Угнетенная нация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угнетенная нация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oppressed nation
Translate
угнетенная нация -

- нация [имя существительное]

имя существительное: nation, people, nationality



Тем не менее он признает, что для того, чтобы это произошло, угнетенный индивид должен сыграть определенную роль в их освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he acknowledges that for this to occur, the oppressed individual must play a role in their liberation.

Когда нация не чувствует себя в безопасности, она склонна обращаться к харизматичному лидеру и предоставлять ему свободу действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a nation feels threatened it has a propensity to turn to the Strong Man and to cede him latitude.

Я знаю, ты был в угнетенном состоянии, но когда-то надо же прийти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were in a state of nervous depression, but now it is over.

Стал им, чтобы отстаивать гражданские права, защищать угнетённых, быть ближе к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into it to champion civil rights... to defend the oppressed... to... connect with people.

Он призвал Апостольского викария Южной Аравии молиться за всех угнетенных и замученных, изгнанных из своих домов и несправедливо убитых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called the Apostolic Vicar of Southern Arabia to pray for all the oppressed and tortured, expelled from their homes, and killed unjustly.

Американцы - единственная нация, которая использует шкалу Фаренгейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans are the only nation to use Fahrenheit.

И, конечно же, ни одна нация не может существовать без юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, no nation can exist without humour.

Три угнетенные галактики ждут помощи игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three oppressed galaxies are looking forward for a player's help.

Как два представителя угнетённого класса женщин, мы помоем посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As two members of the submerged class of women, we'll do the dishes.

А Мужчины сейчас считают угнетённымибелых мужчин среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men.

Сильная рука свободы поддерживает угнетенных жителей Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong Arm of Liberty support the oppressed peoples of Palestine.

Я не археолог, но, по-моему, это было отнюдь не воинственное, а скорее угнетенное племя, которое довольствовалось тем, от чего отказывались другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am no antiquarian, but I could imagine that they were some unwarlike and harried race who were forced to accept that which none other would occupy.

Она в угнетенном состоянии духа, по затворничество только увеличивает угнетенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is depressed, but this confinement perhaps adds to her depression.

Он застал бедного Тома угнетенным, рассеянным; дурное состояние духа держалось очень долго: Том был не в силах стряхнуть с себя эту тоску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found poor Tom low-spirited and absent-minded, and this mood continued; he could not shake it off.

Такова природа угнетенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the nature of oppression.

Может я просто саморазрушительная, эмоционально угнетенная идиотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm actually a self-destructive, emotionally stunted idiot.

На закате тысячелетия, нация вырождалась 15% безработных, более 10 миллионов не имели работы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the dawn of the millennium, the nation collapsed. At 15% unemployment, 10 million were out of work.

Я думала, организации по правам человека, защищают униженных и угнетённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought human rights organizations were supposed to empower people who are marginalized or oppressed.

Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что эта история написана кем-то, кто чувствует себя угнетённым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I didn't know better, I'd think this story was written by someone who feels oppressed.

Да, Стэнли-Совершенный, Могучий и Ужасный, Вождь Угнетенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Stanley the Perfect,the mighty and terrible champion of the oppressed

Угнетенное состояние духа, в котором он пребывал, вдруг обернулось моментом озарения. Ничего подобного с ним прежде не случалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stark moments of disillusionment had brought with them a clarity unlike any he had ever felt. The Truth is right before your eyes, Robert. He knew not

Угнетённость не объясняет отсутствие друзей или их безразличие друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being bummed doesn't explain their lack of friends, or their indifference to each other.

Ни одна нация не рискнет первой признать... такое беспомощное правительство, как у них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No nation is going to risk being the first to recognize so weak and controversial a government.

К вашему сведению, Махатма Ганди тоже не носил штанов, а вокруг него сплотилась целая нация!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know, Mahatma Gandhi wore no pants and a nation rallied behind him!

Мы также не сможем бросить англичанам вызов как одна сплочённая нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor will we ever be able to challenge the British as one nation.

Не церкви завоевывают и обрабатывают землю и почву, а исключительно немецкая нация, немецкое государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the churches conquer and cultivate land and soil but exclusively the German nation, the German state.

Нация пользовалась большим международным авторитетом в последние годы существования Империи, и она стала зарождающейся силой на международной арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation enjoyed great international prestige during the final years of the Empire, and it had become an emerging power within the international arena.

Идея состоит в том, что другие будут помогать группам организовываться и создавать новые центры для театров угнетенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that others will help groups organize themselves and create new centres for Theatres of the Oppressed.

Множественные внутренние угнетения могут возникать, когда человек принадлежит к более чем одной угнетенной группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple internal oppressions may occur when a person belongs to more than one oppressed group.

Более того, лежачая нация была более желанной, чем разграбленная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a supine nation was more desirable than a sacked one.

Евангельские группы склонялись к благотворительности для угнетенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evangelical groups tended towards 'charity' for the oppressed.

В 1995 году организация Нация ислама выступила спонсором Марша миллионов человек в Вашингтоне, округ Колумбия, в поддержку афроамериканского единства и семейных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, the Nation of Islam sponsored the Million Man March in Washington, D.C. to promote African-American unity and family values.

Во всем мире знаменосец прав по-настоящему угнетенных, очень британская девушка, которая вышла за рамки своей национальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All over the world, a standard bearer for the rights of the truly downtrodden, a very British girl who transcended nationality.

В январе 2009 года Национальный театр объявил, что их ежегодная Зимняя семейная постановка в 2009 году будет Театральной адаптацией романа Пратчетта нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2009, the National Theatre announced that their annual winter family production in 2009 would be a theatrical adaptation of Pratchett's novel Nation.

Интернализованное угнетение - это концепция социальной справедливости, в которой угнетенная группа начинает использовать против себя методы угнетателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internalized oppression is a concept in social justice, in which an oppressed group comes to use against itself the methods of the oppressor.

Американские колонии и новая нация быстро росли по населению и площади, по мере того как пионеры продвигали границы поселений на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American colonies and the new nation grew rapidly in population and area, as pioneers pushed the frontier of settlement west.

Общества всегда принимали форму угнетенного большинства, эксплуатируемого под гнетом угнетающего меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societies have always taken the form of an oppressed majority exploited under the yoke of an oppressive minority.

В церемонии коронации нация определенно признает эту необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Coronation ceremony the nation definitely acknowledges that need.

Поднятый кулак может символизировать единство или солидарность, как правило, с угнетенными народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raised fist logo may represent unity or solidarity, generally with oppressed peoples.

Религия - это вздох угнетенного существа, сердце бессердечного мира и душа бездушных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions.

Дельфи утверждает, что именно поэтому женщины и все угнетенные группы нуждаются в материализме, чтобы исследовать свое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delphy states that this is why women and all oppressed groups need materialism to investigate their situation.

Театр против угнетения использует методы прикладного театра и методы, адаптированные из театра угнетенных, разработанного Аугусто Боалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theatre Versus Oppression employs techniques of applied theatre and techniques adapted from the Theatre of the Oppressed developed by Augusto Boal.

Автор отмечает, что, хотя МЕК не пользовался авторитетом Хомейни, они “безусловно боролись с бедными и угнетенными, придавая Исламу радикальный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author said that although the MEK lacked the prestige of Khomeini, they were “certainly fighting the poor and downtrodden, giving Islam a radical image.

Он последовал за ней со своей самой известной работой педагогика угнетенных, впервые опубликованной в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed it with his most famous work, Pedagogy of the Oppressed, first published in 1968.

В следующем году педагогика угнетенных была издана на испанском и английском языках, что значительно расширило ее охват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, Pedagogy of the Oppressed was published in Spanish and English, vastly expanding its reach.

Джилл Джонстон выступала за лесбийский сепаратизм в своей книге 1973 года лесбийская нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jill Johnston argued for lesbian separatism in her 1973 book Lesbian Nation.

Этот термин был популяризирован бразильским педагогом, активистом и теоретиком Пауло Фрейре в его работе 1970 года педагогика угнетенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was popularized by Brazilian educator, activist, and theorist Paulo Freire in his 1970 work Pedagogy of the Oppressed.

Поэтому его проект построения психологии, имеющей отношение к угнетенному большинству Американского континента, был преждевременно прекращен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His project of constructing a psychology relevant to the oppressed majorities of the American continent was therefore terminated prematurely.

Его произведения часто затрагивали темы судьбы и несправедливости, особенно применительно к угнетенным или обывательским героям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works frequently explored the themes of fate and injustice, especially as applied to downtrodden or everyman protagonists.

Критическая педагогика была основана бразильским философом и педагогом Пауло Фрейре, который пропагандировал ее в своей книге 1968 года педагогика угнетенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical pedagogy was founded by the Brazilian philosopher and educator Paulo Freire, who promoted it through his 1968 book, Pedagogy of the Oppressed.

Египет развивался до тех пор, пока была однородная нация, энергичные цари и мудрые жрецы работали вместе на общее благо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt developed as long as a homogeneous nation, energetic kings and wise priests worked together for the common good.

Богатая нефтью нация в некоторой степени зависела от Британии и России в вопросах военной и экономической поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil-rich nation was somewhat reliant on the nations of Britain and Russia for military and economic support.

Поскольку нация имеет фиксированный обменный курс, она должна защищать свою валюту и будет продавать свои резервы, чтобы выкупить свою валюту обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the nation has a fixed exchange rate, it must defend its currency and will sell its reserves to buy its currency back.

Нация лучше всего выражается как монархия, ее единство обеспечивается королем и Церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nation is best expressed as a monarchy, its unity ensured by King and Church.

Он не может смириться с тем, что хорваты-единственная автохтонная нация в Далмации, а также абсолютное большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't live with the fact that Croats are the only autochtonous nation in Dalmatia, as well as absolute majority.

Шотландия-Это действительно гостеприимная нация людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scotland is a really welcoming nation of people.

Что за чушь!.. Боснийские хорваты - это не отдельная нация, не более чем американские хорваты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What nonsense... Bosnian Croats are not a seperate nation, no more than American Croats.

Нация и государство не пересекаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation and the state do not overlap.

Насколько я могу судить, это единственная крупная западная нация, которая не является таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can see, it's the only major Western nation that isn't.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угнетенная нация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угнетенная нация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угнетенная, нация . Также, к фразе «угнетенная нация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information