Улучшить снабжение продуктами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бедность и улучшить - poverty and to improve
в этом году положение с занятостью должно улучшиться - employment is to pick up this year
двигаться и улучшить - move and improve
улучшить положение лиц - improve the situation of persons
улучшить гарантии - improve safeguards
улучшить их положение - improve their situation
улучшить контакты - improve contacts
улучшить помощь - improve assistance
улучшить пользовательский опыт - improve user experience
улучшить умение читать - to improve the efficiency of reading
Синонимы к улучшить: поднять, повысить, поправить, развить, подтянуть, отделать, оптимизировать, усовершенствовать, выправить
имя существительное: supply, provision, delivery, equipment, purveyance, communication
прекратить снабжение - stop supply
снабженный зубцами - equipped with teeth
инженер по снабжению - procurement engineer
снабжение боеприпасами - ammunition supply
Глобальная база снабжения - global supply base
порт выгрузки снабженческих грузов - resupply port
снабжение чистой воды и санитарии - clean water supply and sanitation
мощность снабжение - power suply
снабжение за счёт собственных ресурсов - indigenous supply
орган снабжения - supply agency
Синонимы к снабжение: предложение, поставка, снабжение, запас, питание, подача, положение, обеспечение, заготовление, заготовка
Значение снабжение: Совокупность мероприятий по удовлетворению материальных потребностей населения, каких-н. организаций.
продукт Adobe - adobe product
агрегация продукт - product aggregation
продукт из морских водорослей - kelp product
этот продукт не является - this product is not
региональный продукт - regional output
марочный продукт - product vintage
Продукт используется - product was being used
продувочный продукт - purge stream product
указывает на то, что продукт - indicates that the product
продукт переработки природного газа - gas plant product
Снабжение первоклассное. Я человек предусмотрительный. |
The food is first-class too, I made good advance preparations. |
Роль Чинуков в Афганистане включает в себя воздушную атаку, передовую базу снабжения и эвакуацию раненых. |
The Chinook's role in Afghanistan includes air assault, forward operating base resupply, and casualty evacuation. |
Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения. |
If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply. |
Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля. |
The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship. |
На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов. |
Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste. |
С глубоким прискорбием я должен сообщить Палате, что отключение от энерго- снабжения начнется через 3-5 часов. |
It is with great regret that I must inform the House that the rolling power cuts will be from 3 to 5 hours. |
Он подвозил снабжение туда, куда другие и не отваживались. |
He flew supplies in where others wouldn't dare to go. |
На базах снабжения в Банги и Гоме будут работать по одному местному сотруднику и по два добровольца Организации Объединенных Наций. |
The supply bases in Bangui and Goma will be supported by a local staff and two United Nations Volunteers. |
снабжение семенами овощей: охвачено 1848 человек в 181 коммуне, роздано 3786,88 кг семян;. |
Some of those activities are listed below: vegetable seeds: 1,848 recipients in 181 communities; 3,786.88 kg distributed;. |
Миссия ожидает получить экономию в размере 422600 долл. США по статье предметов медицинского назначения за счет совершенствования практики закупки запасов и замены и надлежащего хранения предметов снабжения. |
The Mission expects efficiency gains of $422,600 under medical supplies through improved stock purchasing, rotation of supplies and proper storage. |
Господа, в условиях ограниченного снабжения и надвигающейся зимы, наше положение ухудшится. |
(INHALES) Gentlemen, with limited supplies and winter approaching, our position will deteriorate. |
Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог? |
Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue? |
На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок. |
At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award. |
Построенный в 2003 со снабжением в размере 20 миллионов долларов |
Built in 2003 with a 20 million dollar endowment by |
До появления Пэнга я помогала ей в снабжении пострадавших районов. |
Before Peng emerged, I used my contacts to help her target the hardest-hit areas. |
Could use one of the supply tunnels for the evacuees. |
|
сколько эта земля стоила бы при условии регулярного водного снабжения? |
You have any idea what this land would be worth with a steady water supply? |
Как вы все знаете, у нас были небольшие успехи в использовании Наквадриа снабжении энергией гипердвигателей X-302 на любой промежуток времени. |
As you all know, we've had little success using naquadria to power the F-302's hyperspace generator for any length of time. |
Она разработана для снабжения энергосети, как предыдущая? |
Is this, uh, designed to power a grid like the one before? |
Подразделение снабжения морской пехоты попало в засаду к югу от нас. Захваченные морпехи были казнены в центре города. |
A Marine supply unit was ambushed South of here and a captured Marine was executed in the city center. |
Даже Управление Водо- и Энерго- снабжения работает через сеть, меньше чем через неделю будут истощены запасы чистой воды. |
Even the DWP runs online, and in less than a week, fresh water goes away. |
Идем либо к точке снабжения или направляемся в Сирию. |
We either go for the heli Rv or we head for Syria. |
See, we've had this small disruption to our supply chain... |
|
Где снабжение медикаментами? |
Where's medical supply? |
Акадийцы принимали участие в различных операциях ополчения против британцев и поддерживали жизненно важные линии снабжения французской крепости Луисбург и Форт Босежур. |
Acadians took part in various militia operations against the British and maintained vital supply lines to the French Fortress of Louisbourg and Fort Beausejour. |
Целью были командные пункты, телефонные станции, перекрестки дорог, склады снабжения, места формирования и орудийные батареи. |
Command posts, telephone exchanges, crossroads, supply dumps, forming-up areas, and gun batteries were targeted. |
В течение следующей зимы канадская партия под командованием подполковника Роберта Макдуалла установила новую линию снабжения из Йорка в залив Ноттавасага в бухте Джорджиан-Бей. |
During the ensuing winter, a Canadian party under Lieutenant Colonel Robert McDouall established a new supply line from York to Nottawasaga Bay on Georgian Bay. |
Совет принял дополнительных членов из первой и второй миссий снабжения, доставленных капитаном Ньюпортом. |
The Council received additional members from the First and Second Supply missions brought by Captain Newport. |
Он свидетельствовал как об адекватности канадского музыкального снабжения, так и о необходимости поддержки радио для создания жизнеспособной канадской музыкальной индустрии. |
He testified both to the adequacy of Canada's music supply as well as the necessity of radio support to create a viable Canadian music industry. |
Нервное снабжение верхней части влагалища обеспечивается симпатической и парасимпатической областями тазового сплетения. |
The nerve supply of the upper vagina is provided by the sympathetic and parasympathetic areas of the pelvic plexus. |
Наполеон также убедил директорию одобрить экспедицию в Египет с целью отрезать Британии путь снабжения в Индию. |
Napoleon also convinced the Directory to approve an expedition to Egypt, with the purpose of cutting off Britain's supply route to India. |
Он потребовал от правительства заблокировать линию снабжения НАТО в отместку за убийство лидера ТТП. |
He demanded government to block NATO supply line in retaliation for killing of the TTP leader. |
Готовое материально-техническое обеспечение группы обеспечивается комбинированным боекомплектом, масленкой и кораблем снабжения. |
Ready logistics support for the group is provided by a combined ammunition, oiler, and supply ship. |
Чтобы обеспечить себе доступ к истощающимся запасам продовольствия, в мае 1918 года Совнарком направил Сталина в Царицын, чтобы взять на себя ответственность за снабжение продовольствием юга России. |
To secure access to the dwindling food supply, in May 1918 Sovnarkom sent Stalin to Tsaritsyn to take charge of food procurement in southern Russia. |
Военный транспорт и другие предметы снабжения предназначались для военных нужд и были недоступны для беженцев. |
Military transport and other supplies were dedicated to military use, and unavailable for use by the refugees. |
Его правление попыталось стабилизировать продовольственное снабжение и уменьшить голод, запустив ирригационный канал от реки Ямуна. |
His reign attempted to stabilize the food supply and reduce famines by commissioning an irrigation canal from the Yamuna river. |
Они считали африканцев временными мигрантами и нуждались в них только для снабжения рабочей силой. |
They regarded the Africans as temporary migrants and needed them only for supply of labor. |
В конечном счете она потерпит неудачу из-за нарушенного материально-технического обеспечения, плохого вооружения и снабжения со стороны японцев, а также отсутствия поддержки и подготовки кадров. |
It would ultimately fail, owing to disrupted logistics, poor arms and supplies from the Japanese, and lack of support and training. |
К этому моменту система снабжения молоком была наиболее высокоорганизованной и интегрированной из всех пищевых продуктов. |
Panda was previously embroiled in a lawsuit with one of its channel partners, External Technologies, Inc. |
Чем более метаболически активна ткань, тем больше капилляров требуется для снабжения питательными веществами и переноса продуктов метаболизма. |
The western portion of the range is within the Yuma Proving Ground and consent must be acquired before entering. |
В 1946 году он покинул Индию, чтобы стать постоянным секретарем Министерства снабжения, сменив Оливера Фрэнкса. |
In 1946, he left India to become Permanent Secretary to the Ministry of Supply, succeeding Oliver Franks. |
21 декабря 1866 года на поезд снабжения, следовавший по Бозмен-Трейл, напали индейцы племени Сиу. |
On December 21, 1866 a supply train, travelling on Bozeman Trail was attacked by Sioux Indians. |
После восстановления снабжения города и реорганизации обороны Чэнь Тай и его отряд вернулись в Шаньгуй. |
After re-supplying the city and reorganising the defence, Chen Tai and his force returned to Shanggui. |
Деталь церемониального дома снабжения, из Папуа-Новой Гвинеи, сейчас находится в этнологическом музее Берлина. |
Detail of a ceremonial supply house, from Papua New Guinea, now in Ethnological Museum of Berlin. |
Эти мероприятия завершились в 2008 году с завершением проекта по снабжению АБЦВУА питьевой водой. |
These arrangements ended in 2008 with the completion of the ABCWUA's Drinking Water Supply Project. |
Второй человек погиб, прокладывая трубу для снабжения армии водой. |
Later that night, Dan goes to Alex's apartment to confront her, which results in a scuffle. |
Эти группы перемещались с места на место по мере истощения предпочитаемых ресурсов и поиска новых источников снабжения. |
These groups moved from place to place as preferred resources were depleted and new supplies were sought. |
Необходимость поставлять различные боеприпасы всего лишь для нескольких подразделений осложняла снабжение британской армии. |
Having to supply different ammunition for just a few units complicated supply for the British Army. |
Он отправил их прямо на фронт в Шань, где бирманцы вели партизанскую войну против китайских линий снабжения. |
He sent them directly to the front in Shan states where the Burmese were conducting a guerrilla warfare against Chinese supply lines. |
Склады снабжения, созданные французами в русской глубинке, хотя и были обширны, но слишком сильно отставали от основной армии. |
The supply depots established by the French in the Russian interior, while extensive, were too far behind the main army. |
Статистические данные не должны включать вспомогательный персонал или медицинский персонал / людей, работающих в основном снабжении/ администрации. |
The statistics shall not include the support staff or medical staff/ people worked in supply core/ administration. |
Для обеспечения стабильных цен на товары и услуги государство оплачивало 80% основных затрат на снабжение. |
To ensure stable prices for goods and services, the state paid 80% of basic supply costs. |
Видео было снято и спродюсировано в Лондоне; снабжение водолазным снаряжением, надзор и одевание осуществляли Майкл ласт и Джефф Грей. |
The video was shot and produced in London; diving equipment supply, supervision and dressing was provided by Michael Last and Jeff Grey. |
Авиабаза Туле должна была служить станцией снабжения баз красителей. |
Thule Air Base would act as a supply station for the DYE bases. |
Из прошлого они узнали, что больше не могут рассчитывать на сочувствие со стороны бедных или деревенских жителей в вопросах продовольствия и снабжения. |
They had learned from the past that they could no longer rely on sympathisers from the poor or village people for their food and logistics. |
Военное использование велосипедов включает в себя связь, разведку, передвижение войск, снабжение провизией и патрулирование. |
Stalin eventually came to terms with Britain and the United States, cemented through a series of summit meetings. |
Нави Мумбаи, планируемый город с населением более 1 млн человек, по состоянию на январь 2009 года обеспечил непрерывное снабжение примерно половины своего населения. |
Navi Mumbai, a planned city with more than 1m inhabitants, has achieved continuous supply for about half its population as of January 2009. |
Видео было снято и спродюсировано в Лондоне; снабжение водолазным снаряжением, надзор и одевание осуществляли Майкл ласт и Джефф Грей. |
Numeric/percentage based systems are game-able/can be gamed/have been gamed in the past. |
Это было серьезной проблемой для индийской армии, так как шоссе было ее главным путем снабжения. |
This was a serious problem for the Indian Army as the highway was its main supply route. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «улучшить снабжение продуктами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «улучшить снабжение продуктами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: улучшить, снабжение, продуктами . Также, к фразе «улучшить снабжение продуктами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.