Увидев его в первый раз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увидев его в первый раз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seeing him for the first time
Translate
увидев его в первый раз -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- первый

имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now



Мой первый визит на эту страницу, и я был потрясен, увидев фотографию Торпа, сидящего за столом в уличной одежде, как основную фотографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first visit to this page and I was shocked to see a photo of Thorpe sitting at a desk in street clothes as the primary photo.

Увидев Oasis в первый раз, он, по-видимому, был настолько впечатлен, что после шоу он подошел к группе и предложил им контракт на запись на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon seeing Oasis for the first time, he was apparently so impressed that after the show, he went up to the band and offered them a record deal on the spot.

Первый наблюдатель открывает затвор своего фонаря, а второй, увидев свет, немедленно открывает затвор своего фонаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first observer opens the shutter of his lamp, and, the second, upon seeing the light, immediately opens the shutter of his own lantern.

«Я помню очень хорошо, как я был взволнован, увидев в первый раз этот МиГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I recall very well being so excited to go see the famous MiG.

Это первый раз, когда я наткнулся на эту страницу, и я был удивлен, увидев, что английский язык не упоминается до первого раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've come across this page and I was surprised to see English is not mentioned until the first section.

Остальные, увидев то, что видел первый, тоже вскрикивают и убегают, а на улице поднимается переполох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others, looking in as the first one looked, shriek and fly too, and there is an alarm in the street.

На какое-то мгновение он снова испытал тот священный трепет и тот ужас, которые ощутил сегодня утром, увидев в первый раз амбиграмму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an instant he felt the familiar collision of thrill, privilege, and dead fear that he had experienced when he first saw the ambigram this morning.

увидев меня, он пытается со мной шутить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I see him, he tries to joke with me.

Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago.

Оперативный центр на первый взгляд мог бы сойти за контору торговой фирмы средней руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operations centre could have been the office of any medium-sized commercial enterprise.

Увидев человека, хедкраб прыгнет, стараясь попасть своей брюшной частью на его голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When saw a human, headcrab jumps trying to aim to the human's head.

Ты сказал, что убийца делает это не в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said the killer had previous experience.

Я был еще больше удивлен, увидев телевизионную рекламную передачу, в которой сообщалась подобная искаженная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was further amazed at seeing television ads stating similar misleading information.

Увидев «звезду на востоке», они сначала отправились в Иерусалим, дабы поведать царю Ироду пророчество о рождении нового правителя народа Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motivated by this “star in the east,” they first traveled to Jerusalem and told King Herod the prophecy that a new ruler of the people of Israel would be born.

Узнаем ли мы инопланетную жизнь, увидев ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would We Know Alien Life If We Saw It?

Увидев своего сотрудника, Вальтер с распростертыми объятиями бросился к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter perceived his descriptive writer, and darted forward to take him by the hands.

Она чуть не упала в обморок, увидев в складках портьеры скорбное личико Уэйда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked thunderstruck when she saw his woebegone face in the shadows of the drapery.

Увидев их, она громко, насмешливо захохотала, а затем, когда миссис Дэвидсон невольно остановилась, набрала слюны и сплюнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they came in she broke into a loud, jeering laugh; and then, when Mrs. Davidson involuntarily stopped, she collected the spittle in her mouth and spat.

Однако ее осторожный стук не вызывает отклика, и тогда она открывает дверь, заглядывает внутрь и, увидев, что в комнате никого нет, входит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her gentle tapping at the door producing no response, she opens it and peeps in; seeing no one there, takes possession.

Увидев ее, он перегнулся через борт и ткнул ее ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he saw the shark he leaned over the side and punched at him.

Помнишь, ты разозлилась на меня, увидев странных обитателей железнодорожных путей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when you got angry at me about the psychic subway dwellers?

В первый раз после изгнания Джонса вспыхнуло нечто вроде волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time since the expulsion of Jones there was something resembling a rebellion.

Первый экспедиционный корпус Красные кони из Баграма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Expeditionary Red Horse Squadron out of Bagram.

Однако, увидев, что мои страхи неосновательны, и успокоенная глубокой тишиной, воцарившейся с наступлением ночи, я, наконец, уверовала в надежность своего убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding my apprehensions unfounded, however, and calmed by the deep silence that reigned as evening declined at nightfall, I took confidence.

До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion.

Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends.

Значит, в первый год турецкой оккупации были простые юбки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the first year of Turkish occupation, plain A-line.

Это первый класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, Templeton, is first class.

Указатель высоты показывал три тысячи восемьсот, я выключил первый и шестой двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The altimeter read thirty-eight hundred and I killed the one and six engines.

Это был первый в истории контрабандистский корабль, друзья мои. И контрабандой был Иона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ship, my friends, was the first of recorded smugglers! the contraband was Jonah.

Увидев эту сцену, остальные новобранцы побледнели; будем надеяться, что это их припугнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others have turned pale; let's hope it deters them.

Но увидев на что ты способна, думаю, может, ты сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after seeing the raw power you possess, I think maybe you can.

Пошли, Крот, - сказал он нетерпеливо, увидев входящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Come along, Mole,' he said anxiously, as soon as he caught sight of them.

Увидев это, вся баррикада разразилась хохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On seeing this, the barricade burst into a laugh.

Насвистывая, он отправился в путь; отец снова улыбнулся, увидев его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried back, whistling; and his father glanced up smiling when he came in.

Но Рено использовал любую возможность, и, увидев меня, Эркюля Пуаро, решил использовать и это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Pau Renauld, he uses every oportunity and when he sees me, Hercule Poirot, he decides to draw me into his plan.

Увидев скетчбук, взгляд Джимми заметался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the sketch pad, Jimmy's eyes dart back and forth.

Увидев камеры, они схватились за свои телефоны и стали кому-то названивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they saw all the cameras, they all were on the telephone calling whomever.

Было также время, когда Эмма насторожилась бы, увидев Г арриет в таком месте, откуда ферма Эбби-Милл являлась взорам в столь выигрышном свете; теперь ей было не страшно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been a time also when Emma would have been sorry to see Harriet in a spot so favourable for the Abbey Mill Farm; but now she feared it not.

Я понимаю, что ты расстроишься, увидев мистера Уильямса живым, так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find it distressing seeing Mr. Williams springing back to life, so to speak.

Они очень возбудились увидев это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're very excited about this.

Он, блудный сын, вернулся домой, воображая, что все с ума сойдут от счастья, увидев его; и вдруг вместо радости - тюрьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pretty thoroughly bewildered; he had come home, a jubilant prodigal, expecting to find everybody wild with joy over his return; and instead had got the cold shoulder and a jail.

Увидев вас, мне очень захотелось поесть суши в Гинзе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing you makes me long to eat sushi in Ginza.

Я прекрасно все вижу, - сказал я, зарывшись лицом в ее волосы. - Шляпка такая, что парижские модельеры побледнели бы от зависти, увидев ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see that quite clearly, said I, with my face in her hair, it is a hat to make a Paris milliner green with envy if she could see it.

Она вспоминает, как присутствовала на просмотре фильма, во время которого зрители смеялись, увидев ее имя в титрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She recalls attending a film preview during which the audience laughed when they saw her name in the credits.

Увидев, что цвета приходят и очень быстро уходят, я просто хотел бы сказать/проголосовать, что мне они понравились и я подумал, что они добавили к удобству использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having seen the colours come, and very rapidly go, I'd just like to say/vote that I liked them and thought they added to the usability.

В старых версиях истории Тристана и Изолт Тристан влюбляется в Изолт, увидев лишь один локон ее длинных светлых волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the older versions of the story of Tristan and Iseult, Tristan falls in love with Iseult after seeing only a single lock of her long, blond hair.

Увидев беды Сантроров, Майон увещевал короля воздержаться от угнетения их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having witnessed the woes of the Santror, Mayon admonished the king to desist from oppressing them.

Когда дым рассеялся, толпа из 10 000 человек была поражена, увидев, что спутник баба стоит, живой и невредимый, веревки разорваны пулями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the smoke cleared, the crowd of 10,000 persons was amazed to find the Báb's companion standing, alive and unhurt, the ropes severed by the bullets.

Увидев вредное воздействие на пилота, процент DVNR был сведен к минимуму, чтобы очистить цвета и максимально избежать влияния на изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon seeing the harmful effects on the pilot, the percentage of DVNR was minimalized to purify the colors and avoid affecting the image as much as possible.

Я создал страницу, которую вы удалили, и я потрясен, увидев, что личность является одним из признанных актов в Нигерии и подписана на большой лейбл звукозаписи тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I created a page which you deleted and I'm shocked seeing that the personality is one of the recognized acts in Nigeria and signed to a big record label too.

Увидев, что Бэтмен - это Брюс, она берет его к себе домой, где они и проводят ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After seeing Batman is Bruce, she takes him to her home, where they spend the night.

Каждый раз, увидев женщину, он убегает и, открыв дверь, проваливается в темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time after he sees the woman, he runs away, and falls into darkness after opening a door.

- Риверс, увидев выступление Ленни Брюса в местном клубе, когда она была в колледже, что повлияло на ее развивающийся стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—Rivers on seeing Lenny Bruce perform at a local club while she was in college, which influenced her developing style.

Увидев его выступление в ночном клубе, Эдди Мерфи подружился с начинающим комиком и стал его наставником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon seeing his act at a nightclub, Eddie Murphy befriended and mentored the aspiring comic.

Увидев такие правки, кажется, что Джимми действительно пытается переписать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having seen edits like this, it does seem that Jimmy is attempting to rewrite history.

Увидев, что большая римская пехота и кавалерия приближаются к нему, Пирр построился в тесный строй и атаковал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the large Roman infantry and cavalry advancing towards him, Pyrrhus formed a close formation and attacked.

Увидев Мистера Прието с ножом, Нико пытается убежать и случайно попадает под машину на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing Mr. Prieto with a knife, Nico tries to escape and is accidentally hit by a car on the road.

Некоторые из них, увидев Тичи, приняли эффектные позы, возможно, не понимая, что пародия на камеру, которую он нес, была реальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few struck beauty-pageant poses when they sighted Tichý, perhaps not realizing that the parody of a camera he carried was real.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увидев его в первый раз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увидев его в первый раз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увидев, его, в, первый, раз . Также, к фразе «увидев его в первый раз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information