Умер в Холокосте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умер в Холокосте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
died in the holocaust
Translate
умер в Холокосте -

- умер

died

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died.

Она думала, что ты умер или что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought you were dead or something.

Я ничего не знал, пока он не умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't make the connection till after he passed.

Если бы тот обрезальщик деревье умер, ты представляешь, какое бы было судебное разбирательство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that tree trimmer died, do you know the lawsuit we'd be facing?

Никто не мог объяснить ей, как попала сюда клетка с птичкой, но было ясно, что бедный маленький певец умер голодной смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody could tell her how the bird and cage had come there, though that the poor little songster had been starved to death was evident.

Он говорит о том факте, что наш свидетель умер 3 года назад, но первоначальный защитник местера Бейли готова дать показания от имени свидетеля, как в деле Тёрнера против Мичигана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's talking about the fact that our eyewitness died three years ago, and Mr. Bailey's original attorney is going to testify on her behalf under the Turner v. Michigan exception to the hearsay rule.

После того, как умер мой папа, практически всех парней она зовёт придурками, а ты просто Келли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since my dad died, she calls almost every guy nitwit, but you're just Kelly.

Поэтому нет съемок шахты, где умер этот парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's why there's no footage of the pit the guy died in.

Уильям Адамс, мореплаватель, умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Adams, the navigator, is dead.

Умер примиренный, умиротворенный, отрекшись от Баркова и всех дел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his deathbed he repudiated Barkov and his teachings, and died appeased and reconciled to the world.

Он получил часы за долгую службу прежде, чем умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got his long-service watch before he died.

Ты бы умер, если бы клетки лёгких не восстанавливались с такой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be dead if your lung cells Didn't regenerate so quickly.

К счастью для него, он умер до того, как я достиг бунтарского переходного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for him, he died before my rebellious teenage years.

Похоже, он умер вместе с ней, но его тело осталось на земле, прикованное к креслу у телевизора, с бутылкой виски в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of like he died with her, except that his body's above-ground and permanently placed in front of the TV with a bottle of Scotch in his lap.

Диего Родригес умер почти мгновенно, когда пуля детектива Данна попала ему в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diego Rodriguez died almost instantly when Detective Dunn's bullet obliterated his heart.

Как только он появился, твой отец внезапно умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he came, your dad died mysteriously.

У него и твоего дедушки были большие планы, но он умер раньше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him and your granddaddy. They had great plans for this country... but he died before his time.

Вот женился он и через год умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got married. A year later he died.'

В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole.

Я чуть не умер, так и не сказав боссу жрать шорты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost died without telling the boss to eat my shorts.

— Давай, вали, пока один из этих жирных уродов не умер с голоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get out there before one of those fat assholes starves.

Когда мы подписали документы на регистрацию, нам сказали, что предыдущий владелец этой машины... умер в ней, отравившись угарным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we signed the registration papers at Town Hall... they told us the man who owned that car last... died in it of carbon monoxide poisoning.

Эмметт Коннорс умер в возрасте 4 лет от укуса енота... от бешенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emmett Connors died at the age of four... from a raccoon bite... rabies.

Мне не нужно, чтобы везде написали о нашей ссоре, в ночь, когда он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need the tabloids writing out us getting into it on the night he died.

Даже когда Уэс умер, ты только и сделал что указал пальцем на Эннализ, а это подозрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even since Wes died, all you've done is point the finger at Annalise, which is suspicious behavior.

Если мозг пациента умер, если он будет страдать, или страдает слишком давно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the patient is brain dead or is gonna suffer or is too far gone...

Если ты не хочешь, чтобы твой любимый Честерсмилл Умер с голода вы будете ходить по струнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless you want your beloved Chester's Mill to starve to death... you'll toe the line.

Потом он пошел вздремнуть после ланча, и тихо умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he went for a lie down after lunch and slipped gently away.

Ты, правда, умер, или это был кто-то другой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really you I'll find dead?

Тот маки, скорее всего, умер в одном из обвалов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maquis is probably dead from one of the cave-ins.

Целый мир умер без какой-либо причины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole world is dead for no reason!

Если бы Джек Рэндолл действительно умер в Вентвортской тюрьме, он не мог бы позже жениться на Мэри Хокинс и стать прямым предком Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Jack Randall had really died at Wentworth Prison, he obviously could not later wed Mary Hawkins and sire Frank's direct ancestor.

Ливерсидж умер через полтора года, а его предшественник, я слышал, протянул всего лишь шесть недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liverseege died after eighteen months of it, and the man before went off in six weeks, I hear.

Человек, с которым он дезертировал, уже умер, то же произойдет и с вашим мужем, если мы не доставим его в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man he's deserted with has died already and so will your husband if we don't get him to a hospital...

Этот младший Вильгельм был схвачен вместе с матерью и умер от голода в 1210 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This younger William was captured with his mother and starved to death in 1210.

Он умер в Нью-Йорке в возрасте 94 лет. Фильмы Питерсона распространяются Canyon Cinema в Сан-Франциско и The Film Makers Cooperative в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in New York City at the age of 94. Peterson's films are distributed by Canyon Cinema in San Francisco and The Film Makers Cooperative in New York City.

Сын Колина Батли Дамиан умер 1 февраля 2008 года, когда он случайно повесился во время полового акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colin Batley's son Damian died on 1 February 2008, when he accidentally hung himself during a sex act.

Однако эта точка зрения оспаривается большинством историков, и считается, что Александр умер естественной смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this view is disputed by most historians and Alexander is believed to have died of natural causes.

Холокост вызвал пересмотр теодицеи в некоторых еврейских кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holocaust prompted a reconsideration of theodicy in some Jewish circles.

Шарп умер в доме престарелых Уэсли-Мэнор во Франкфурте, штат Индиана, 17 июня 1981 года в возрасте девяноста одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp died at Wesley Manor nursing home in Frankfort, Indiana, on June 17, 1981, at the age of ninety-one.

75% еврейского населения Франции, тем не менее, пережили Холокост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

75% of the Jewish population in France nonetheless survived the Holocaust.

Но меньше чем через год император умер; Liber Pontificalis утверждает, что он был убит ударом молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But less than a year later the emperor died; the Liber Pontificalis claims he was struck dead by a thunderbolt.

Локк также комментирует, что он умер бы от пули, если бы почка, к которой стремился Бен, не была удалена раньше в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locke also comments that he would have died from being shot, had the kidney Ben was aiming for not been removed earlier in his life.

7 января 1943 года в возрасте 86 лет Тесла умер в одиночестве в номере 3327 отеля Нью-Йоркер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 January 1943, at the age of 86, Tesla died alone in Room 3327 of the New Yorker Hotel.

Мартин не сразу узнал, что ее отец умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin did not learn immediately that her father had died.

Феникс умер от передозировки в конце того же месяца, и Кристиан Слейтер был тогда выбран в качестве интервьюера Моллоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phoenix died from an overdose later that month, and Christian Slater was then cast as the interviewer Molloy.

Американский отец-основатель Александр Гамильтон жил неподалеку на Манхэттене, в Гамильтон-Грейндж, когда он умер в 1804 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American founding father Alexander Hamilton lived nearby in Manhattan, at Hamilton Grange, when he died in 1804.

Некоторые протестанты имеют сходное представление о тех, кто умер как верующие до распятия Иисуса, живя в месте, которое не является раем, но и не адом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Protestants have a similar understanding of those who died as believers prior to the crucifixion of Jesus residing in a place that is not Heaven, but not Hell.

Положение тел в палатке, когда ее обнаружили восемь месяцев спустя, наводило на мысль, что Скотт умер последним из троих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The positions of the bodies in the tent when it was discovered eight months later suggested that Scott was the last of the three to die.

Дикки умер еще до того, как статуя была освящена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickey had died before the statue's dedication.

Услышав об этом, Одиссей умер от горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On hearing of this, Odysseus died of grief.

Когда он был еще маленьким, один из его братьев умер от случайного самострела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was still young one of his brothers died of an accidental self-shooting.

Моран опроверг Снодграсса, заявив в своем отчете за 1885 год, что по умер не под действием какого-либо опьяняющего вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moran contradicted Snodgrass by stating in his own 1885 account that Poe did not die under the effect of any intoxicant.

В мае 1954 года имам Альхалили умер, и Галиб Альхинаи стал избранным имамом Имамата Омана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1954, Imam Alkhalili died and Ghalib Alhinai became the elected Imam of the Imamate of Oman.

Это также день, когда наблюдательные евреи вспоминают о многих трагедиях, постигших еврейский народ, включая Холокост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also the day when observant Jews remember the many tragedies which have befallen the Jewish people, including the Holocaust.

Его бабушка и дедушка пережили Холокост, и он заявил, что с нетерпением ждет бар-мицвы своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandparents were Holocaust survivors and he has stated that he looks forward to his son's bar mitzvah.

Она также подчеркнула, что дети тех, кто совершил Холокост, не несут ответственности за действия своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also emphasized that the children of the perpetrators of the Holocaust are not responsible for the actions of their parents.

Для Германии, совершившей Холокост и начавшей Вторую Мировую войну, немцы часто стереотипны как нацисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Germany perpetrating the Holocaust and starting World War II, Germans are often stereotyped as Nazis.

Пожалуйста, не тривиализируйте Холокост с целью создания мучительной аналогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't trivialise the Holocaust for the purpose of creating a tortured analogy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умер в Холокосте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умер в Холокосте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умер, в, Холокосте . Также, к фразе «умер в Холокосте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information