I just sort of set things in motion.

Марков, подготовьте мне все данные о землетрясениях в районе Порта-Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markov, get me the fact sheet on Port Victoria.

В случае урагана или землетрясения они... будут тянуть колонну в разных направлениях... и не дадут башне Будды разрушиться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of hurricanes or earthquakes, the chains will pull in the opposite direction, prevending the Buddha from collapsing. They're here.

Стихийные бедствия, ураганы, землетрясения, случайные убийства миллионов невинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acts of God, the hurricanes, the earthquakes, the random killings of millions of innocent people.

Он посылает им наводнения и землетрясения, а они называют это божьим наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He creates floods and earthquakes and they say it's an act of god.

У вас тут устройства для землетрясений случайно не завалялось, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't happen to leave a spare earthquake machine lying around, did you?

Я боялась, ты погиб при землетрясении, и я лишилась возможности отплатить тебе сполна за твоё вмешательство в мои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feared you had perished in the quake, denying me the opportunity to pay you back in full for your past interference in my business.

Очень мило, что вы заглянули проверить, как я пережил землетрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very kind of you two to stop by... to see how I came through the quake.

Она исчезла всего за несколько часов до того, как первое землетрясение сотрясло Нью Йорк Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She disappeared only a few hours before the first quake struck New York City.

Динамическая нагрузка относится к факторам окружающей среды, которые выходят за рамки нормальных погодных условий, таких как внезапные порывы ветра и землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic load refers to environmental factors that go beyond normal weather conditions, factors such as sudden gusts of wind and earthquakes.

Физическое издание сингла было выпущено за пять дней до землетрясения и цунами в Тохоку 2011 года, что вызвало задержку релиза во многих регионах Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical edition of the single was released five days before the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami, which caused a delayed release in many regions of Japan.

Это связано с истощением крупнейшего газового месторождения Нидерландов, Гронингена, и землетрясениями, которые обрушились на регион Гронинген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is attributed to the depletion of Netherlands's major gas field, Groningen, and the earthquakes that have hit the Groningen region.

ЭПЗ активна, являясь локацией землетрясения 1995 M 5 Point Robinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EPZ is active, being the locale of the 1995 M 5 Point Robinson earthquake.

Несмотря на полученные результаты, землетрясение наряду со Второй мировой войной привело к тому, что сегодня известно лишь о 4% всех японских фильмов, снятых до 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the findings, the earthquake along with World War II have resulted in only 4% of all Japanese films made before 1945 being known to exist today.

Горизонтальные нагрузки, например от ветра и землетрясений, поддерживаются конструкцией в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horizontal loads, for example from wind and earthquakes, are supported by the structure as a whole.

За 24-часовой отчетный период число вулканических землетрясений сократилось до 60, а выбросы диоксида серы-до 1158 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volcanic earthquakes dropped to 60 and sulphur dioxide emission decreased to 1158 tonnes for the 24 hour reporting period.

Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade.

Ледник над убежищем, вероятно, был ослаблен землетрясением, которое потрясло всю провинцию Котопакси за несколько дней до схода лавины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glacier above the Refuge was probably weakened by an earthquake that had shaken the entire Province of Cotopaxi for several days prior to the avalanche.

К северу от Западной пристройки находится Пасифик-Хайтс, богатый район, в котором есть дома, построенные богатыми Сан-францисканцами после землетрясения 1906 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North of the Western Addition is Pacific Heights, an affluent neighborhood that features the homes built by wealthy San Franciscans in the wake of the 1906 earthquake.

В период с конца 2009 года по начало 2010 года вулкан претерпел ряд деформаций, сопровождавшихся землетрясениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between late 2009 and early 2010, the volcano underwent an episode of deformation accompanied by earthquake swarms.

Через несколько дней логотип был использован в Китае и Гонконге, чтобы почтить память жертв землетрясения в Цинхае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, the logo was used in China and Hong Kong to pay respects to the victims of the Qinghai earthquake.

Землетрясение оказало особенно большое влияние на современную доктрину оптимизма, философскую систему, которая подразумевает, что такие события не должны происходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earthquake had an especially large effect on the contemporary doctrine of optimism, a philosophical system which implies that such events should not occur.

В середине-конце девятнадцатого века произошел серьезный толчок к сжижению всех газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a major push in the mid to late nineteenth century to liquefy all gases.

В 2009 году он был назначен Специальным посланником ООН на Гаити, а после землетрясения на Гаити в 2010 году он объединился с Джорджем Бушем-младшим, чтобы сформировать фонд Клинтона Буша для Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, he was named the United Nations Special Envoy to Haiti and after the 2010 Haiti earthquake, he teamed with George W. Bush to form the Clinton Bush Haiti Fund.

Извержение унесло от 1000 до 1500 человеческих жизней, не считая жертв землетрясений или наводнений на Рио-Тамбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eruption claimed 1,000–1,500 fatalities, not counting any fatalities from earthquakes or flooding on the Río Tambo.

Использование OpenMRS будет расширено на Гаити для оказания помощи пациентам, восстанавливающимся после землетрясения в январе 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OpenMRS use will be expanded in Haiti to assist with the patients recovering from the January 2010 earthquake.

В январе 2010 года фонд пожертвовал 1 миллион долларов врачам без границ на оказание неотложной медицинской помощи пострадавшим от землетрясения на Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2010, the foundation donated $1 million to Doctors Without Borders for emergency medical assistance to help victims of the Haiti earthquake.

24 мая 1940 года землетрясение разрушило большую часть города, который в то время был в основном построен из самана и куинча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 May 1940 an earthquake destroyed most of the city, which at that time was mostly built of adobe and quincha.

Два человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 31 октября, еще пять человек числятся пропавшими без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two fatalities were caused by landslides triggered by the October 31 shock, with a further five people reported missing.

16 июля 1990 года в Северном Центральном районе Лусона и Кордильерах произошло крупное землетрясение магнитудой 7,7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 16, 1990, the major 1990 Luzon earthquake of magnitude 7.7 struck northern Central Luzon and the Cordilleras.

Это был последний проект, над которым Мешко работал до своей смерти во время землетрясения в Индийском океане в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the last project Mieszko worked on before his death during the 2004 Indian Ocean earthquake.

Прогнозирование землетрясений-это оценка текущего динамического состояния сейсмологической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthquake nowcasting is the estimate of the current dynamic state of a seismological system.

Как показывают предыдущие примеры, результаты предсказания землетрясений оказались неутешительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the preceding examples show, the record of earthquake prediction has been disappointing.

После землетрясения в Непале в 2015 году Израиль был одним из первых, кто направил помощь Непалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 2015 Nepal earthquake, Israel was one of the first to send aid to Nepal.

11 будут великие землетрясения, голод и мор в разных местах, и страшные события, и великие знамения с неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.

18 затем последовали вспышки молний, грохот, раскаты грома и сильное землетрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder and a severe earthquake.

Даже при наличии легких конструктивных элементов триодетические купола способны выдерживать экстремальные порывы ветра и даже землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with light structural components, triodetic domes are able to withstand extremes of wind and even earth quakes.

Эти события запомнились как одно из самых страшных и смертоносных землетрясений в истории Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events are remembered as one of the worst and deadliest earthquakes in the history of the United States.

Герберт Уэллс только что прибыл в Нью-Йорк во время своего первого визита в Америку, когда за обедом узнал о землетрясении в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H. G. Wells had just arrived in New York on his first visit to America when he learned, at lunch, of the San Francisco earthquake.

Во время землетрясения Вэньчуань в 2008 году многие школьные здания рухнули, и многие ученики погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2008 Wenchuan earthquake, many schoolhouses fell down, and many students died.

Землетрясение 1985 года в Мехико повредило гинекологическое отделение, и башня медицинской резиденции была полностью разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1985 Mexico City earthquake damaged the Gynecology Unit, and the Medical Residence tower was completely destroyed.

Здание Бакнера все еще стоит, но было признано непригодным для жилья после землетрясения 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buckner Building still stands but was deemed unfit for habitation after the 1969 earthquake.

В музее установлен имитатор землетрясений, который воссоздает землетрясения, произошедшие в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum has installed an earthquake simulator that recreates earthquakes that happened in the past.

По-видимому, землетрясение никак не повлияло на аппетит Карузо, так как он убрал свою тарелку и дал Олсону на чай 2,50 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently the quake had no effect on Caruso's appetite, as he cleaned his plate and tipped Olson $2.50.

Идеи и проблемы, разработанные художниками fin de siècle, дали толчок таким движениям, как символизм и модернизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideas and concerns developed by fin de siècle artists provided the impetus for movements such as symbolism and modernism.

Его отец погиб во время землетрясения, а мать бросила его около девяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was killed in an earthquake, and he was abandoned by his mother around age nine.

Сразу же после землетрясения фестиваль был возобновлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the immediate aftermath of the earthquake, the festival was resumed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «толчок после землетрясения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «толчок после землетрясения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: толчок, после, землетрясения . Также, к фразе «толчок после землетрясения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information