Топливная мелочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кратковременный топливный баланс - short term fuel trim
топливная таблетка - fuel pellet
топливные стержни - the fuel rods
напорный топливный бак - fuel gravity tank
выделение газообразных продуктов деления к концу топливной топливного цикла - end of cycle fission gas release
моно топливный газ - mono fuel gas
отсек полезной нагрузки в нижней части внешнего топливного бака - aft cargo compartment
топливные минералы - fuel minerals
полимерный электролит для топливного элемента - polymer electrolyte fuel cell
опорожнить топливный бак - empty the fuel tank
имя существительное: trifle, small change, change, nothing, pocket money, short change, fine point, straw, doit, pinhead
словосочетание: odd money, broken money
мелочь при отсеве дроссов - dross fines
мелочь есть - there is some change
антрацитовая мелочь - anthracite smalls
коксовая мелочь - breeze coke
мелочь, получаемая при отсеве дроссов, - dross fines
каменная мелочь для посыпки поверхности дороги - gritty coverstone
каменная мелочь, остающаяся после грохочения добытого в карьере камня - quarry fines
каменная мелочь, покрытая слоем битума или дёгтя - coated grit
магазин, торгующий такой же мелочью, как уличный лоточник - jam pitch
посыпка поверхности дороги каменной мелочью - gritty surface dressing
Синонимы к мелочь: подробность, штыб, пустяк, пустое, безделица, безделка, безделушка, всячина, малость, чепуховина
Значение мелочь: Мелкие, менее крупные (по сравнению с другими однородными) предметы, мелкий товар.
That pales in comparison to what I've been through. |
|
Может, для вас это и мелочь... |
That may be of little consequence to you... |
А хотя бы иногда вам попадается американская мелочь в сдаче? |
Every once in a while, do you ever get an American nickel in your change? |
Неужели он не понимает, что солдат, который прошел тысячи километров через кровь, огонь и смерть, развлекается с женщиной или берет какую-то мелочь? |
Can't he understand it if a soldier who has crossed thousands of kilometers through blood and fire and death has fun with a woman or takes some trifle? |
И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное. |
And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different. |
And they never stole change from my coin jar. |
|
не замечают, что лишняя мелочь пропала, и не выбрасывают мусор. |
Notice spare change is missing and take out the trash. |
Я не должна притворяться, что люблю вас и прочую мелочь из вашей фирмы. |
I won't pretend to like you or the other drips at your firm. |
Просто оставь мелочь в ящике для пожертвований. |
But leave some money in the box of the collection. |
Если коллапс вчера была только мелочь Следующие будет колоссальным. |
If yesterday's collapse was only a trifle the following will be colossal. |
Всё, что было у него в карманах, - это связка ключей. и мелочь россыпью. |
All he had in his pockets was a set of keys, some loose change. |
In a nutshell, the group is a force that pushes you further; |
|
Именно поэтому мы считаем тебя важным свидетелем и попросили тебя припомнить каждую мелочь из того, что произошло в это утро. |
That is why I told you you would be a very important witness and that you must try and recollect everything that happened this morning. |
В любом случае это ерунда, мелочь. Крошечная деталь из области петрологии. |
Anyhow, it's nothing, a minuscule point about meteorite petrology. |
Знаете, я отвезу вас обратно в школу... вот же мелочь помойная. |
I'm gonna take you right back to school now, you little guttersnipe. |
Как я сказал, лёгкое опьянение в общественном месте - мелочь, ...это легко замять. |
Like I said, open container, P.I., misdemeanor possession. It's easy to make it go away. |
дотошно скопировали каждую мелочь. |
Meticulously matching every detail. |
Вы узнаете, что я не склонен контролировать буквально каждую мелочь. |
You'll find that I don't micromanage. |
Тогда скажи, как твой муж отнесется к тому, что ты здесь сидишь со мной и забралась своей ногой мне в штанину так высоко, что можешь посчитать мелочь в кармане? |
So, how would your husband feel about you sitting here with me sliding your foot so far up my leg you can count the change in my pocket? |
Интересно превратить эту мелочь в что-то покрупней? |
You interested in turning that little into a lot? |
Это мелочь, Стивен. |
It's a small thing, Stephen. |
Пришлось пообещать им свое покровительство, но в данном случае это мелочь. |
I had to promise to be a patron, but it seemed a small price to pay. |
Saving a kid's life isn't a small thing. |
|
Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане. |
Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot. |
Every single thing that Jin does is wonderful to Pod. |
|
Twenty-five roubles and some small change besides. |
|
Well, the small change, of course, I won't count up to him. |
|
Сюда можно складывать мелочь со сдачи. |
You know, it's for your small change. |
У тебя лишь мелочь в сумочке есть. |
AII you got is change in that fanny pack. |
I mean, chump change for you and me. |
|
Любая мелочь против нас. |
Every single thing is against it. |
It's a little thing but you really do miss it. |
|
Кажется, вам приходится платить высокую цену за такую мелочь, как гендерное равноправие. |
That sounds like a horrible price to pay for something as trivial as gender equality. |
They're not small Read the local paper |
|
За мной эта мелочь не числится, так что, по всей вероятности, какого-нибудь бедного малого давно уже за это повесили. |
I was not charged with that peccadillo, so perhaps some other poor devil has been hanged for it, long since. |
Все, что у всех: платок, ключи, мелочь, бумажник... ну и вот это... ч?дная находка. |
The usual stuff - handkerchief, keys, change wallet -but there was one thing that's downright peculiar. |
There is meaning behind every little thing. |
|
Такая мелочь, как Конституция. |
A little thing called the constitution. |
Я исключен из игр, Или такая мелочь вылетела из твоей памяти? |
I'm excluded from the games, or has such details slipped memory's grasp? |
Uh, I wasn't even aware they were still making pennies. |
|
Так, мелочь - налоговая задолженность. |
Small bother- back taxes. |
Anything can set her off. |
|
А уж в таком важном деле, как это, любую мелочь обсуждают по сто раз. |
Big deal like this they'd go over every angle fifteen times. |
Этот лодырь, который выпрашивает мелочь, у него слишком хорошие зубы для бездомного. |
This bum asking for change has got a pretty good dental plan for a homeless guy. |
I'm going before the board on Thursday, every penny's gonna count. |
|
Эта новая психология... что дети всегда правы, они получать вознаграждение за каждую сделанную мелочь, с наклейками. |
This 'new psychology'- that children are always right, they're being rewarded for every little thing they do with the stickers. |
Может, это была какая-то мелочь, нечто туманное и неопределенное, и она не хотела об этом говорить. |
It was probably, he thought, some quite small thing, something so vague and indefinite that she had hardly liked to speak about it. |
В дополнение к этим проблемам в 1959 году была отменена топливная программа zip. |
Adding to the problems, the zip fuel program was canceled in 1959. |
Воздушно-топливная смесь контролируется датчиком массового расхода воздуха, а выбросы контролируются датчиком кислорода, установленным перед каталитическим нейтрализатором. |
The air-fuel mixture is monitored by a mass air flow sensor and emissions are controlled by an oxygen sensor installed in front of a catalytic converter. |
Таким образом, двигатель 2000cc обычно будет более мощным, чем двигатель 1800cc, но это предполагает, что используется аналогичная воздушно-топливная смесь. |
Thus a 2000cc engine would typically be more powerful than an 1800cc engine, but that assumes a similar air-fuel mixture is used. |
Из-за пробок топливная эффективность автомобилей в Индии очень низкая. |
Because of the congestion, the fuel efficiency of vehicles in India is very low. |
Топливная экономичность реже обсуждается в милях на галлон США, чаще в метрическом л / 100 км. |
Fuel efficiency is less frequently discussed in miles per US gallon, more often the metric L/100 km. |
Неужели он не понимает, что солдат, который прошел тысячи километров через кровь, огонь и смерть, развлекается с женщиной или берет какую-то мелочь? |
Can't he understand it if a soldier who has crossed thousands of kilometers through blood and fire and death has fun with a woman or takes some trifle? |
Впоследствии, некоторые из загрязненной нефти было продано в Mt Ричардс, топливная компания в штате Иллинойс, и Среднем Западе США нефтеперерабатывающей компании в городе Оверленд, штат Миссури. |
Subsequently, some of the contaminated oil was sold to MT Richards, a fuel company in Illinois, and to the Midwest Oil Refining Company in Overland, Missouri. |
That's not a small thing to go fooling around with. |
|
В принципе, любая мелочь, даже самая незначительная, становится основанием для шквала оскорблений. |
Basically, any little thing, no matter how small, becomes the basis for a barrage of insults. |
Он сказал, что, когда не выступал, он выпрашивал мелочь у автомобилистов, выходящих из туннеля Куинс–Мидтаун. |
He said that, when not performing, he panhandled for change from motorists exiting the Queens–Midtown Tunnel. |
Торт-ледник получен из аналогичных десертов, таких как шарлотка и мелочь, но сделан более доступным для приготовления домохозяйками. |
The icebox cake is derived from similar desserts such as the charlotte and the trifle, but made to be more accessible for housewives to prepare. |
Его превосходная топливная экономичность была доказана в испытаниях с двигателем Tornado-OHC, имеющим самый низкий удельный расход топлива из всех серийных бензиновых двигателей на рынке. |
Its excellent fuel economy was proven in tests with the Tornado-OHC engine having the lowest specific fuel consumption of all production gasoline engines on the market. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «топливная мелочь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «топливная мелочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: топливная, мелочь . Также, к фразе «топливная мелочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.