Удовлетворить этот спрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удовлетворить этот спрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
satisfy this demand
Translate
удовлетворить этот спрос -

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- спрос [имя существительное]

имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition



В течение следующих двадцати лет он много работал, чтобы удовлетворить спрос на свои изображения; многие из них стали иллюстрациями в журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next twenty years, he worked prolifically to supply the demand for his images; many of which became illustrations in magazines.

Lua был первоначально разработан в 1993 году как язык для расширения программных приложений, чтобы удовлетворить растущий спрос на кастомизацию в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lua was originally designed in 1993 as a language for extending software applications to meet the increasing demand for customization at the time.

Спрос на строительные материалы намного превышал возможности его удовлетворить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand for building materials was far greater than could be supplied.

Даже Serienscheine были отчеканены вручную большими купюрами, чтобы удовлетворить спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Serienscheine were being hand-stamped with large denominations to meet the demand.

Достичь этой цели со временем будет все сложнее, но далеко не невозможно удовлетворить растущий мировой спрос на продовольствие и сделать это устойчивым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, it will be increasingly difficult – though far from impossible – to meet the world’s growing demand for food, and to do this in sustainable ways.

Германия настаивала на создании заводов по производству синтетического топлива, но все равно не смогла удовлетворить спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the anime, he is voiced by Minami Takayama in the Japanese version and by Sara Cravens in the English dub.

Образование в сфере недвижимости увеличилось в последние годы, чтобы удовлетворить спрос на хорошо образованных практиков в этой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real estate education has increased in recent years to fill the demand for well-educated practitioners in the industry.

Теперь он был готов представить Mitsubishi 500, массовый седан, чтобы удовлетворить новый спрос со стороны потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was ready to introduce the Mitsubishi 500, a mass-market sedan, to meet the new demand from consumers.

Во время первоначального театрального выпуска фильма оригинальные негативы были изношены из-за того, что катушка была напечатана так много, чтобы удовлетворить спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the film's original theatrical release, the original negatives were worn down due to the reel being printed so much to meet demand.

В 1946 году спрос на нейлоновые чулки не мог быть удовлетворен, что привело к нейлоновым бунтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, the demand for nylon stockings could not be satisfied, which led to the Nylon riots.

В отличие от послевоенного периода этот спрос не был удовлетворен утилитарными, но передовыми народными автомобилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the postwar period this demand has not been met by utilitarian but advanced 'peoples cars'.

Спрос на ручку для вывески был настолько необычным, что Токийские фабрики не могли удовлетворить все запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand for a Sign Pen was so extraordinary that the Tokyo factories could not supply all requests.

Мы не можем удовлетворить всеобщий спрос или решить все наши проблемы сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot meet everyone's demands, or solve all our problems at once.

Один из них, Билл Эшер, стал редактором газеты группы, El Malcriado, которая вскоре после запуска увеличила свой тираж с 1000 до 3000, чтобы удовлетворить спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these, Bill Esher, became editor of the group's newspaper, El Malcriado, which soon after launching increased its print run from 1000 to 3000 to meet demand.

Хотя спрос на алюминий быстро растет, известные запасы его бокситовой руды достаточны для удовлетворения мировых потребностей в алюминии в течение многих столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although aluminium demand is rapidly increasing, known reserves of its bauxite ore are sufficient to meet the worldwide demands for aluminium for many centuries.

Они быстро произвели работы, чтобы удовлетворить спрос на новый стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They quickly produced works to meet the demand for the new style.

D3 стремился публиковать больше, чтобы удовлетворить спрос, хотя в то время были ограничены возможностями Nintendo предоставлять черные картриджи DS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D3 raced to publish more to meet demand, though at the time were limited by Nintendo's ability to provide black DS cartridges.

Он также отметил, что ISRO готовится удовлетворить растущий спрос поставщиков услуг и служб безопасности экономически эффективным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also mentioned that ISRO is gearing up to meet the growing demand of service providers and security agencies in a cost effective manner.

Сверхвысокочастотное телевизионное вещание удовлетворяло спрос на дополнительные эфирные телевизионные каналы в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UHF television broadcasting fulfilled the demand for additional over-the-air television channels in urban areas.

CFM International сократила производство CFM LEAP-1B 737 MAX в пользу LEAP-1A A320neo, но готова удовлетворить спрос на оба самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFM International reduced production of the 737 MAX's CFM LEAP-1B, in favor of the A320neo's LEAP-1A, but is prepared to meet demand for both aircraft.

Чтобы удовлетворить спрос на травяное черепашье желе, был создан первый магазин Хой Тин Тонг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to meet the demand of the herbal turtle jelly, the first store of Hoi Tin Tong was established.

После своего первого выступления в театре Феникс в Нью-Йорке, который получил восторженные отзывы, он переехал в Большой театр Бэрримор, чтобы удовлетворить общественный спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his opening engagement at the Phoenix Theater in New York, which received rave reviews, he moved to the larger Barrymore Theater to accommodate the public demand.

Однако в последние несколько лет производство свиней Иберийского типа увеличилось, чтобы удовлетворить возобновившийся спрос на высококачественное мясо и вяленые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past few years, however, the production of pigs of the Iberian type has increased to satisfy a renewed demand for top-quality meat and cured products.

Например, когда отдел продаж регистрирует продажу, прогнозируемый спрос может быть автоматически смещен для удовлетворения нового спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, when the sales department records a sale, the forecast demand may be automatically shifted to meet the new demand.

Импортные автомобили начали появляться на американском рынке в это время, чтобы удовлетворить спрос на настоящие автомобили эконом-класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imported cars began to appear on the U.S. market during this time to satisfy the demands for true economy cars.

Рынок, как правило, не в состоянии определить спрос на эти товары или услуги и не может его удовлетворить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the market fails to value the quantity demanded of the good or service and tends to underproduce.

Неспособность удовлетворить спрос на воду вынудила такие предприятия, как отели и рестораны, закрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inability to meet demand for water has forced businesses like hotels and restaurants to close.

Поэтому иногда, когда они дают мало энергии, их нужно дополнять другими видами энергии, чтобы удовлетворить спрос на энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at times when they provide little power, they need to be supplemented with other forms of energy to meet energy demand.

Нефинансовые предприятия часто не могли удовлетворить спрос на более высокую заработную плату, и текучесть кадров была высокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-pipeline businesses often could not keep up with the demand for higher wages, and job turnover was high.

Спекулятивный спрос гораздо труднее удовлетворить центральным банкам, на который они влияют, регулируя процентные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculative demand is much harder for central banks to accommodate, which they influence by adjusting interest rates.

В последний раз банкноты были напечатаны в 2014 году, и с тех пор спрос был удовлетворен из запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notes were last printed in 2014 and the demand was satisfied since from stocks.

Чтобы удовлетворить этот новый спрос, фермеры улучшили свой корм, так что овцы могли быть готовы к забою всего за семь месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to meet this new demand, the farmers improved their feed so sheep could be ready for the slaughter in only seven months.

Таким образом, спрос букмекеров на ставки может быть удовлетворен, а первоначальный депозит и бонус за регистрацию могут быть сняты с небольшими потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way the bookmakers wagering demand can be met and the initial deposit and sign up bonus can be withdrawn with little loss.

Установки FCC менее распространены в странах EMEA, поскольку в этих регионах существует высокий спрос на дизельное топливо и керосин, который можно удовлетворить с помощью гидрокрекинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FCC units are less common in EMEA because those regions have high demand for diesel and kerosene, which can be satisfied with hydrocracking.

Чтобы удовлетворить спрос на билеты, пришлось продлить программу показов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The run of shows had to be extended to meet the demand for tickets.

Пенни дредфулс были созданы в 1830-х годах, чтобы удовлетворить этот спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penny dreadfuls were created in the 1830s to meet this demand.

Пневматическая шина начала производство циклических шин в Белфасте в конце 1890 года и быстро расширилась, чтобы удовлетворить потребительский спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pneumatic Tyre began cycle tyre production in Belfast in late 1890, and quickly expanded to fill consumer demand.

Первые Пенни-сериалы были опубликованы в 1830-х годах, чтобы удовлетворить этот спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first penny serials were published in the 1830s to meet this demand.

Компания также планировала расширить мощности на 30% в 2011 году, чтобы удовлетворить высокий рыночный спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also planned to expand capacity by 30% in 2011 to meet strong market demand.

В конечном счете нехватка газа вынудила Египет отменить большинство своих экспортных соглашений со всеми странами, которым он ранее продавал газ, чтобы удовлетворить внутренний спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, gas shortages forced Egypt to cancel most of its export agreements to all countries it previously sold gas to in order to meet internal demand.

Это была очень редкая монета, почти пробная монета, но она циркулировала так успешно, что спрос не мог быть удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a very rare coin, almost a trial piece, but it did circulate so successfully that demand could not be met.

В настоящее время существует огромный спрос на аренду ульев, который не всегда может быть удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, there is an enormous demand for beehive rentals that cannot always be met.

В 2008 году Honda увеличила мировое производство, чтобы удовлетворить спрос на небольшие автомобили и гибриды в США и на развивающихся рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Honda increased global production to meet the demand for small cars and hybrids in the U.S. and emerging markets.

Аэропорт Манчестера имеет планы развития, чтобы удовлетворить растущий спрос на полеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manchester Airport has development plans to meet the growing demand to fly.

Фермеры говорят о том, что необходимо удовлетворять спрос на дешевое мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers say it’s necessary to meet demand for cheap meat.

Затем ценные бумаги выпускались по пропорциональной системе, в соответствии с которой ценные бумаги распределялись между теми, кто предложил самую высокую цену, до тех пор, пока их спрос не был полностью удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Securities were then issued on a pro rata system where securities would be allocated to the highest bidder until their demand was full.

Правительство не хочет разрушать этот уникальный природный ландшафт, чтобы удовлетворить растущий мировой спрос на литий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government does not want to destroy this unique natural landscape to meet the rising world demand for lithium.

При таком количестве остаточной нефти ее утилизация и модернизация не только помогают удовлетворить спрос, но и повышают рентабельность нефтеперерабатывающих заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this much residual oil, reclaiming and upgrading it not only helps meet demand but also improves profitability for refineries.

В 1885 году Британия заказала партию из 50 торпед, так как производство торпед на родине и в Риеке не могло удовлетворить спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1885, Britain ordered a batch of 50 as torpedo production at home and at Rijeka could not meet demand.

Но только во время Второй мировой войны внутреннее производство расширилось, чтобы удовлетворить спрос более чем на 120 000 фунтов стерлингов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only during World War II did domestic production expand to meet the demand of more than 120,000 pounds a year.

Тед удовлетворён жизнью в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted is satisfied with life in college.

Ты удовлетворил одного жителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have one very satisfied citizen.

Он улыбнулся, беззлобно и удовлетворенно, и снова затопал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled guilelessly and contented, and trotted on.

Днями напролёт она с удовлетворением бродила по комнатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For days she walked with satisfaction through the rooms of her house.

К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling.

Я использовал его в течение многих лет на машине Win98 и был вполне удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used it for many years on a Win98 machine and was quite satisfied.

Иск был удовлетворен на нераскрытую сумму в апреле 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit was settled for an undisclosed amount in April 2006.

Все шерифы отвечают за гражданский процесс, тюрьмы, отбывание поборов и проведение продаж шерифа для удовлетворения судебных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sheriffs are responsible for civil process, jails, serving levies and holding sheriff's sales to satisfy judgements.

Австрия, новый союзник Португальской империи, была удовлетворена брачными узами, заключенными с Португалией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria, a new ally of the Portuguese Empire, was satisfied with the marital connections made with Portugal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удовлетворить этот спрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удовлетворить этот спрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удовлетворить, этот, спрос . Также, к фразе «удовлетворить этот спрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information