Федерации России и Украины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кубок Федерации - Federation Cup
всемирная федерация профессионального бокса - World Professional Boxing Federation
и. о . министра финансов Российской Федерации - Acting Minister of Finance of the Russian Federation
Федерация футбольных болельщиков - football supporters federation
Европейская федерация неврологических обществ - european federation of neurological societies
Кубок Девиса федерации - davis cup federation
Федеральная антимонопольная служба Российской Федерации - federal antimonopoly service of the russian federation
Россия Федерация отметила - russian federation noted
Россия Федерация предлагает - russian federation proposes
Россия Федерация и Соединенные - russian federation and the united
Синонимы к федерации: конфедераты, объединяет, филиалы, союзники
музей сельского хозяйства россии - Russian Museum of Agriculture
Паралимпийский комитет России - Russian Paralympic Committee
департамент по подготовке текстов публичных выступлений председателя правительства России - Russian Prime Minister's Speechwriting Department
замминистра по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям России - Deputy Minister for Civil Defense and Emergencies of the Russian Federation
комиссия при президенте РФ по модернизации и технологическому развитию экономики России - Presidential Commission for Modernization and Technological Development of Russia's Economy
российский центр обучения избирательным технологиям при ЦИК России - Russian Center for Training in Election Technologies under the CEC of Russia
департамент информационных технологий и связи правительства России - Russian Government's Department of Information Technology and Communications
департамент контроля и проверки выполнения решений правительства России - Department for Supervision over Execution of Russian Government Resolutions
России торговая система - russian trading system
Силы России - forces of the russian
Синонимы к России: Российская Федерация, страна, наша страна, Эта Страна, моя страна, Российская империя, Советская Россия, Русская земля, Российское государство
валить и пилить - lumber
и другие - other
базовая одежда (и) - foundation garment(s)
по колоколу, книжке и свече - by bell, book and candle
идти в стойку и руины - go to rack and ruin
полный изгибов и поворотов - full of twists and turns
огонь и сера - fire and brimstone
целый и невредимый) - safe (and sound)
авария вследствие несогласованности уровней мощности и охлаждения - power-cooling mismatch accident
министерство внутренних дел и национальной обороны - Ministry of Interior and National Defense
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
зелёная книга украины - Green Book of Ukraine
Социал-демократическая партия Украины ( объединённая ) - Social Democratic Party of Ukraine (united)
совет национальной безопасности и обороны Украины - National Security and Defense Council of Ukraine
Международный консорциум по управлению и развитию ГТС Украины - International Consortium for Managing and Developing Ukraine's Gas Transmission System
Министерство иностранных дел Украины - ministry of foreign affairs of ukraine
под кодом труда украины - under the canada labour code
флаг Украины - ukrainian flag
президентами Украины - by the presidents of ukraine
швейцария и Украины - switzerland and ukraine
норвегия и Украины - norway and ukraine
Синонимы к Украины: украинец , украинский, украинец, украинка, украина, украинских, украинской
Это произошло на волне нарастающих бойкотов турнира со стороны федерации футбола Украины и министра спорта Игоря Жданова. |
This came in the wake of growing boycotts of the tournament among the Football Federation of Ukraine and sports minister Ihor Zhdanov. |
Расширяются контакты между органами законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и Украины. |
Contacts between bodies of the legislative and executive authorities of the Russian Federation and Ukraine are expanding. |
Эта страна ведет борьбу с этническими русскими (так в тексте — прим.пер.) с начала марта, когда полуостров Крым проголосовал за отделение от Украины и присоединение к Российской Федерации 16 марта. |
The embattled nation has been fighting ethnic Russians since early March, when the Ukrainian peninsula of Crimea voted to secede and join the Russian Federation on March 16. |
С 2014 года организация соревнований на Кубок Украины в полном объеме принадлежит исключительно Федерации. |
Since 2014 the organization of Ukrainian Cup competitions in full belongs exclusively to the Federation. |
Эта свободная племенная Федерация стала известна как Киевская Русь, территория, охватывающая то, что сейчас является частью России, Украины и Белоруссии. |
This loose tribal federation became known as Kievan Rus’, a territory covering what are now parts of Russia, Ukraine, and Belarus. |
Консульство Российской Федерации в Симферополе приступило к выдаче российских паспортов жителям Украины. |
The Consulate of the Russian Federation in Simferopol started to issue Russian passports to residents of Ukraine. |
Кроме того, Федерация футбола Украины отказала журналистам в аккредитации на чемпионат мира и отказалась от их квоты билетов. |
Additionally, the Football Federation of Ukraine refused to accredit journalists for the World Cup and waived their quota of tickets. |
Сегодня находки из Румынии и Украины, а также находки из Молдовы признаны принадлежащими к одному культурному комплексу. |
Today, the finds from both Romania and Ukraine, as well as those from Moldova, are recognised as belonging to the same cultural complex. |
Северная часть Бессарабии, Северная Буковина и Герца в настоящее время образуют Черновицкую область Украины. |
The northern part of Bessarabia, Northern Bukovina and Hertza now form the Chernivtsi Oblast of Ukraine. |
Федерация и Бэйджор всегда несли равную ответственность за безопасность станции. |
The Federation and Bajor shared responsibility for station security. |
Независимость Украины была провозглашена 24 августа 1991 года . |
The independence of Ukraine was proclaimed on the 24th of August 1991. |
Харьков был столицей Украины с 1919 до 1934 года. |
Kharkiv was the capital of Ukraine since 1919 till 1934. |
Я никогда не видел, чтобы корабль Федерации мог маневрировать в плазменном шторме. |
I've never seen a Federation starship that could maneuver through the plasma storms. |
В апреле 1992 года Черногория и Сербия образовали Союзную Республику Югославию, федерацию в составе двух равноправных государств. |
In April 1992, Montenegro and Serbia formed the Federal Republic of Yugoslavia, as a federation consisting of two equal states. |
Правительство учредило группу экспертов для подготовки предложений о присоединении Украины к Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб. |
The Government has mandated a group of experts to prepare proposals for Ukraine's adherence to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. |
Также политическая ситуация в Греции ухудшилась, тогда как на горизонте нет признаков завершения проблем Украины или на Ближнем Востоке. |
On top of all this, the political situation in Greece has deteriorated while there is no end in sight for the troubles in Ukraine or across the Middle East. |
Нет простых решений для экономики Еврозоны, для Греции, для Украины или какой-либо другой значительной проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня. |
There is no easy solution for the eurozone economy, for Greece, for Ukraine, or for any of the other major challenges we face today. |
Они могут найти практическое применение своим навыкам: Ростов-на-Дону находится совсем недалеко от Украины, и периодически там слышны звуки канонады. |
They may have some practical application: in Rostov-on-Don, the fighting in Ukraine is close enough to be occasionally audible. |
Многие политики в Брюсселе выступают против трубопровода, утверждая, что он отнимет жизненно важный источник дохода у Украины, которая является ключевым маршрутом для транзита российского газа в Европу. |
Many politicians in Brussels are against the pipeline, arguing that it will take a vital source of income away from Ukraine, which is the key transit route for Russian gas into Europe. |
Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года. |
Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014. |
Соотношение сил сейчас не в пользу Украины, и в будущем ситуация не изменится. |
The constellation of forces is not and will not be in Ukraine’s favor for years to come. |
В-третьих, реструктурирование газового долга Украины необходимо включить во всесторонний и долгосрочный план по экономическому возрождению страны. |
Third, restructuring Ukraine's gas debt needs to be embedded in a comprehensive and long-term plan for the country's economic recovery. |
Под контролем России остались только Крым и восточная часть Украины. |
Russia was left with control of just Crimea and the eastern portion of the Donbas basin. |
Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины. |
In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security. |
Вооружение Украины не обязательно спровоцирует российскую агрессию, поскольку агрессия России нарастала даже когда Украина стремилась к миру и не получала летального оружия. |
Arming Ukraine cannot possibly provoke Russian aggression, as Russian aggression has escalated even as Ukraine has sought peace and received no lethal weapons. |
Ukraine's Economy Is Collapsing And The West Doesn't Seem To Care |
|
Ukraine’s Former Prime Minister on Dirty Politics, Populist ‘Bullshit,’ and Life After ‘Political Suicide’ |
|
И тем не менее, грузовики движутся в сторону Украины с легко узнаваемыми флажками Красного Креста на бортах. |
And yet the vehicles are nevertheless driving toward Ukraine flying the Red Cross’s recognizable pendant. |
Зал зарезервирован для президента Африканской Федерации. |
There is a banquet room reserved for the President of the African Federation. |
Я была так шокирована, когда Федерация по регулированию рождаемости попросила разрешения назвать фонд в его честь. |
I was so thrilled when Planned Parenthood asked to name a fund after him. |
Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции. |
The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station. |
Я, например, уверен, что рейд против колонии Федерации был совершен зря. |
I, for one, believe the raid on the Federation outpost was poor judgment. |
19 мая 2018 года президент Петр Порошенко подписал указ, официально прекращающий участие Украины в уставных органах СНГ. |
On 19 May 2018, President Poroshenko signed a decree formally ending Ukraine's participation in CIS statutory bodies. |
Председатель Севастопольской городской государственной администрации Владимир Яцуба был освистан и осмеян 23 февраля, когда он сказал пророссийскому митингу, что Крым является частью Украины. |
Sevastopol City State Administration chairman Vladimir Yatsuba was booed and heckled on 23 February, when he told a pro-Russian rally that Crimea was part of Ukraine. |
Для губернаторов субъектов Федерации такой же двухлетний лимит существовал до 2004 года, но сейчас он отсутствует. |
For governors of federal subjects, the same two-term limit existed until 2004, but now there are no term limits for governors. |
Миллиат основала Международную женскую спортивную федерацию, которая организовала первые Всемирные женские игры. |
Milliat went on to found the International Women's Sports Federation who organized the first Women's World Games. |
Финансирование вместо этого поступало от региональных спортивных федераций. |
Funding instead came from regional sports federations. |
Всемирная организация здравоохранения и Международная федерация стоматологии официально используют двухзначную систему нумерации системы ПИИ. |
The World Health Organization and the Fédération Dentaire Internationale officially uses the two-digit numbering system of the FDI system. |
Белорусская федерация воздушного спорта является национальным руководящим и координирующим органом воздушного спорта и рекреационных полетов. |
The Вelarusian Federation of Air Sports is the national governing and coordinating body of air sport and recreational flying. |
Напротив, Андреас Умланд, политолог и историк России и Украины, сказал, что этот термин использовался в период Советского Союза. |
In contrast, Andreas Umland, a political scientist and historian of Russia and Ukraine, said the term was used during the Soviet Union period. |
Сегодня Лютеранская Всемирная Федерация осуществляет свою деятельность по оказанию помощи лютеранскому миру-агентству по оказанию помощи и развитию, действующему более чем в 50 странах. |
Today the Lutheran World Federation operates Lutheran World Relief, a relief and development agency active in more than 50 countries. |
Ленин был готов пойти на уступки в вопросах языка и культуры, но выступал против независимости Украины. |
Lenin was willing to make concessions on language and culture but opposed Ukrainian independence. |
Против Украины Мюррей выиграл оба своих одиночных каучука, но проиграл в парном разряде, так как Британия выиграла ничью. |
Title X is dedicated exclusively to funding family planning and reproductive health care services. |
Она поддерживает членство Украины в НАТО. |
She supports NATO membership for Ukraine. |
В 1995 году президент Украины Леонид Кучма совершил официальный визит в Аргентину. |
In 1995, Ukrainian President Leonid Kuchma paid an official visit to Argentina. |
Снижение численности немцев в Российской Федерации замедлилось, поскольку они больше не эмигрируют в Германию. |
A decline in the number of Germans in the Russian Federation has moderated as they are no longer emigrating to Germany. |
Они также выиграли внутренний дискант с победой в Премьер-лиге, Кубке Украины и Суперкубке. |
They also won a domestic treble with victory in the Premier League, Ukrainian Cup and the Super Cup. |
Во время Второй мировой войны Украинская повстанческая армия боролась за независимость Украины как против Германии, так и против Советского Союза. |
During World War II the Ukrainian Insurgent Army fought for Ukrainian independence against both Germany and the Soviet Union. |
В июне 2011 года Венецианская комиссия рассмотрела предложенный законопроект о выборах депутатов Верховной Рады Украины. |
In June, 2011 the Venice Commission reviewed a proposed Draft Law on the election of Ukrainian parliamentary members. |
Айварас Абромавичюс, тогдашний министр экономики и торговли Украины, ушел в отставку в феврале 2016 года, сославшись на укоренившуюся коррупцию. |
Aivaras Abromavičius, Ukraine's then Minister of Economy and Trade, resigned in February 2016, citing ingrained corruption. |
К III веку до нашей эры сарматское название, по-видимому, вытеснило скифское на равнинах нынешней южной Украины. |
By the 3rd century BC, the Sarmatian name appears to have supplanted the Scythian in the plains of what is now south Ukraine. |
Чэн-1 и чин-Ши сформировали мощную коалицию, объединив небольшие банды в Федерацию из 70 000 человек и 400 мусорных кораблей. |
Cheng 1 and Ching Shih formed a massive coalition from unifying small gangs into a federation of 70,000 men and 400 junk ships. |
Служба безопасности Украины объявила, что начала расследование по этому поводу. |
Ukraine's Security Service announced it had launched an investigation on the matter. |
20 ноября 2003 года между правительствами Украины и Израиля было подписано соглашение о компенсации ex gratia. |
On 20 November 2003, an ex gratia compensation agreement was signed between the governments of Ukraine and Israel. |
Новое стремительное наступление большевиков захватило большую часть Восточной и Центральной Украины в начале 1919 года. |
A new, swift Bolshevik offensive overran most of Eastern and central Ukraine in early 1919. |
Многие негосударственные компании пытаются помочь студентам со всего мира подать документы в один из университетов Украины. |
A lot of non-government companies try to help students from all over the world apply to one of the universities in Ukraine. |
Позже эта организация сменила свое название на еврейские Федерации Северной Америки. |
Later, that organization changed its name to the Jewish Federations of North America. |
Поскольку ни один из кандидатов не набрал более 50% голосов избирателей, закон Украины предусматривает проведение второго тура голосования между двумя ведущими кандидатами. |
Since no candidate had won more than 50% of the cast ballots, Ukrainian law mandated a run-off vote between two leading candidates. |
Еще один дубликат был обнаружен Кристен Висбал на Площади Федерации в Мельбурне, Австралия, перед женским днем 8 марта 2019 года. |
Another duplicate was revealed by Kristen Visbal at Federation Square in Melbourne, Australia, before Women's Day at March 8, 2019. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «федерации России и Украины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «федерации России и Украины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: федерации, России, и, Украины . Также, к фразе «федерации России и Украины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.