Принятые в устной форме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принятые в устной форме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
taken orally
Translate
принятые в устной форме -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Мемы мутируют быстрее и могут развиваться быстрее всего в устной культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memes mutate faster and can be evolved fastest in an oral culture.

Государственные служащие, принятые на временную работу, не имеют права на социальное обеспечение; в частности, они не получают семейных пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporary civil servants are not entitled to social security services, including family allowances.

Конвенция актуализировала соглашения, конвенции и протоколы о наркотических средствах, принятые в 1946 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Updated the 1946 agreements, conventions and protocols on narcotic drugs.

До 1993 года некоторые законы, принятые в XIX веке, запрещали гомосексуальные отношения гомосексуалистов мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 1993, certain laws dating from the nineteenth century rendered male homosexual acts illegal.

Эти привычки помогают импровизирующему барду и характерны для устной поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These habits aid the extemporizing bard, and are characteristic of oral poetry.

Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished.

Мы хотим выразить признательность Суду за меры, принятые для обеспечения полного соблюдения прав жертв, а также прав обвиняемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wish to praise the court for the measures adopted to ensure full respect for the rights of victims as well as for the rights of accused persons.

Принятые меры защиты предусматривают запрет любого использования асбеста любых видов в качестве компонента строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protective measures were taken by prohibiting all uses of all types of asbestos for use as an input to the manufacture of construction materials.

О любых обнаруженных недостатках незамедлительно сообщается начальнику учреждения, а меры, принятые с целью их устранения, тщательно проверяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any deficiencies found are immediately reported to the governor of the establishment and the measures adopted for correcting it are thoroughly checked.

Соответственно в анализе отражены принятые государствами меры, о которых сообщается в вопроснике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analysis accordingly presents a summary of the action taken by States, as reported in the questionnaire.

Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards.

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

Принятые НАТО 9 февраля решения открывают путь к снятию осады с Сараево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decisions taken by NATO on 9 February open the way for relieving the siege of Sarajevo.

Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families.

Мы с мужем решили, что наш проект устной истории должен начаться с предыдущего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband and i designed this oral history project to start one generation back.

Но мы пришли к устной договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, we came to an... oral agreement.

Я начал объяснять в устной форме, что от него требовалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made sure that I always went over instructions verbally with him.

Позднее, в том же столетии, другие законы, принятые преемниками Ферри, еще больше ослабили позиции Церкви во французском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the century, other laws passed by Ferry's successors further weakened the Church's position in French society.

Эти древнегреческие культы героев поклонялись героям из устной эпической традиции, причем эти герои часто даровали благословения, особенно исцеляющие, отдельным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ancient Greek hero cults worshipped heroes from oral epic tradition, with these heroes often bestowing blessings, especially healing ones, on individuals.

Принятые решения создают правовую основу для функционирования системы пунктов пропуска на государственной границе Российской Федерации в Республике Крым и Севастополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adopted decisions create a legal basis for the functioning of a checkpoint system at the Russian state border in the Republic of Crimea and Sevastopol.

13 февраля 2007 года совет отклонил эти измененные научные стандарты, принятые в 2005 году, отменив мандат на обучение интеллектуальному проектированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 13, 2007, the board rejected these amended science standards enacted in 2005, overturning the mandate to teach Intelligent Design.

Во-первых, он ищет редакторов, чтобы направлять материалы через внешнюю академическую рецензию и форматировать принятые статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly it is seeking editors to guide submissions through external academic peer review and format accepted articles.

Квалификационные рамки для высшего образования MECES-это базовые рамки, принятые в Испании для структурирования уровней образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The qualifications framework for higher education MECES is the reference framework adopted in Spain in order to structure degree levels.

Однако в течение этого срока суд не обязан оглашать решение в течение какого-либо установленного срока после устной аргументации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within that term, however, the Court is under no obligation to release a decision within any set time after oral argument.

Программы нового курса включали в себя как законы, принятые Конгрессом, так и президентские указы в течение первого срока президентства Франклина Д. Рузвельта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Deal programs included both laws passed by Congress as well as presidential executive orders during the first term of the presidency of Franklin D. Roosevelt.

Перья, возможно, были добавлены, чтобы помочь превращению охотников в птиц, как описано в устной традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feathers may have been added to assist the transformation of hunters into birds, as described in oral tradition.

Благосклонно принятые регентом, они открыли небольшую часовню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Favourably received by the regent, they opened a little chapel.

Исследователи холодного синтеза в течение многих лет не могли получить доклады, принятые на научных совещаниях, что побудило их к созданию собственных конференций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold fusion researchers were for many years unable to get papers accepted at scientific meetings, prompting the creation of their own conferences.

Проведенное в 2007 году исследование показало, что принятые в Австрии в 1997 году законы о контроле над огнестрельным оружием снизили уровень самоубийств и убийств в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2007 study found evidence that gun control laws passed in Austria in 1997 reduced the rates of firearm suicide and homicide in that country.

Эта позиция иногда включала в себя традиционно принятые, хотя и не очень хорошо документированные анекдоты, такие как те, что касались Калигулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stance sometimes encompassed traditionally accepted if not actually well-documented anecdotes, such as those involving Caligula.

Седьмой Меджлис отменил многие законы, принятые реформистским шестым Меджлисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seventh Majlis reversed many of the laws passed by the reformist Sixth Majlis.

Принятые каноны с большой полнотой отражают внутреннюю жизнь и внешние отношения испанской церкви IV в.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canons which were adopted reflect with considerable fullness the internal life and external relations of the Spanish Church of the 4th century.

К началу 1955 года регулярные выступления Пресли на Hayride, постоянные гастроли и хорошо принятые релизы пластинок сделали его региональной звездой от Теннесси до Западного Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early 1955, Presley's regular Hayride appearances, constant touring, and well-received record releases had made him a regional star, from Tennessee to West Texas.

Они обсудили многие положения, принятые позднее в соглашении Дикс-Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They discussed many of the provisions later adopted in the Dix-Hill agreement.

Основная цель собрания состояла в том, чтобы коллективно декламировать учения для обеспечения того, чтобы при устной передаче не возникало ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary purpose of the assembly was to collectively recite the teachings to ensure that no errors occurred in oral transmission.

В этих странах письменный текст остается в основном единообразным, в то время как региональные диалекты в устной форме могут быть взаимно непонятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these countries, written text remains mostly uniform while regional dialects in the spoken form can be mutually unintelligible.

Законы, принятые в 1958 и 1959 годах, давали правительству больше полномочий для непосредственного управления вождями табуретов и провозглашали правительство земли табуретов и доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts passed in 1958 and 1959 gave the government more power to dis-stool chiefs directly, and proclaimed government of stool land – and revenues.

Парономазия сильна в печатных СМИ и устной беседе, поэтому можно предположить, что парономазия сильна и в вещательных СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paronomasia is strong in print media and oral conversation so it can be assumed that paronomasia is strong in broadcast media as well.

Специалисты-стоматологи в письменной или устной речи используют несколько различных систем зубных обозначений для ассоциирования информации с конкретным зубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dental professionals, in writing or speech, use several different dental notation systems for associating information with a specific tooth.

В устной традиции Чероки они обращали в рабство военнопленных, и это был временный статус до принятия в семью и клан или освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cherokee oral tradition, they enslaved war captives and it was a temporary status pending adoption into a family and clan, or release.

Индекс представляет собой базу данных из почти 200 000 ссылок на почти 25 000 песен, которые были собраны из устной традиции на английском языке со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The index is a database of nearly 200,000 references to nearly 25,000 songs that have been collected from oral tradition in the English language from all over the world.

Инцидент, связанный с кораблем, и трудные решения, принятые экипажем, исследуют темы, связанные с личным интересом против альтруизма и гуманизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incident involving the ship, and the difficult decisions made by the crew, explore themes involving self-interest vs. altruism and humanitarianism.

После выхода в город Донен работал режиссером-контрактником в MGM под руководством продюсера Артура Фрида, выпускавшего критически хорошо принятые кассовые хиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After On the Town, Donen worked as a contract director for MGM under producer Arthur Freed producing critically well-received box-office hits.

Основное внимание в учебном плане уделяется письму, устной речи, критическому мышлению и независимому применению знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emphasis in the curriculum is on writing, speaking, critical thinking and independent application of knowledge.

В устной истории 1995 года с Гарольдом Кохом Блэкмун показал, что его Инакомыслие в деле Бауэрс против Хардвика было написано главным образом Карланом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1995 oral history with Harold Koh, Blackmun revealed that his dissent in Bowers v. Hardwick had been written primarily by Karlan.

Существовали ли законы об эмансипации, принятые Законодательным собранием Виргинии в 1765 и 1815 годах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were there emancipation laws passed by the Virginia legislature in 1765 and 1815?

Другие акты были направлены против католических самоотводов, включая статуты, принятые при Якове I и Карле I, а также законы, определяющие другие преступления, которые считаются актами самоотвода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Acts targeted Catholic recusants, including statutes passed under James I and Charles I, as well as laws defining other offences deemed to be acts of recusancy.

Законы, принятые к саммиту, означали, что въезд в запретную зону нуждается в обосновании, которое могло бы включать разрешение полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laws enacted for the summit meant that entry into the restricted zone needed justification, which could include police permission.

Рабочая группа IEEE IEEE 802.16, производит стандарты, принятые в продуктах, использующих торговую марку WiMAX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IEEE working group IEEE 802.16, produces standards adopted in products using the WiMAX trademark.

Избыточность фонологических правил может прояснить некоторую неопределенность в устной коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redundancy of phonological rules may clarify some vagueness in spoken communication.

Отклонения от истинного Севера при использовании этой модели отражают принятые сроки строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deviations from true north using this model reflect the accepted dates of construction.

Некоторые предания устной летописи утверждают, что она чудесным образом превратилась в мужчину, прежде чем взойти на тамошний трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some traditions of the oral record hold that she was miraculously transformed into a man before assuming the throne there.

Многие другие варианты этой истории в устной народной традиции появляются во всем мире и классифицируются как тип 275 Аарне-Томпсона-Утера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The many other variants of the story in oral folk tradition appear worldwide and are classed as Aarne-Thompson-Uther type 275.

Было ли сделано исключение для устной традиции Гомера в доэллинской культуре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was an exception made for the oral tradition of Homer in pre-Hellenic culture?

Однако некоторые ученые подозревают наличие крупномасштабных изменений в тексте и приписывают это устной передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some scholars suspect the presence of large-scale changes in the text and attribute this to oral transmission.

Самое раннее упоминание общины Сигер в кенийской устной литературе относится к общине Туркана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest reference to the Siger community in Kenyan oral literature comes from the Turkana community.

Он с детства был пропитан сильной устной традиционной культурой, и это пронизывало его творчество, особенно в ранние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was imbued with a strong, oral traditional culture from his childhood, and this permeated his writings, particularly in the early years.

Загадки, например, занимают видное место в некоторых ранних современных балладах, собранных из устной традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddles are, for example, prominent in some early-modern ballads collected from oral tradition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принятые в устной форме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принятые в устной форме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принятые, в, устной, форме . Также, к фразе «принятые в устной форме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information