Уникальный и особенности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ежемесячно уникальные посетители - monthly unique visitors
уникальная возможность операционной среды CLARiiON FLARE - unique clariion flare operating environment capability
занимает уникальное место - occupies a unique place
уникальная самоотверженность - unique dedication
специфические и уникальные - specific and unique
Уникальный идентификационный номер - unique id number
уникальные активы - unique assets
является уникальной особенностью - is a unique feature
уникальный во многих отношениях - unique in many ways
уникальный и индивидуальный - unique and individual
Синонимы к уникальный: единственный в своем роде, неповторимый, уникальный, однократный, разовый, бесподобный, беспримерный, беспрецедентный, неслыханный
подниматься и опускаться - rise and fall
осудить и запретить - condemn and prohibit
волов и т.п. - oxen and the like.
грязный и неряшливый - dirty and untidy
указание места и даты статьи - indication of the place and date of the article
на вкус и цвет товарищей нет - every man to his own taste
товары (и вещи) - goods (and chattels)
бит и бобы - bits and bobs
горячий и холодный - blowing hot and cold
и собраны - and collected
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: particular qualities, peculiar properties, hang
было достигнуто особенно - was achieved especially
если не особенно - if not particularly
особенно в регионе - particular those in the region
сегодня особенно - today especially
это особенно касается - this is especially the case for
проблемы особенно остро - problems are particularly acute
особенно богаты - are especially rich
особенно перед - especially before
особенно плодотворным - particularly fruitful
особенно приветствуется - especially welcome
Синонимы к особенности: предмет, внимание, особенность, аспект, элемент, факт, деталь, уважение, точка, конкретное предложение
Значение особенности: Характерное, отличительное свойство кого-чего-н..
Уникальной особенностью золота является то, что оно не имеет риска дефолта. |
A unique feature of gold is that it has no default risk. |
Именно нюансы значения, выраженные уменьшительным, делают его особенно уникальным голландским языком, но и трудным для освоения неродными носителями языка. |
It is the nuances of meaning expressed by the diminutive which make it peculiarly unique Dutch but also difficult to master for non-native speakers. |
Уникальные геологические условия в Инчукалнсе и других местах Латвии особенно подходят для подземного хранения газа. |
Unique geological conditions at Inčukalns and other locations in Latvia are particularly suitable for underground gas storage. |
Уникальной особенностью этого соглашения является то, что оно закрепляет за островами только территориальные воды, а не континентальный шельф. |
A unique feature of this agreement is that it assigned only territorial waters to the islands, not the continental shelf. |
Соединенные Штаты Америки имеют свои собственные уникальные социальные и культурные особенности, такие как диалект, музыка, искусство, социальные привычки, кухня и фольклор. |
The United States of America has its own unique social and cultural characteristics, such as dialect, music, arts, social habits, cuisine and folklore. |
До династии Цин он считался важной достопримечательностью города, привлекая множество посетителей благодаря своим уникальным географическим особенностям. |
Until the Qing dynasty, it had been regarded as an important place of interest in the city, attracting many visitors due to its unique geographical features. |
Она также вдохновлена Вьетнамской музыкой, особенно с ее уникальными инструментами. |
She also is inspired by Vietnamese music, especially with its unique instruments. |
Картины Клафа давали уникальные представления о повседневных особенностях городского пейзажа. |
Clough's paintings gave unique views of everyday features of the urban landscape. |
Я чувствую, что ее музыка, особенно в то время, была довольно уникальной в том смысле, что она отчасти соответствовала ее стилю. |
I feel like her music, at the time especially, was pretty unique in the way that it sort of matched her style. |
Эти белки обеспечивают эмбриональным стволовым клеткам их уникальные свойства и, как выяснилось, способны передавать эти особенности, скажем, клеткам кожи. |
The four factors give embryo stem cells their unique characteristics and were found to be able to impose these characteristics on skin cells. |
У всех вас уникальные воспоминания, особенно у тебя, Джек. |
All of you have such unique memories, specially you, Jack. |
Уникальной особенностью яда является наличие в нем D-аминокислоты. |
A unique feature of the venom is the presence of a D-amino acid. |
Эта расширенная корона является уникальной особенностью Урана. |
This extended corona is a unique feature of Uranus. |
Такой подход позволяет покупателю не только настроить текст, но и уникальные особенности и расцветки иллюстрированного героя. |
This approach allows the purchaser to not only customize the text, but the illustrated hero’s unique features and colorings as well. |
Наиболее распространенными признаками, ведущими к диагностике синдрома Нунана, являются уникальные черты лица и особенности опорно-двигательного аппарата. |
The most common signs leading to the diagnosis of Noonan syndrome are unique facial characteristics and musculoskeletal features. |
Мне нравится ЭТО, особенно его уникальные умственные способности. |
I like this one particularly the unique mental abilities that come with it. |
Esky играет уникальную роль в австралийской культуре, особенно в отношении активного отдыха, кемпинга и спортивных мероприятий, а также по причинам новизны. |
The esky has played a unique role in Australian culture, especially with regard to outdoor activities, camping, and sporting events, and for reasons of novelty. |
Поскольку это натуральный продукт, имеющий свои уникальные вариации, каждая деталь имеет свои индивидуальные особенности. |
Because it is a natural product, with its own unique variations, every piece has its own individual characteristics. |
В то время как большая часть Торонто является плоской Землей, уникальные географические особенности выделяют район Регал-Хайтс. |
While much of Toronto is flat land, unique geographic features set the Regal Heights neighbourhood apart. |
Уникальной особенностью вспомогательного устройства была силовая установка и ее монтаж. |
The unique feature of the Auxiliary was the powerplant and its mounting. |
Венера имеет некоторые уникальные особенности поверхности в дополнение к ударным кратерам, горам и долинам, обычно встречающимся на скалистых планетах. |
Venus has some unique surface features in addition to the impact craters, mountains, and valleys commonly found on rocky planets. |
США уникальны в своих инвестициях в высококонкурентные виды спорта NCAA, особенно в американский футбол и баскетбол, с большими спортивными стадионами и аренами. |
The US is unique in its investment in highly competitive NCAA sports, particularly in American football and basketball, with large sports stadiums and arenas. |
Ну думаю, я скажу и за мера Гейни когда я говорю, что мы оба наслаждаемся уникальными особенностями наших городов, и не представляем мир, в котором они будут объединены в один. |
Well, I know I speak for Mayor Gainey when I say, we both relish our towns' unique identities, and can't envision a world in which they are merged into one. |
Как и у истрикогнатных грызунов, медиальная массирующая мышца проходит через глазницу, что является уникальной особенностью среди млекопитающих. |
As in the hystricognathous rodents, the medial masseter muscle goes through the eye socket, a feature unique among mammals. |
Оборотень является объектом исследования искусственного интеллекта из-за его уникальных особенностей, таких как убеждение и обман. |
Werewolf is a subject of artificial intelligence research due to its unique features such as persuasion and deception. |
Этот фокус привлекает внимание к отличительному, уникальному и особенному в любом месте. |
This focus draws attention to the distinctive, the unique and the special in any place. |
The allroad variant contains several unique features. |
|
Это уникальная симбиотическая связь с огнем, которая завораживает, особенно для такого вездесущего дерева в большой стране / континенте. |
It’s a unique symbiotic relationship with fire that is fascinating, especially for such a ubiquitous tree in a large country / continent. |
Именно это изображение бисексуальности и переживание Би-стирания делают роман Болдуина особенно уникальным. |
It is this portrayal of bisexuality and the experience of bi-erasure that make Baldwin's novel particularly unique. |
Это сочетание дистальных особенностей большеберцовой кости также когда-то считалось уникальным для Квилмезавра. |
This combination of distal tibia features was also once presumed to have been unique to Quilmesaurus. |
Расположение в слоях головного мозга, а также анатомическое расположение, демонстрирует некоторые из уникальных особенностей пид. |
The location in the layers of the brain, as well as the anatomical placement, demonstrates some of the unique features of PiD. |
Каждый голос имеет особенности, такие же уникальные как и отпечатки пальцев. |
Each voice has features as unique as fingerprints. |
Уникальной особенностью пера эму является двойной рахис, выходящий из одного стержня. |
A unique feature of the emu feather is the double rachis emerging from a single shaft. |
Одной из уникальных особенностей ZUZANA является то, что пушка устанавливается снаружи между двумя полностью разделенными отсеками башни. |
One of the unique features of ZUZANA is that the gun is mounted externally in between two totally separated compartments of the turret. |
Фильм является копродукцией немецкой компании Constantin Film Produktion GmbH и канадской компании Don Carmody Productions и копродукцией с уникальными особенностями. |
The film is a co-production of the Germany company Constantin Film Produktion GmbH and Canadian company Don Carmody Productions and a co-production with Unique Features. |
Я считаю, что именно эта коллекция машин и плакаты на стенах делают мою комнату немного особенной и уникальной. |
I personally believe that precisely this collection of selected cars and posters on the walls makes my room a bit special and unique. |
Хан стал мировой иконой благодаря использованию коллаборационизма, ансамблевой постановке и особенно уникальному сочетанию катхака и современного движения. |
Khan has become a global icon for his use of collaboration, ensemble production, and especially his unique mix of Kathak and contemporary movement. |
Эти уникальные географические особенности сделали регион особенно подходящим для развивающегося интереса Цзина к технике мытья чернил. |
These unique geographical characteristics made the region particularly suited to Jing's developing interest in ink wash techniques. |
Различные стадии развития этой нематоды обладают уникальными особенностями, которые используются для их описания. |
Different development stages of this nematode have unique features that are used to describe them. |
Уникальную в своем роде угрозу несет малярия, главным образом из-за африканской разновидности москитов, которые являются особенно активными переносчиками болезни. |
Malaria poses a unique challenge, owing in large part to Africa's mosquito species, which are especially adept at transmitting the disease. |
Непропорциональность не является уникальной особенностью системы социального обеспечения детей. |
Disproportionality is not unique to the child welfare system. |
Венеция, особенно в Средние века, эпоху Возрождения и барокко, была крупным центром искусства и развивала уникальный стиль, известный как венецианская школа. |
Venice, especially during the Middle Ages, the Renaissance, and Baroque periods, was a major centre of art and developed a unique style known as the Venetian School. |
Необходимо учитывать особенности уникальной по своему характеру педагогики коренных народов и принятые у них способы передачи знаний. |
Indigenous peoples' unique pedagogy and ways of transferring knowledge should be supported. |
Отчасти это объясняется тем, что кошки не обладают уникальной анатомической особенностью, которая однозначно отвечает за эту вокализацию. |
This is partly because cats do not have a unique anatomical feature that is clearly responsible for this vocalization. |
Вулканизм Ио отвечает за многие из его уникальных особенностей. |
Io's volcanism is responsible for many of its unique features. |
Многие структурные особенности являются уникальными для бактерий и не встречаются среди архей или эукариот. |
Many structural features are unique to bacteria and are not found among archaea or eukaryotes. |
Амфибии обычно проглатывают пищу целиком, но могут сначала слегка пожевать ее, чтобы подавить. Они обычно имеют небольшие шарнирные педицеллярные зубы, особенность, уникальная для амфибий. |
Amphibians usually swallow food whole but may chew it lightly first to subdue it. They typically have small hinged pedicellate teeth, a feature unique to amphibians. |
Уникальной особенностью HDAC6 является то, что он содержит два каталитических домена в тандеме друг с другом. |
A unique feature of HDAC6 is that it contains two catalytic domains in tandem of one another. |
Необходимо учитывать особенности уникальной по своему характеру педагогики коренных народов и принятые у них способы передачи знаний. |
Indigenous peoples' unique pedagogy and ways of transferring knowledge should be supported. |
Особенно сейчас, накануне уникального события, о котором вы будете проинформированы в свое время. |
Especially now, on the eve of an event, a unique event, which you will be informed of in due time. |
Прибор поставляется с прямым или изогнутым зондом, особенно для опции для измерения остаточного поля. |
The instrument is supplied together with direct or bent probe, especially for the options of residual field measurement. |
Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику. |
I'm coming to you because you have access to... A unique resource. |
Кое-кто из религиозных не особенно радовался. |
Some of the religious guys weren't any too happy about it. |
Просто мне выпал уникальный шанс удержать кузину от тех ошибок, которые совершила я. |
It's just, I'm in a unique position to keep my cousin from making the same mistakes that I did. |
Историческая архитектурная уникальность этого поселения была полностью сохранена, и это сделало Йылдырым суб-провинцией знаменитой. |
This settlement's historical architectural uniqueness has totally been preserved, and has made the Yıldırım sub-province famous. |
Кроме того, голландское правительство привлекло его к суду за нанесение побоев-уникальный момент в истории голландского футбола. |
Besides that he was taken to court by the Dutch government for battery, a unique moment in Dutch football history. |
Как диско-номер, эта песня была уникальна для своего времени благодаря тому, что у Гейнора не было ни бэк-вокалистов, ни пышной постановки. |
As a disco number, the song was unique for its time by virtue of Gaynor's having no background singers or lush production. |
Каждое предложение уникально пронумеровано для данного претендента. |
Each proposal is uniquely numbered for a given Proposer. |
Бриггс жила как дочь семьи утку, описывая их общество как особенно уникальный эмоциональный контроль. |
Briggs lived as the daughter of an Utku family describing their society as particularly unique emotional control. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уникальный и особенности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уникальный и особенности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уникальный, и, особенности . Также, к фразе «уникальный и особенности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.