Удерживайте клавишу альт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удерживайте клавишу альт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hold down the alt key
Translate
удерживайте клавишу альт -

- альт [имя существительное]

имя существительное: alto, viola



Чтобы выделить несколько элементов, нажмите и удерживайте клавишу CTRL и выберите нужные поля или элементы управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To select multiple items, hold down Ctrl and select the fields or controls.

Удерживая нажатой клавишу CTRL, щелкните каждый объект, который требуется выровнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold down the Ctrl key and click each object that you want to align.

Удерживая клавишу R2, персонаж перемещается вперед, а левая аналоговая ручка управляет направлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding down R2 moves the character forward and the left analogue stick controls the direction.

При установленном MODE32, удерживая клавишу Esc на клавиатуре, как только машина включена, система запускается в 24-разрядном режиме для текущего сеанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With MODE32 installed, holding down the Esc key on the keyboard as soon as the machine is powered on causes the system to run in 24-bit mode for the current session.

Нажмите на выделенную область правой кнопкой мыши (Windows) или левой кнопкой мыши, удерживая клавишу Ctrl (Mac).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-click it on your computer. Hold Ctrl and click if you're on a Mac.

Чтобы закрепить вкладку слева, нажмите на нее правой кнопкой мыши (на компьютере Mac OS – левой кнопкой мыши, удерживая клавишу Control) и выберите Закрепить вкладку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To pin a tab to the left, right-click (or, on a Mac, press Control + click) the tab and select Pin tab.

Для перемещения или сдвига поля с очень малым шагом используйте клавиши со стрелками, удерживая нажатой клавишу CTRL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move or nudge the box in very small increments, hold down Ctrl while you press the arrow keys on your keyboard.

Чтобы выделить несколько пользователей, нажимайте клавишу со стрелкой вверх или вниз, удерживая нажатой клавишу SHIFT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold down the Shift key and press the Down Arrow key or the Up Arrow key to select more adjacent users.

Таким образом, принимающий оператор должен удерживать свою клавишу нажатой или закрыть встроенный переключатель короткого замыкания, чтобы позволить другому оператору отправить сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the receiving operator has to hold their key down or close a built-in shorting switch in order to let the other operator send.

Чтобы переместить несколько объектов, нажмите и удерживайте клавишу CTRL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also press Ctrl and hold to move multiple objects at once.

Удерживая нажатой клавишу Windows и нажимая клавишу M, вы можете открыть всплывающее окно диалога над игровым процессом, если происходит обмен мгновенными сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding down the Windows key and pressing M opens a pop up conversation window over gameplay, if an instant message conversation is in progress.

На экране входа удерживайте клавишу Shift, а затем выберите элементы Выключение Значок питания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get to the sign-in screen, hold the Shift key down while you select Power Power icon

Удерживая нажатой клавишу shift, нажмите клавишу enter, чтобы открыть результаты на новой вкладке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold down the shift key while pressing the enter key to open the results in a new tab.

Совет: Чтобы выбрать несколько фигур, нажмите и удерживайте клавишу SHIFT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip: To select more than one, press and hold the Shift key.

Чтобы удалить сразу несколько элементов, щелкните их, удерживая нажатой клавишу SHIFT или CTRL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can group multiple items with the Shift or Ctrl keys and Left-click if you want to delete multiple items at once.

Пример iPhoto - это пример элемента управления, поведение которого определяется предпочтением, которое временно инвертируется, удерживая клавишу Option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhoto example is an example of a control whose behavior is governed by a preference which is temporarily inverted by holding down the Option key.

Как мельчайшие природные объекты, частицы квантового мира, соотносятся с крупнейшими объектами в природе — планетами, звёздами и галактиками, которые удерживает гравитация?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do the smallest things in nature, the particles of the quantum world, match up with the largest things in nature - planets and stars and galaxies held together by gravity?

Теперь в обтекаемом кресле его удерживали менее опасные путы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less dangerous restraints held him in the floater chair.

Он нашёл доказательство того, что тебя незаконно удерживали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He-he found evidence that you were being wrongfully detained.

Блок удерживался на месте двумя задвижками, а наружная ручка позволяла легко извлечь его оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit was secured in place by two locking bars, and had a small handle so that it could be easily removed.

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

Вы можете просмотреть список людей, которые недавно посылали вам личные сообщения, нажимая клавишу ТаЬ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can scroll through all the people that whispered you recently by typing on the tab key.

Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key.

Подумай, дни, когда одна семья могла удерживаться у власти одной только силой, окончены, будут выборы или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But look, the days when a single family can continue to rule by sheer force of will are pretty much over, with or without elections.

Чтобы выключить режим в самолете, нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To switch aeroplane mode off, press and hold the power button, and tap.

И в чем-то достаточно высоком для удерживания стоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in something tall enough to keep it standing upright.

Он, наверное, силен, раз удерживал тебя все эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be quite powerful to keep you pinned up for all this time.

Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip.

Ну, тогда вперед, удерживай что хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, go ahead and deduct whatever you want.

Теон удерживает замок с небольшой шайкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theon holds the castle with a skeleton crew.

Пракс, когда открою замОк, камера попробует захлопнуться, так что придется удерживать створки вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prax, when I disengage the interlock, the chamber will try to foul shut, so I have to hold it open manually.

По усмотрению пилота снижайтесь и удерживайтесь на шести тысячах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At pilot's discretion, descend and maintain 6,000.

Что-то удерживает ее но ты можешь обратиться в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something's restraining it, But you could transition at any moment.

Мужчины удерживали их, смеясь, отыскивая на полотне непристойные подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men though kept them there, cracking jokes, and seeking for the coarser details.

Что удерживает их в комнате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's holding them in the room?

Он удерживает одного узника в Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's holding somebody prisoner in Philly.

Она (едва имела силу держать…) с трудом удерживала в руке нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She barely had the strength to hold the knife in her grasp.

Стали расспрашивать слуг, - те делали вид, что огорчены, а сами едва удерживались от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These details were related by the servants, who pulled long faces to hide their impulse to laugh right out.

Повелитель удерживает нас здесь до тех пор, пока демоны не придут из преисподней, и не поглотят наши души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the Master who keeps us here trapped in this place before summoning a demon from the pit and binding it to our very souls.

Нет, нет, ты мне нужен/на, чтобы удерживать оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I need you to hold down the fort.

Мы сможем долго её удерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can hold out here for a while.

И со временем я понял, что она была скалой которая удерживала нашу семью вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in time, I would realize that she was the rock that held our family together.

Это силовое поле, удерживающее шахту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the force field holding the mine open!

Просто нажимаешь клавишу возврата, и оно на твоем рабочем компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hit the return key, and it's on your computer at work.

На ней меньше порезов, но он удерживал её не так долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer cuts on her, but he held her for a shorter period of time.

Если я останусь здесь, я только буду удерживать тебя от жизни, которую ты заслуживаешь, от жены и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I stay here, I'm only holding you back from the life that you deserve, from a wife and from children.

Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag.

— Вроде бы все правильно. — Лэнгдон еще раз проверил набранные им цифры, сверяясь с распечаткой. И указал на клавишу ENTER. — Ну, смелей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number looks right, Langdon confirmed, carefully checking what they had typed and comparing it to the printout. He motioned to the ENTER key. Fire away.

Жму на клавишу и соответствующая буква появляется на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I push the characters here and then they are printed on the paper.

Она записала завещание на видео, и я заработаю свой гонорар просто нажав на клавишу Пуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left a video will, so I earn my fee... simply by pressing this 'Play' button.

И это при том, что наездник его всё время удерживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the boyero, he was holding him all the time.

Хабермас рассматривал динамичную общественную сферу как позитивную силу, удерживающую власть в рамках, чтобы ее решения не были осмеяны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habermas saw a vibrant public sphere as a positive force keeping authorities within bounds lest their rulings be ridiculed.

Пенджабцы удерживали Шимаду примерно до 6 утра в тяжелых боях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Punjabis had held Shimada until around 6 am in heavy fighting.

Сигнал срабатывает в течение всего времени, пока водитель удерживает рычаг на полпути к левому или правому фиксатору сигнала поворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal operates for however long the driver holds the lever partway towards the left or right turn signal detent.

Боевой план гранта от 18 ноября просто поставил перед Хукером задачу удерживать смотровую долину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant's battle plan of November 18 merely assigned Hooker the task of holding Lookout Valley.

Обмотка часто оборачивается вокруг формы катушки, сделанной из пластика или другого материала, чтобы удерживать ее на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winding is often wrapped around a coil form made of plastic or other material to hold it in place.

Ни один из удерживаемых повстанцами большевиков не пострадал от жестокого обращения, пыток или казней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both testimonies state that part of the problems stem from its original design as an anti-aircraft system.

Растения удерживают почву против эрозии, а накопленный растительный материал повышает уровень гумуса в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants hold soil against erosion, and accumulated plant material build soil humus levels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удерживайте клавишу альт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удерживайте клавишу альт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удерживайте, клавишу, альт . Также, к фразе «удерживайте клавишу альт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information