Уродливый лик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: ugly, deformed, malformed, misshapen, monstrous, unsightly, oaf, miscreated, unhandsome
плагин уродливый - plug ugly
уродливый клиент - ugly customer
как уродливый, как грех - as ugly as sin
очень уродливый - very ugly
Синонимы к уродливый: страшный, больной, ужасный, нелепый, неправильный, чудовищный, болезненный, некрасивый, ненормальный
Значение уродливый: С физическим уродством.
ангельский лик - angelic face
бледный лик - pale face
лик (компьютер) - face (PC)
лик (лунный кратер) - face (moon crater)
лик (поэтический клуб) - face (Poetry Club)
лик земли - face of the earth
лик луны - moon face
лик святости - the face of holiness
лик святых - holy face
божественный лик - divine face
Синонимы к лик: лицо, образ, облик, рожа, внешность, физиономия, физия, обличье, обличие, ипостась
Значение лик: Лицо человека, а также изображение лица на иконах ( стар. ).
Зависть - уродливый зеленоглазый монстр... почти такой же, как Халк... у которого, кстати, тоже есть подружка. |
Jealousy is an ugly green-eyed monster- not unlike the Hulk- who, by the way, also has a girlfriend. |
Зачем ты достаёшь эти уродливые подсвечники? |
Why are you putting out those ugly candlesticks? |
кто-нибудь еще считает, что нынешняя политика напрасно сбивает с толку?.. или я просто веду себя здесь как Уродливый американец? |
does anybody else feel that the current policy is needlessly confusing... or am I simply being an Ugly American here? |
Если ты помнишь, бывают на старых берёзах такие... уродливые такие наросты - хребтовидные, сверху чёрные, а внутри - тёмно-коричневые. |
You remember, on old birch trees there are these... peculiar growths, like spines, black on top and dark brown inside.' |
Oh, those things are so ugly. |
|
Может, этот уродливый половик? |
How about this ugly doormat? |
Что в глубине души, все уродливы, так же как ты? |
That deep down, everyone's as ugly as you? |
Оба они разрушительны, уродливы, в конечном счете неэффективны и неэнциклопедичны; единственное различие между ними, на самом деле, заключается в том, что один немного менее разрушителен, чем другой. |
Both are disruptive, ugly, ultimately ineffective, and unencyclopedic; the only difference between them, really, is that one is slightly less disruptive than the other. |
тобы пойти на парковку и запихнуть всю эту фигню в большой, жирный, уродливый, негабаритный универсал. |
They are gonna go out the parking lot and stuff this stuff into the big, fat, ugly, oversized S.U.V....! |
Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле. |
Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways. |
You are appalled by the hideous face of hunger and sickness and poverty. |
|
Разбитая кость черепа отделилась одним уродливым, зазубренным куском. |
The shattered bone of the skull came out in one ugly, jagged piece. |
На внешней части туши не должно быть каких-либо уродливых порезов и, если иное не оговорено, туша не должна освобождаться от шкурки. |
There shall not be any objectionable scores on the outside of the carcass and, unless otherwise specified, the carcass shall be skin-on. |
Там ничего не было, они искалечили меня из-за уродливых веснушек! |
It was nothing- they maimed me over a freaking freckle! |
Он уродливый псих, этот парень. Будь с ним поосторожней, малыш Берти. |
He a freaky disk, dis guy, you best be careful there, Berty Boy. |
I just think he's an ugly cheater. |
|
Кайл, я собирался предложить, что, может, тебе следует.. болтаться с другими уродливыми детьми в школе. |
Kyle, I was going to suggest that maybe you should... hang out with the other ugly kids in the school. |
Наша работа - выбрать какая из этих машин лучшая... 4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo. |
These are the cars in question and it's our job to decide which is best... The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo. |
Вот почему, только в прошлом году, был опубликован рейтинг Самых уродливых рыжых школы МакКинли. |
Why, only last year, a list was posted ranking McKinley's ten ugliest Gingers. |
Впрочем, в мое время дамские чепцы были так уродливы, а мельницы так заняты своим прозаическим делом, что мне не пришлось даже ни с кем пофлиртовать. |
As it was, our bonnets were so unbecoming, and the mills were so occupied in trying to raise the wind, that I never had even a flirtation with anybody. |
Вы отвратительны физически, умственно неразвиты морально уродливы, вульгарны, тупы, глупы, эгоистичны. |
You are physically repulsive, intellectually retarded morally reprehensible, vulgar, insensitive, selfish, stupid. |
Преклонись перед неандертальцем - нашим уродливым и глупым предком. |
Behold, Neanderthal man, our ugliest, stupidest ancestor. |
Слушай, я тебе говорю, если ты будешь делать это вертикально, то у тебя получатся эти уродливые капельки... |
Vertically, you get those ugly drops. |
Даже если нам придется сидеть на этих уродливых складных стульях. |
Even if we have to sit in these ugly fold-out chairs. |
At least we know we're dealing with a big, ugly bug-like dude. |
|
Вы имеете взгляд любви в ваших глазах, но я - уродливый мужчина. |
You have the look of love in your eyes, but I'm an ugly man. |
Не хочу, чтобы Люси... подвергалась тем уродливым вещам, происходящим в городе. |
You know, and we didn't want Lucy exposed to all the funky stuff going down in the city. |
У вас, может быть, вполне законное отвращение к мужчинам; я понимаю вас, все они и мне самому кажутся уродливыми, противными. |
You feel perhaps a very legitimate distaste for mankind; in that I quite concur-to me they all seem ugly and detestable. |
Просто мой сын говорит, что они нанимают уродливых людей на госслужбу, так что из-за этого вы можете не подойти. |
My son just say that they only hire ugly people in the civil service, so that would count you out. |
Как не уродливы твои шутки... они красивее твоего броска в прыжке. |
You got jokes to go along... with that ugly jump shot of yours? |
Быть вместе - означало вновь обрести утраченные нежность, радость жизни, навсегда забыть об уродливых, преследующих его призраках. |
Being with her was a warmth, a celebration of life, a chasing away of the ugly dark shadows that had been haunting him. |
Как часто он встречал это выражение на лицах женщин - прекрасных и уродливых, бедных и богатых. |
He had seen that look in the eyes of so many women: beautiful women, ugly women, rich women, poor women. |
Orr was so small and ugly. |
|
Даже уродливый рюкзак тот же. |
He even had the same ugly backpack. |
Кафка осветил общее смешение нормальных и здоровых желаний, желаний и потребностей пограничья чем-то уродливым и презрительным. |
Kafka illuminated the borderline's general confusion of normal and healthy desires, wishes, and needs with something ugly and disdainful. |
Я был слишком толстый, или, может быть, слишком высокий, или, может быть, просто слишком уродливым... вы можете сказать, что моя определенность проистекает из глубинных чувств неуверенности и неполноценности. |
I was too fat, or maybe too tall, or maybe just plain too ugly... you can say my definiteness stems from underlying feelings of insecurity and inferiority. |
Метелки зараженных мотоблоков могут быть стерильными и часто иметь уродливые или обесцвеченные зерна. |
The panicles of infected tillers may be sterile, and often have malformed or discolored grains. |
После этого макросы скрывают уродливые операторы switch, встроенные в код. |
After that, macros to hide the ugly switch statements built into the code. |
Как и Бендит-и-Мамау, они иногда описываются как низкорослые и уродливые. |
As the Bendith y Mamau they are sometimes described as stunted and ugly. |
Таким образом, движущийся замок Хоула содержит изображения как самолетов, показанных как безвредные и красивые, так и больших военных кораблей, изображенных как уродливые и разрушительные. |
Thus Howl's Moving Castle contains images both of aircraft shown as harmless and beautiful, and large military craft depicted as ugly and destructive. |
Она превзошла его. Харуко сохранит свою японскую душу вместе и доживет до следующего дня без уродливых напоминаний о свиньях и линкорах. |
She has transcended it. Haruko will keep her Japanese soul together and live to see another day without the ugly reminder of the pigs and battleships. |
Подавляющее большинство растений-уродливые мелочи, представляющие интерес только для боффинов. |
The vast majority of plants are ugly little things of interest only to boffins. |
Он считал уродливые расы низшими, аморальными и животноподобными. |
He considered ugly races to be inferior, immoral and animal-like. |
Он был ответственен за непривлекательную коричнево-желтую форму команды и уродливые носки, которые он купил из вторых рук в школьной игре всех звезд. |
He was responsible for the team's unappealing brown and yellow uniform and ugly socks, which he had bought secondhand from a high school all-star game. |
Она направлена на то, чтобы развеять расистское представление о том, что естественные черты чернокожих людей, такие как цвет кожи, черты лица и волосы, по своей сути уродливы. |
It aims to dispel the racist notion that black people's natural features such as skin color, facial features and hair are inherently ugly. |
Свинец получился довольно уродливым, с четвертым абзацем, повторяющим элемент третьего, неуместным множественным числом и т. д. |
Lead had gotten quite ugly, with a fourth paragraph repeating an element of the third, a misplaced plural, etc. |
Затем Купер начал два года напряженных выступлений, включая турне по Европе и работу в пантомиме, играя одну из уродливых сестер Золушки. |
Cooper then began two years of arduous performing, including a tour of Europe and a stint in pantomime, playing one of Cinderella's ugly sisters. |
Быть умственно отсталым, калекой, слепым, уродливым-все это можно изменить. |
Being retarded, crippled, blind, ugly – all these will be possible to change. |
Часть, но не все, уродливых слухов, по-видимому, скопированы отсюда, и я подозреваю, что источник может быть более щекотливым, чем твердым фактом. |
Part, but not all, of Ugly Rumours appears to be copied from here, and I suspect that the source may be more tongue-in-cheek than firm fact. |
Уродливые персонажи выстраиваются в песнях, как ранние прибытия на ралли грузовиков-монстров. |
Ugly characters line up in the songs like early arrivals at a monster truck rally. |
Я думаю, что мили, футы, дюймы выглядят наименее уродливыми, потому что их доля меньше, но я могу жить с любым из последних трех. |
Prior to TANF, Aid to Families with Dependent Children was a major federal assistance program that was coming under heavy criticism. |
Через несколько недель с него сняли повязку, открыв уродливый шрам, идущий по щеке вдоль правого глаза. |
Weeks later, his bandages come off, revealing an ugly scar running down the side of his face by his right eye. |
Однако предложение о запрете прямых бананов и других уродливых фруктов было внесено в Европейский парламент в 2008 году и потерпело неудачу. |
However, a proposal banning straight bananas and other misshapen fruits was brought before the European Parliament in 2008 and defeated. |
The New York Times сообщила в 2012 году, что основным местом продаж свитеров являются независимые сайты компаний с уродливыми названиями свитеров. |
The New York Times reported in 2012 that a major venue for sweater sales are independent company websites, with ugly-sweater themed names. |
Несовершенное потомство от несвоевременного рождения или любой карликовый и уродливый продукт поколения; Хенч рис. |
The imperfect offspring of an untimely birth, or any dwarfed and misshapen product of generation; hench fig. |
Он считает, что каждый человек, мужчина или женщина, уродливый или привлекательный, должен иметь те же права, что и мы с тобой. Это нужно исправить. |
He thinks that everybody, male or female, ugly or attractive should have access the same rights as you and me. This needs to be fixed. |
Навязывать новые и незнакомые значения устоявшимся английским словам и изобретать уродливые неологизмы, чтобы взять их прежние значения? |
Force new and unfamiliar meanings on well established English words and invent ugly neologisms to take their former meanings? |
Уродливые завидуют красивым, и это побуждает уродливых прелюбодействовать с женами красивых. |
The ugly envy the beautiful and this triggers the ugly to commit adultery with the wives of the beautiful. |
Проститутки изображались ненадежными, наглыми, ленивыми, а зачастую уродливыми и грязными. |
Prostitutes were portrayed as unreliable, impudent, lazy, and often ugly and dirty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уродливый лик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уродливый лик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уродливый, лик . Также, к фразе «уродливый лик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.