Трудности растут как грибы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трудности растут как грибы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
difficulties multiply like clons
Translate
трудности растут как грибы -

- трудности [имя существительное]

имя существительное: severity, asperity, discomfort, severities, ado

словосочетание: rough going

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- грибы

button mushroom



Милитаризм, расточительность, защита-это сорняки, которые растут на одном и том же поле, и если вы хотите очистить поле для честного культивирования, вы должны выкорчевать их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militarism, extravagance, protection are weeds which grow in the same field, and if you want to clear the field for honest cultivation you must root them all out.

Некоторые макеты систем, такие как Nintendo Wii U и 3DS, имеют игры, в которых предполагается использование стилуса правой рукой и может вызвать трудности для левшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain systems' layouts, such as Nintendo's Wii U and 3DS, have games in which right-handed stylus use is assumed and can cause difficulty for left-handed players.

Но затем мы узнали о том, как важны родители и что хорошее родительское участие помогает детям преодолеть трудности и справиться с теми неблагоприятными условиями в начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I said that parenting matters, and that good parenting, if you can call it that, helps children beat the odds and overcome some of those early disadvantages.

Напротив, в динамичном экспорте передовой продукции из стран Азии чрезвычайно быстро растут поставки отдельных товаров на Юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, Asia's dynamic exports in the higher-end products show some extremely high growth products destined to the South.

Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise.

И растут не только их военные ресурсы или «жесткая сила»; существуют признаки того, что растут и их ресурсы мягкой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only are their military, or “hard power,” resources growing; there are signs that their soft-power resources are increasing, too.

Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gas prices are growing, and so are Russian salaries.

Я дам тебе ордер на обыск моего дома, потому что эти подсолнухи, как сорняки, растут вдоль подъездного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you a warrant for my home, because those sunflowers grow like weeds along the driveway.

У нас была парочка трудностей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had a few entanglements

Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation.

Деньги, знаете ли, на деревьях не растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't grow on trees.

Как вы думаете, кто будет оплачивать все наши расходы, которые растут не по дням, а по часам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who do you think is going to pay for all this spending we're doing?

Каждый раз когда один из этих ребят бьет кого-то и тот летит через все здание, наши акции растут на 3 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time one of these guys punches someone through a building, our margins go up 3%.

Они растут самым прелестным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grow up In the most delightful way

Твои притязания ничтожны и растут из детских обид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ambition is little and born of childish need.

Очень хочется увидеть, как свои дети растут, а я сейчас в отличной форме, так что всё нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be wonderful to watch a child grow up now I'm in good health again. Nothing wrong with that at all.

Всеми правдами и не правдами надо будет оторвать Люка от проклятого сахарного тростника и поселиться с ним в краю, где даже деревья не растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By hook or by crook you're going to wean Luke from the wretched sugar, and live with him out where there aren't even any trees.

Мелани вторила им, с изумившей Скарлетт шутливостью оживленно повествуя о лишениях и трудностях, которыми полна их жизнь в Таре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie met them halfway, surprising Scarlett with her unexpected vivacity as she told of trials at Tara, making light of hardships.

Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring!

Будто они на скалах растут!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it'll make the rocks grow.

Она наверняка заметила, что у меня уже растут усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have noticed I'm growing out my 'stache.

В Священной Земле растут буки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there beeches in the Holy Land?

Оттуда они попадают в тонкий кишечник, где растут и размножаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where they go to the small intestine to mature and mate.

Это твоя обязанность - знать, когда у нее серьезные финансовые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is your responsibility to know when she is in deep financial trouble.

Моя версия вашего осеннего семестра в Гриндейле - это все милые и веселятся и растут вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My pitch for your fall semester at Greendale is that everyone is nice and has fun and grows together.

Я прошла через множество трудностей, чтобы изменить назначенное время, а ты просто наплевала на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through a lot of trouble to change that appointment time and then you just blew it off.

В Северной Америке растут хлопок и кукуруза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corn and cotton are indigenous to North America.

Однако удаление не всегда практично, потому что они часто растут в очень больших количествах на фермах, пользуясь светом, вызванным скашиванием и выпасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal is not always practical, though, because they often grow in very large numbers on farms, taking advantage of the light brought about by mowing and grazing.

Таким образом, у подстриженных птиц их первые кровавые перья растут вниз без нормальной защиты в виде перьев в полный рост, лежащих рядом с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clipped birds, therefore, have their first blood feathers growing down without the normal protection of full-length feathers lying next to them.

Эхинококковые кисты медленно растут, но могут вызывать клинические симптомы у людей и быть опасными для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echinococcal cysts are slow growing, but can cause clinical symptoms in humans and be life-threatening.

Они растут медленнее, их корни более хрупкие, и почти любое прямое солнце причинит им вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grow more slowly, their roots are more fragile, and almost any direct sun will harm them.

Снова и снова размышляйте о трудностях получения такой прекрасной человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflect again and again on the difficulty Of obtaining such a fine human life.

Бело-желтые цветки растут поодиночке в пазухах листьев, а венчик внутри белый или желтый, а снаружи зеленовато-желтый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white to yellow flowers grow singly in the leaf axils and the corolla is white or yellow inside and greenish-yellow on the outside.

Растения хорошо растут в зоне USDA 5-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants does well in USDA zone 5 to 9.

Густав Отто и Кристина Катарина сумели решить свои финансовые трудности, но были вынуждены выплатить огромные суммы денег короне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gustaf Otto and Christina Catharina managed to solve their financial hardships, but were forced to pay huge sums of money to the crown.

Они не играют широко, хотя исследования и интерес к ним в настоящее время растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not widely played, though research and interest in them is currently increasing.

Из-за нехватки энергии производство фруктов падает на 50% и более, а бананы, которые растут, созревают преждевременно, что делает их непригодными для экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starved for energy, fruit production falls by 50% or more, and the bananas that do grow ripen prematurely, making them unsuitable for export.

По мере того как они растут в течение следующих двух или трех лет и развивают большие запасы энергии, они нерестятся как самки, выпуская яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they grow over the next two or three years and develop greater energy reserves, they spawn as females by releasing eggs.

Цены падают на монеты, которые не пользуются долгосрочным спросом, и растут вместе с воспринимаемой или внутренней ценностью монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices drop for coins that are not in long-term demand, and increase along with a coin's perceived or intrinsic value.

Компания действительно испытывала трудности с продажей своей коммерческой бумаги в течение недели, но теперь была не в состоянии продать даже ночную бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company had actually experienced difficulty selling its commercial paper for a week, but was now unable to sell even overnight paper.

Симптомы включают затрудненное дыхание через нос, отек и боль вокруг носа и глаз, постназальный дренаж в горле и трудности со сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include difficulty breathing through the nose, swelling and pain around the nose and eyes, postnasal drainage down the throat, and difficulty sleeping.

Корни образуются в кончиках побегов, растут вниз в коре, чтобы появиться на уровне почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roots are produced in the tips of the shoots, growing downward in cortex to emerge at soil level.

Импортные цены растут по отношению к их экспорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Import prices rise in relation to their exports.

К трудностям относятся высокая стоимость космических полетов, ненадежная идентификация астероидов, пригодных для добычи полезных ископаемых, и проблемы с добычей руды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difficulties include the high cost of spaceflight, unreliable identification of asteroids which are suitable for mining, and ore extraction challenges.

Однако, поскольку ни расходы на содержание, ни расходы на принуждение не растут вместе с неприятностью работы, стоимость рабов не увеличивается на ту же сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since neither sustenance nor enforcement costs rise with the unpleasantness of the work, the cost of slaves do not rise by the same amount.

Ученый Скриппс сказал, что морские организмы растут на бутылках, заставляя их тонуть в течение восьми-десяти месяцев, если их не выбросит на берег раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Scripps scientist said that marine organisms grow on the bottles, causing them to sink within eight to ten months unless washed ashore earlier.

Атразин широко используется в качестве гербицида для борьбы с широколистными сорняками, которые растут в таких культурах, как кукуруза, сахарный тростник, сено и озимая пшеница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atrazine is widely used as an herbicide to control broad-leaf weed species that grow in crops such as corn, sugarcane, hay and winter wheat.

Первоначальные долги и трудности не остановили его создание, и строительные процессы начались в 1892 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial debt and difficulties did not stop its creation, and the building processes started in 1892.

Листоватые лишайники на скале растут наружу и отмирают в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foliose lichens on rock growing outward and dying in the center.

Трудности усугубляются, если молекулы должны иметь определенную пространственную ориентацию и / или иметь несколько полюсов для соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulties grow worse if the molecules are to have a certain spatial orientation and/or have multiple poles to connect.

С 2016 года продажи твердой сельтерской воды неуклонно растут с трехзначной годовой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2016, hard seltzer sales have been steadily increasing at a triple-digit annual rate.

Волосы на голове человека растут в среднем примерно на одну восьмую дюйма в неделю или на полдюйма в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human scalp hair grows on average about one eighth inch per week or one half inch per month.

Недоедающие дети растут с худшим здоровьем и более низкими достижениями в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malnourished children grow up with worse health and lower education achievement.

Пациенты обычно имеют в анамнезе слабость, онемение, покалывание, боль и трудности при ходьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients usually present with a history of weakness, numbness, tingling, pain and difficulty in walking.

Несколько других подобных губок растут в тех же местах обитания, и для идентификации вида необходимо микроскопическое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other similar sponges grow in the same habitats and microscopic examination is necessary to identify the species.

Однако в своем посвящении Берни дал совершенно противоположный отчет, без сомнения, чтобы избежать каких-либо трудностей для своего мужа во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However in her Dedication Burney gave a completely opposite account, no doubt to avoid any difficulties for her husband in France.

На контейнерном поле питомников растут небольшие деревья, кустарники и травянистые растения, обычно предназначенные для продажи в садовых центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a containerfield nurseries grow small trees, shrubs and herbaceous plants, usually destined for sales in garden centers.

В сфере недвижимости Теория большого дурака может стимулировать инвестиции через ожидание того, что цены всегда растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In real estate, the greater fool theory can drive investment through the expectation that prices always rise.

Эта тенденция к дисбалансу статей усиливается трудностями поиска тем до знакомства с Интернетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medial pectoral nerve pierces the pectoralis minor and the clavipectoral fascia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудности растут как грибы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудности растут как грибы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудности, растут, как, грибы . Также, к фразе «трудности растут как грибы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information