Упущение в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упущение в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lapse into
Translate
упущение в -

- упущение [имя существительное]

имя существительное: omission, lapse, flaw, overlook, dereliction, delinquency, default, pretermission, preterition

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Было бы упущением избавить каторжника хоть от какой-нибудь стихийной невзгоды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a wickedness to ease a convict from any spite of the elements.

Это продуманный выбор, а не случайное упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a thoughtful choice, not an inadvertent omission.

Изображение не имеет атрибуции, что является существенным упущением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image has no attribution, which is a significant omission.

Есть ли какая-то причина, или это просто упущение, подразумевающее, что другой должен быть также включен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a reason, or is this purely an omission, implying that the other should be included as well?

И это ее упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's her loss.

Является ли это упущением или это было специально упущено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this an omission or was it specifically left out?

По какой причине могло произойти столь фатальное упущение в статьях Конфедерации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what cause could so fatal an omission have happened in the Articles of Confederation?

Я чувствую, что они приносят больше пользы, чем вреда, и путаница чаще вызвана их упущением, чем их включением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that they do more good than harm, and confusion is more often caused by their omission than their inclusion.

Стараясь исправить упущение, я обзавелся многими именами для многих случаев пока не остановился на том имени, которое будет долго помнить Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my zeal to correct this omission, I was to borrow many names for many occasions, until I hit upon the one that France will long remember.

Упущение коммунистов в Вашингтоне и евреев в Германии искажает этот смысл и должно быть исправлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The omission of Communists in Washington, and of Jews in Germany, distorts that meaning and should be corrected.

Он представлен как отсутствие противоречий - серьезное упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is presented as lacking controversy - a serious omission.

Я здесь, чтобы восполнить это упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here in order to make up for this.

Центральным утверждением его существования является упущение в трудах Платона, Ксенофонта и Аристофана-первоисточниках о Сократе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central contention of his existence is his omission in the works of Plato, Xenophon, and Aristophanes - the primary sources on Socrates.

Это упущение в neutriallity и должно быть либо удалено, либо разделы его должны быть просто разделены в других статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a lapse in neutriallity and should either be deleted or sections of it should just be metioned in other articles.

С другой стороны, если они узнают правду, это станет моим большим упущением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if anyone were to discover that fact, it would be a huge problem for me.

Г-н ЮТСИС предлагает добавить, что омбудсмен также заявил о своей обеспокоенности этим упущением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. YUTZIS proposed an addition to the effect that the Defender of the People had also expressed his concern at that shortcoming.

Считается, что такое упущение может привести к снижению действенности содержащихся в ДОПОГ положений по электробезопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered that this omission could lead to a lessening of the electrical safety provisions required under the ADR. Action:.

В таком случае, с моей стороны было бы упущением не предложить вам пообедать с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the hour, I would be remiss if I didn't ask you to join us for lunch.

Простым упущением, - самым невинным тоном и с таким же благодушием, как и Молленхауэр, отвечал Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An oversight, merely, replied Cowperwood, innocently, and quite as blandly as Mollenhauer.

Нет, прошу прощения, это ужасное упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm sorry, that's a terrible oversight.

Упущение хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gross oversight of its owners.

У нас есть возможность исправить это упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our opportunity to correct that oversight.

Она для этого слишком молода, Мэри, ей еще нет семнадцати, - поспешно сказал Пэдди, вспомнив еще одно свое родительское упущение: никого из его детей не учили танцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's too young, Mary, she's not yet seventeen, said Paddy quickly, remembering another parental shortcoming; none of his children had been taught to dance.

Она, правда, не запретила мне писать, но упущение это было сделано, вероятно, по забывчивости, а может быть, запрет сноситься с кем бы то ни было уже подразумевал запрет писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she hath not expressly forbidden me writing, yet that must be an omission from forgetfulness; or this, perhaps, is included in the word conversing.

Оно имеет огромную ценность поскольку содержит одно поразительное упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also quite remakable, for it contains one omission that is most tracking.

Неточность этой статьи - упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is inaccurate by omission.

Это очень безрассудное упущение, Лесли, и насколько я могу судить, пока тут нет квадрат Улани, это не настоящее одеяло единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very thoughtless omission, Leslie, and as far as I'm concerned, if there's no Ulani square, this is not a legitimate unity quilt.

Ой, мое упущение, дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oops. It's a sin of omission, love.

Редкое упущение для женщины, которая всегда знала свои желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare omission for a woman who always made her wishes known.

Это было упущение, связанное с предыдущей ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was an omission that was tied to a previous lie.

Было бы упущением не упомянуть, насколько это важно для всех нас, несмотря на последние события, приложить все усилия и пригласить его в наш счастливый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be remiss if I didn't mention how important it is for all of us, despite recent events, to put forth our best effort and welcome him into our happy home.

Я немедленно исправлю это упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me fix that immediately.

Это большое упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a big leap.

Упущение вещей, которые мы не должны помнить, вот почему бог изобрел амнезию... и текилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgetting things we shouldn't remember is why god invented amnesia... and tequila.

Ну, а если тут было все-таки с его стороны какое-нибудь упущение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, after all, he had made some slip.

Много раз намекал ей на это упущение мистер Найтли, а порою и собственная совесть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had had many a hint from Mr. Knightley, and some from her own heart.

Конечно это твое упущение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it's your fault!

Если мы сделаем такое упущение, то не сможем довести это дело до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we leave a hole like this, we can't prosecute.

Самым важным было упущение в отношении детей, которых забрали у меня в виде наказания за мое плохое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of all I missed the children that were taken away from me as a punishment for my bad behavior.

Но это их упущение, поскольку сейчас я скажу то, что я действительно думаю, и прежде всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's their loss, 'cause now I'm gonna say what I really think, which is mainly.

Но есть вопиющее упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with one glaring omission.

Если это так, мы исправим это крохотное упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's true, that's a tiny oversight which we will correct.

Моё упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lapse on my part.

Заметным упущением был командир II корпуса генерал Хан, который был переведен в I корпус, самый северный корпус и самый дальний от Сайгона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A notable omission was the II Corps commander, General Khánh, who was transferred to I Corps, the northernmost Corps and the farthest away from Saigon.

Страховое покрытие фокусируется на предполагаемом неисполнении обязательств со стороны страхователя, финансовых потерях, вызванных ошибкой или упущением в услуге или продукте, проданных страхователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coverage focuses on alleged failure to perform on the part of, financial loss caused by, and error or omission in the service or product sold by the policyholder.

Разрыв в покрытии или упущение в покрытии может быть вызвано тем, что покрытие E&O не возобновляется в тот же день, когда оно истекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gap in coverage, or lapse in coverage could result from not renewing the E&O coverage the same day it expires.

Столкнувшись с упущением со стороны, Моррис пришел в себя на четвертом испытании в овале Аделаиды, где Хассетт защищал его от Бедсера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facing omission from the side, Morris recovered in the Fourth Test at the Adelaide Oval, where Hassett shielded him from Bedser.

Чехи очень гордятся своими учеными степенями и званиями, поэтому его упущение считается неуважительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Czechs are very proud of their academic degrees and titles therefore its omission is considered disrespectful.

Сегодня это упущение было исправлено, по крайней мере в той мере, в какой это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, this omission has been rectified, at least to the extent that one such course is required.

Кроме того, не было никакой возможности передать параметры процедуре, и это упущение Жан Саммет считал самой большой ошибкой комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, there was no way to pass parameters to a procedure, an omission Jean Sammet regarded as the committee's biggest mistake.

Упущение этого факта, о котором сообщается на национальном уровне, так или иначе займет свое место в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Omission of this fact which is nationally being reported will get its place in the article one way or the other.

Это упущение было вызвано неправильным пониманием системы отчетов о движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This omission was due to a misunderstanding of the Movement Report System.

Поместите материал обратно в Моджо-Чан, это не будет упущением, если вы также прекратите редактировать эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the material back in Mojo chan, it wouldn't be remiss if you stopped editing this page either.

Одна из целей Закона об официальных языках 1988 года состояла в том, чтобы исправить это упущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the purposes of the Official Languages Act of 1988 was to remedy this omission.

Это есть во вступлении, но не в том разделе, где об этом говорится. Еще одно большое упущение - это случайная смерть и ранение от огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the intro, but not in the section that talks about it. Another big omission is accidental death and injury from firearms.

Это упущение не придает убедительности аргументации агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This omission does not lend to the credibility of the agency's argument.

Единственным существенным упущением были Робин Гуд и монах, которые в конечном итоге будут напечатаны в 1806 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only significant omission was Robin Hood and the Monk which would eventually be printed in 1806.

В статье также не отмечается, что Обама-это ваш новый велосипед, но я могу жить с этим упущением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article also doesn't note that Obama is your new bicycle, but I can live with that omission.

Упущение сделало бы все это сложным, если не невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Omission would make this complicated if not impossible.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упущение в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упущение в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упущение, в . Также, к фразе «упущение в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information