Ударил мяч прямо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ударил мяч прямо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hit the ball straight
Translate
ударил мяч прямо -

- ударил

struck on

- мяч [имя существительное]

имя существительное: ball, pill

- прямо [наречие]

наречие: direct, straight, directly, right, live, just, barely, outright, bluntly, straight out

словосочетание: straight from the shoulder, in plain English, on the level



Цепь качнулась, и крюк... ударил парня прямо в затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The... chain swung out, and the shackle... hit the boy right in the back of the head.

Я имею в виду, что этот идиот ударил меня прямо по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the idiot stepped right on it.

В ответ бородач размахнулся и неловко ударил его прямо в нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hairy man punched him unskillfully in the nose.

Затем он схватил камень и ударил им прямо сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he grabs a rock, brings it down right here.

Когда существо прорвалось через грудную клетку, поток крови ударил прямо в Картрайта, шокировав ее настолько, что она упала и впала в истерику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the creature burst through the chest, a stream of blood shot directly at Cartwright, shocking her enough that she fell over and went into hysterics.

Так что я приготовился, затем замахнулся и ударил по мячу прямо в направлении лунки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I hunker down over it, and I take a swing, and I hit the ball straight for the green.

Когда я вошел в лагерь, тощий пес ударил меня прямо между лопаток и сбил с ног!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I entered the camp, a scraggy dog hit me square between the shoulders and knocked me over!

Один раз я ударил тебя прямо в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, i straight punched you in the face.

твикер ударил меня прямо в желудок меня стошнило

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tweaker punched me in the gut. I puked.

Но кучер, опасаясь разделки, ударил по лошадям, они рванули - и Андрий, к счастию успевший отхватить руку, шлепнулся на землю, прямо лицом в грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the coachman, fearing a drubbing, lashed his horses; they sprang forward, and Andrii, succeeding happily in freeing his hands, was flung full length on the ground with his face flat in the mud.

Зидан был взбешен, прямо головой ударил его в грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zidane was PISSED, straight headbutted him in the CHEST.

И когда я летел обратно велосипед стукнул противоположную стену и отскочил вверх, и когда я приземлялся, он подскочил и ударил меня прямо по причиндалам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I was coming back down, the bike had hit the opposite wall, it bounced up, as I was coming down, it leapt up and head butted me in the plants.

Что-то из воздуха ударило его в нижнюю челюсть; он тотчас выхватил свою дубинку и, размахнувшись изо всей мочи, ударил Тедди Хенфри прямо по макушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaffers clutched at it, and only helped to pull it off; he was struck in the mouth out of the air, and incontinently threw his truncheon and smote Teddy Henfrey savagely upon the crown of his head.

Прямо в него ударил вырвавшийся из центра зеленого сияния белый поток необузданной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ragged stream of raw white energy shot along the centre of the green light, smashing into him.

Не сказав ни слова, он нагнулся, вынул из сумки тонкий металлический клин, поставил его остриём прямо на царапину в плите, достал молоток и ударил по клину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said nothing. He knelt, took a thin metal wedge from his bag, held its point against the scratch on the slab, took a hammer and struck one blow.

Ты ударил меня прямо в точку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hit me right on point.

Почти одновременно с первым разорвались два других снаряда; колпак дернулся, уклоняясь от них, но четвертый снаряд ударил прямо в лицо марсианину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously two other shells burst in the air near the body as the hood twisted round in time to receive, but not in time to dodge, the fourth shell. The shell burst clean in the face of the Thing.

Он ударил костяшкой Тима Уэйкфилда прямо через низкий забор в КПЗ гиганта на правом поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hit a Tim Wakefield knuckleball just over the low fence into the Giant's bullpen in right field.

Мы пригласили тебя сюда, потому что ты ударил мальчика Сэмми прямо в череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We invited you out here because you smacked Sammy boy - right there in the cranium.

На этот раз он попал в кость у основания черепа и ударил снова по тому же самому месту. Акула вяло оторвала от рыбы кусок мяса и соскользнула в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time he felt the bone at the base of the brain and he hit him again in the same place while the shark tore the meat loose sluggishly and slid down from the fish.

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

Родриго Бельмонте смотрел прямо на него, в ожидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodrigo Belmonte was looking straight at him, waiting.

Собственный вопль пронзил его тело, ударил по барабанным перепонкам и в клочья разнес его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loudest scream he'd ever heard shook his bones, jabbed agony through his ears, and smashed his thoughts to pieces.

Затем Яков отвел его в сторону, посмотрел прямо в глаза и шлепнул по уху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Jacov pulls him to the side and looks him straight in the eyes. Then he slaps his face.

Я слышу, как прямо сейчас они воркуют в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hear them cooing on the Interweb right now.

Арло счёл нужным запихнуть полкило собачьего дерьма прямо в его грязный рот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth...

Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam.

Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit.

Он схватил свой золотой скипетр и ударил им Страшилу с такой силой, что тот упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krewl was now in a terrible rage and he raised his golden sceptre and struck the Scarecrow so heavy a blow that he fell to the floor.

Эта интеллектуальная энергосистема позволяет получить полный контроль над энергоснабжением всего города прямо из этой комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smart grid allows for complete control of the city's entire power supply from this room.

В ноздри ударил густой запах смятой и порванной листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My face ended up buried in the rich green smell of crushed leaves.

Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her.

Как будто икры соединяются прямо со ступнями, без перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the calf merged with the foot, cut out the middleman.

С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her.

Союзное правительство считает, что эта инициатива потерпела полный крах и оказала воздействие, прямо противоположное тому, которое ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Government assessed that this initiative had failed and that it had produced an effect completely opposite to that which was intended.

Я сообщаю тебе об этом прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm letting you know that right now.

В Таиланде нет закона, в котором были бы прямо установлены карательные меры за расистскую пропаганду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thailand has no law that directly sets punitive measures toward racist propaganda.

Тело было обнаружено прямо здесь, у крышки канализационного люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body was found right here beside that manhole cover.

И теперь на склоне, прямо напротив того храма,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now on a hillside, just across from that Temple,.

Твой папа - это гол кто не ударил по рукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daddy's a man who didn't get the handshake.

Ты, ты хотел, чтобы я тебя ударил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You-you wanted me to punch you?

что Вы сами не будете ни прямо, ни косвенно работать в нашей области сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that you will not be active, either directly or indirectly, in our marketing territory.

Как бы со всего размаха крепкой палкой кто-то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him as though one of the soldiers near him hit him on the head with the full swing of a bludgeon.

Я совершил такое, чего никогда в жизни не делал: ударил женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did something I've never done before in my life, Doctor. I struck a woman.

Наш Девин открыл фиктивную фирму несколько лет назад для покупки дома на южном берегу, а потом ударил финансовый кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis.

Мы всегда думали, что миссис Ди защищала того, кто ударил Эли из-за любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always thought that Mrs. D was protecting whoever hit Ali out of love.

Ленни отнял ладони от лица и поглядел на Джорджа, а Кудряш тем временем ударил его в глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennie took his hands away from his face and looked about for George, and Curley slashed at his eyes.

Финк-Нотл ударил меня зонтиком, да, ты жалкий поклонник тритонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Spode) Fink-Nottle! Hit me with an umbrella, would you, you miserable little newt lover?

Он ударил еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He struck her again.

О Боже, ты ударил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, he just hit my sack.

7 мая 2009 года, шухер ударил его 1-ый карьерный хоумран от Армандо Галаррага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 7, 2009, Nix hit his 1st career home run off of Armando Galarraga.

После того, как Тони несколько раз ударил его по голове кассовым ящиком, причинив постоянное повреждение уха, Джорджи говорит, что он уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Tony hits him repeatedly over the head with the cash drawer causing permanent ear damage, Georgie says he is quitting.

15 февраля 1983 года Генри Брисбон, сокамерник по камере смертников, известный как убийца I-57, ударил Гейси ножом в руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 15, 1983, Gacy was stabbed in the arm by Henry Brisbon, a fellow death row inmate known as the I-57 killer.

Тран несколько раз ударил его ножом в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tran stabbed him multiple times in the back with a knife.

Он ударил одного из них, молодого китайца, своей тростью перед домом во время стычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had hit one of them, a young Chinese man, with his cane in front of the house during a confrontation.

Во второй игре Мировой серии 1951 года новичок Нью-Йорк Джайентс Вилли Мэйс ударил по летящему мячу в правый центр поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second game of the 1951 World Series, New York Giants rookie Willie Mays hit a fly ball to right-center field.

Каин, начав уходить, был насильно остановлен Адамом, который ударил Каина, отчего тот упал на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cain, beginning to leave, is forcibly stopped by Adam, who slaps Cain, which sends him to the ground.

Он ударил ее сзади и ударил по голове пять раз, пока она шла по проселочной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He struck her from behind and hit her on the head five times while she was walking along a country lane.

Во втором раунде плей-офф он ударил базовую перемычку на зуммере, чтобы дать Кливленду ничью серии 2-2 с Буллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second round of the playoffs, he hit a baseline jumper at the buzzer to give Cleveland a 2–2 series tie with the Bulls.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ударил мяч прямо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ударил мяч прямо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ударил, мяч, прямо . Также, к фразе «ударил мяч прямо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information