Умру я - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умру я - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'll die
Translate
умру я -

- я

I



Знаете, я планировал получить хороший улов и тайком подсунуть его Дженни, и продолжать проворачивать свои дела, пока не умру в лучах славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I was planning on getting a good haul and getting it to Jenny on the sly and keep pulling jobs till I went out in a blaze of glory.

Дети, если я умру, убедитесь, что моё надгробие больше, чем у Форда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids, if I die, make sure I get a bigger tombstone than Ford.

Я не знаю, что я такое, - отвечала Эстер с ангельской кротостью, - но люблю Люсьена и умру, обожая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I am, I do not know, said Esther with angelic sweetness; but I love Lucien, and shall die worshiping him.

И если я завтра умру, никто не оплатит медицинские счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I drop dead tomorrow, no medical bills,

Здесь я родился- здесь и умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We here long before you came, long after you gone.

Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die.

Но я скорее умру, чем убью одного из моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would rather die than kill off one of my friends.

Надеюсь, умру я, лежа подмышкой у Бога...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I will die lying in the armpit of God...

Теперь, когда я умру, он будет чувствовать себя даже еще более незащищенным, и знать, что его отец лжец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now when i die, he'll feel even more unsafe and know that his dad is a liar.

Я лучше умру, чем буду жить с позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather be killed than live in disgrace.

Моя спина - хлеб мой, о милостивый мой повелитель! Если она не получит ударов, я умру с голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My back is my bread, O my gracious liege! if it go idle, I starve.

Не становись жестче, пока я не умру, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get tougher until I die, okay?

Сара, если я умру, не дай им написать имя Кэниэл Отис на памятнике, потому что я никогда не был им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara, if I... if I do die, don't let them put Kaniel Outis on the headstone because that's never what it was.

Я никогда не мог понять, Значим ли я или незначим умру ли я ради кого-то или умру ради себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I've never known whether I'm important or unimportant, whether I'll die for somebody's sake or they'll die for mine.

Может, и в моей рабочей шкатулке найдут чёрную бусинку, когда я умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they'll find a black bead in my work-box when I'm gone.

Прежде, чем умру, я еще увижу тебя побледневшим от любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall see thee, ere I die, look pale with love.

Скверным я родился, скверно жил и - что весьма возможно - скверным и умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was born bad. I've lived bad, and in all probability I will die bad.

А коли скоро умру, то к чему бы, кажется, и писать записки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since I am going to die, why, one might ask write reminiscences ?

Она вероятно будет очень занята... планируя мои похороны после того как я умру от неловкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll probably be really busy... Planning my funeral after I die of embarrassment.

Я умру с тобой, а ты возродишься со мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I am about to die, and thou shalt be born again with me.'

Это не значит, что я внезапно умру от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't mean that I'm about to drop down dead of a heart attack.

Если я умру - а он оттого тут и остался, что ждет моей смерти, - то он убедит ее выйти за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I die-and he is waiting here on the watch for that-he will persuade her to marry him.

Или я останусь здесь и умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I'll curl up and die here.

Наверное, я здесь и умру. Почему я здесь? (Где же было это здесь?)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to die here. Where was here?

Я с гордостью умру рядом с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I die proudly alongside all of you.

Я умру от голода...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll probably die of hunger on the way.

Единственный способ, которым этот закон может убить меня, это если я умру от скуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way this bill is gonna kill me is if I die from boredom.

Я пришел увидеться со своим сыном перед тем, как умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to see my son before I die.

Жаль, если я умру сегодня, потому что теперь я уже кое-что знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I die on this day it is a waste because I know a few things now.

Прежде, чем я умру, я хочу передать ее вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I pass on, I want to do the same for you.

Страшно, что Винсент останется молодым, а я постарею и умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm scared that Vincent's gonna stay young while I grow old and die.

И в один из этих дней я умру из-за отказа печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of these days I'm gonna die of liver failure.

Я лучше погибну в сиянии славы, чем умру на больничной постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather go out in a blaze of glory than in a hospital bed.

Я вот-вот умру, уже скоро, до ее возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to die, quickly, before she returns.

Я лучше умру, чем сдамся им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather die than turn myself over to them.

Я ведь сойду с ума, умру, заболею, утоплюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should go mad first, I should die, I should fall ill, I should throw myself into the water.

Но я умру, умру в припадке бешенства, да, бешенства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, I shall be dead before then; I shall die in a fit of rage, of rage!

Если я умру, ты убьешь меня это быстрая история

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I die, you'll kill me. He's a quick study.

Если я умру, это, вероятно, не слишком хорошо воспримет твой инспектор по условно-досрочному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I die, it probably won't go over well with your probation officer.

Я умру за своего повелителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made peace with my lord.

Но боги держат его на поводке, в тени, и если я умру, не оставив преемника, он будет разрастаться над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the gods hold it leashed, in the shadows, and if I die without a successor, it will run wild over the land.

Если я умру, Жизель вернется обратно в систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I die, Giselle goes back into the system.

Камэяма проведёт... последний ритуал перед тем, как я умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rev. Kameyama will... perform the final ritual before I die.

Абди, пообещай, когда я умру, ты позаботишься о моих детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you promise me that you care for my death to my children take care?

Эй, если я умру, тебе лучше быть прямо за мной, или я буду призраком в твоих кухонных шкафах до конца твоих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if I'm gonna die, you'd better be right behind me, or I will haunt your kitchen cabinets till the day you die.

В любом случае... я собираюсь выпить этот большой бокал пива до дна, и даже если я умру на месте, нечего беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case... I am about to empty this large glass of beer in one breath... and even if I die on the spot... there is nothing to worry about.

И у дороги, где никто не ходит, где нет проблем, где шоу должно продолжиться, я и умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here, by the road where nobody goes, where it causes no worry, where the show must go on, is where I'll die.

Надеются, что я умру прежде, чем дело дойдет до суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hopes that I'll die before the case comes to court.

Я скоро умру, - сказал старый Тэнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a dying man, said old Turner.

У Френ ничего не получится, ты загубишь свою жизнь а я умру в одиночестве, вверх ногами на полу сортира пивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fran will fail, you'll toil your life away and I'll die alone, upside down on the floor of a pub toilet.

Идем же и будем драться, Бриан де Буагильбер. Останусь ли я жив или умру - увидишь, что сегодня поведение Мориса де Браси будет достойно родовитого и благородного дворянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us up and be doing, then, Brian de Bois-Guilbert; and, live or die, thou shalt see Maurice de Bracy bear himself this day as a gentleman of blood and lineage.

Я умру в туалетной кабинке, как и предсказывал тот цыган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna die in a toilet stall just like the gypsy said.

И коли я умру, то и воины, и простой народ с радостью отдадут жизнь за родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, by my death, the troops and the people will sacrifice their lives to save this country.

Когда я умру, вас вышвырнут с таким треском!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are so gonna get fired when I actually do it.

Я умру от страха, даже не дойдя до припева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd die! Seriously, I'd be halfway to the afterlife come the chorus.

Я скорее умру, чем допущу, чтобы на них пал тот же позор, что в свое время на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather die before I see shame brought on them as my father did me.

Оно от моего кузена, мистера Коллинза, который, когда я умру, может выгнать вас всех из этого дома, как только пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is from my cousin, Mr Collins, who, when I am dead, may turn you all out of this house as soon as he pleases.

Всё, о чём я могла думать, что если я умру, они в конце концов оценят меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I could think was that, maybe when I was dead, they would finally appreciate me.

Если тут такое случится, мои глаза выпадут из глазниц, и я умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't- if that happens here, My eyes will fall out of my head, and I'll die.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умру я». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умру я» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умру, я . Также, к фразе «умру я» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information