Точно подобранные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Точно подобранные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
precisely selected
Translate
точно подобранные -

- точно [частица]

наречие: exactly, precisely, just, accurately, for sure, definitely, right, true, strictly, explicitly

словосочетание: on the nose, according to Cocker, on the tick, to a dot, to a hair, to a tee, to a turn, to the tick, to a hair’s breadth

- подобрать

глагол: pick up, line up, tuck up



Детали, личности - все черезвычайно точно и тщательно подобрано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details, the personality, they're all wildly specific and impossibly thorough.

Для более высоких частот используются точно подобранные сети с низким сопротивлением КСВН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For higher frequencies precisely matched low VSWR resistance networks are used.

Весы обычно были точно подобраны по размеру и форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weights were usually exactly matched in size and shape.

Ты точно себе не помогаешь. Не помогаешь, пока грызешь ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're certainly not helping your cuticles by biting on them.

Хороший дизайн и правильно подобранная бетонная смесь обеспечат дополнительную защиту для многих применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good design and a well-chosen concrete mix will provide additional protection for many applications.

Название происходит от метода, используемого андскими прядильщиками для управления и соединения неравномерно подобранных одиночек, которые курсируют из нескольких шпинделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name comes from a method used by Andean spinners to manage and splice unevenly matched singles being plied from multiple spindles.

Мы знаем, что становится жарче, но мы не знаем точно, как высоко температура поднимется .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know it's going to get hot, but we don't know exactly how hot it's going to get.

Точно дети, укрывшиеся от бури в теплом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like children in a warm house sheltering from a storm.

Сейчас я уже не могу точно сказать, что в тот период мне не нравилось в Америке, но я была уверена в том, что я смогу жить только в России!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can’t say what Ididn’t like in America in that period, but I was confident that I can live only in Russia!

Почти три четверти мили пробирались лесом, вышли точно на место и прибрали его к рукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly three-quarters of a mile of woodland, and you go right to the proper spot and lay your hand upon it.

Когда родилась наша старшая дочь, я бы не сказала, что мы точно знали, как быть хорошими родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when our eldest daughter was born, we weren't, I would say, exactly sure how to be great parents.

Но я точно видела, что там кто-то стоял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I definitely saw someone standing there.

При постройке модели были использованы сохранившиеся чертижы, письма, распоряжения Петра I, прочих государственных чиновников и исторических лиц, связанных с судьбой корабля, судовой журнал, шкиперские ведомости и другие подлинные исторические документы, позволяющие наиболее точно воссоздать облик корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model of the KRONSHLOT frigate was built in 2004-2005 by master model ship builder Alexey Baranov and earned its builder the title of the Champion of Russia.

Точно так же для трейдеров вроде нас важно знать особенности и поведение рынков, которые мы торгуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, it's important for traders like us to know the characteristics and behaviors of the markets that we trade.

При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end you need market research and advertisement as well as functioning service.

За счет использования исторических данных более мелких периодов можно представлять колебания цен внутри баров, то есть динамика цен будет эмулироваться более точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using historical data from smaller periods, it is possible to see price fluctuations within bars, i.e., price changes will be emulated more precisely.

Я не могу сказать точно, где он живёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot say for sure where he lives.

Я очень точно предсказал, сколько понадобится мешков для трупов для тех людей, которые умрут в этих лагерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I got really good at predicting how many body bags you would need for the people who were going to die in these camps.

Точно не ясно, что именно вынуждает металлы падать в цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear what exactly caused the metals to plunge.

Первое время Дюруа волновался, чувствовал себя неловко, неуверенно, точно музыкант, который сбился с тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was troubled at first, constrained, hesitating, like a musician who has lost the keynote.

Это точно так же как голова крошечного ребенка с ногами паука, и это специально эволюционировало чтобы сбегать в заднии части буфетов в спальне... о чем, наверное, не стоило упоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just like a tiny baby's head with spider legs, and it's specifically evolved to scuttle up the backs of bedroom cupboards... ..which, yeah, I probably shouldn't have mentioned.

Точно одно, это начиналось, как день, в который предполагалось раструбить о президентском видении реформы образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started out as a day to trumpet the president's vision for education reform.

У нее опустились, завяли черты и по сторонам лица печально висели длинные волосы, она задумалась в унылой позе, точно грешница на старинной картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face dropped and faded, and on both sides of it her long hair hung down mournfully; she mused in a dejected attitude like the woman who was a sinner in an old-fashioned picture.

Сеяли семя в непахану землю, - сказал он вдруг, убегая вперёд, точно ворон по пашне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have sown the seed in unplowed ground, he said suddenly, running along in front, just like a crow on the plowed field.

Управление Порталов раскошелится, это точно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the Portal Authority's gonna pay through the nose for that tidbit.

Чуть помня их любовь и злость. Так точно равнодушный гость

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did not remember love and spite, Behaved like some indifferent guy

Это было точно послание, которого он жадно ждал, но оно было написано на незнакомом языке, и он не мог его понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a message which it was very important for him to receive, but it was given him in an unknown tongue, and he could not understand.

Образуя зубчатые очертания, точно оборка на платье, озеро занимало пространство примерно в три арпана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pool might be some three acres in extent; its shape was irregular, and the edges were scalloped like the hem of a dress; the meadow might be an acre or two acres in extent.

Вот уж точно изменение к худшему, - продолжал развлекаться Ланс. - Я дождаться не мог, когда увижу роскошную Гросвенор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely a change for the worse, said Lance. I've been looking forward to the glamorous Grosvenor.

Физическое истощение совсем смирило ее дух: наша огненная Кэтрин была теперь точно плаксивый ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhaustion of body had entirely subdued her spirit: our fiery Catherine was no better than a wailing child.

Как-то это вдруг у нас происходит, точно перемена декорации на театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This somehow happens among us quite suddenly, like the shifting of the scenes on the stage.

Для бывшего осветителя, имеющего в распоряжении несколько ламп и лесов... дневной свет, проходящий сквозь тюль можно очень точно отрегулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a former lighting cameraman, with access to a few lamps and a bit of scaffolding... the daylight coming through net curtains can be very carefully regulated.

Точно получишь голос за Daily Telegraph?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you get one for the Daily Telegraph as well?

Поместив его в свое шоу, где эти животные могут его убить, вы фактически объявляете Кейну, где его главный свидетель спит, и тогда он точно труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you put him on your TV show, not only could those animals kill him, but basically, he just advertises to Kane where the chief witness against him sleeps, and then he's a dead man.

Через полгода или через год я окажусь в точно такой же ситуации, для того я в первую очередь и затеяла Преступные Выделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your situation is going to be my situation in the next six to 12 months, which is why I started Felonious Spunk in the first place.

Конечно, они видели; я чувствовала, что все глаза устремлены на меня, и они, точно зажигательные стекла, обжигают мою кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course they did; for I felt their eyes directed like burning-glasses against my scorched skin.

Дело в том, что ваш судья понял, что ответ на проблемы с оружием уж точно не в разрешении на ношение оного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's happening is one of your judges just realized the answer to the gun problem sure ain't allowing more people to carry.

Вот это - точно такой же желчный пузырь, и здесь мы можем наблюдать небольшой предмет, который немного сместился и сейчас находится вот здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the same gall bladder, and here we can see the small object has become dislodged and is now down here.

Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground.

Счастье какое! - это была уже не та унылая чёрная Мария, а плотненькая подобранная и не в косынке углом, а в шапочке на золотистых волосах, как носили доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what bliss! It wasn't dark, doleful Maria but a trim, firmly-built girl, wearing not a folded kerchief but a little cap over her golden hair, like the doctors.

Британское высшее командование обойдется с нами честно, точно так же, как я с пленниками, с честью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British high command will treat us honorably, just as I treat prisoners, with honor.

Это точно не тщательно продуманный способ заставить меня помочь тебе убраться дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure this whole thing isn't just an elaborate scheme to get me to help you clean your house?

Так мы, в кратце, поженились и переехали на ферму, точно в этот момент Блёр распалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we basically got married and moved to a farm at the exact point that Blur disintegrated.

Порой на пути попадалась кучка опавших листьев, и, столкнувшись с нею, матрас начинал кружиться на одном месте, точно ножкою циркуля прочерчивая в воде тоненький алый круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The touch of a cluster of leaves revolved it slowly, tracing, like the leg of transit, a thin red circle in the water,

Точно так же, на вашей планете я выгляжу как Вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, on your planet, I look like you.

Я хочу точно знать, куда этот Крии направляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to pinpoint exactly where this Kree guy's going.

Они связывались только через меня, а я точно ничего им не говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only communicate through me, and I sure as shit didn't tell them anything.

А во сне я точно такую же красавицу видела, -усмехнулась она как бы нечаянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I dreamed of a beauty like that, she added, laughing, as it were accidentally.

Это было одно из тех идеальных русских существ, которых вдруг поразит какая-нибудь сильная идея и тут же разом точно придавит их собою, иногда даже навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of those idealistic beings common in Russia, who are suddenly struck by some overmastering idea which seems, as it were, to crush them at once, and sometimes forever.

Это описание не совсем научно точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That description is not scientifically accurate.

Больше, надеялась она, уже ничье вероломство не вовлечет ее в затеи для столь неудачно подобранной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such another scheme, composed of so many ill-assorted people, she hoped never to be betrayed into again.

Они представляли собою цвет самого ярко-красного либерализма в нашем древнем городе и были весьма тщательно подобраны Виргинским для этого заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the flower of the reddest Radicalism of our ancient town, and had been carefully picked out by Virginsky for this meeting.

Большинство этих видов питаются мелкими беспозвоночными, подобранными из грязи или почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of these species eat small invertebrates picked out of the mud or soil.

В 2010 году Харрис снял пилотный эпизод для американской адаптации британского игрового шоу The Cube в качестве ведущего, хотя он и не был подобран к сериалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Harris filmed a pilot episode for an American adaptation of the British game show The Cube as host, though it was not picked up to series.

Набор CTU первоначально был сделан в офисе Fox Sports, причем набор воспроизводился после того, как серия была подобрана для сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, four unidentified humanoid robots classified as Super Powered Tracers are detected, engaged in fierce combat with each other.

Для любого редактора всегда должно быть разумно добавлять правильно подобранный материал непосредственно в любую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be always be reasonable for any editor to add properly sourced material directly to any article.

Подобранный как автостопщик, Норман пытается напасть на водителя с монтировкой, но водитель его одолевает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picked up as a hitchhiker, Norman tries to attack the driver with a tire iron, but the driver overpowers him.

В 2001 году она снялась в не подобранном пилотном сердечном отделении CBS, а в 2003 году снялась в мини-сериале Showtime Out of Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, she starred on the not picked up CBS pilot Heart Department In 2003, she starred in Showtime's miniseries Out of Order.

Конечно, эти примеры были подобраны тщательно, но они разумны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States never recognized control by Germans or USSR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «точно подобранные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «точно подобранные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: точно, подобранные . Также, к фразе «точно подобранные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information