Фигура христа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: figure, shape, form, character, stature, picture card
фигура веселья - figure of fun
атлетическая фигура - athletic
взаимно полярная фигура - reciprocal polar figure
противоречивая фигура - contradictory figure
хорошо известная фигура - well known figure
как ключевая фигура - as a key figure
фигура что-нибудь из - figure anything out
музыка фигура - music figure
фигура материал из - figure stuff out
представитель фигура - representative figure
Синонимы к фигура: фигура, образ, стан, телосложение, внешность, вид, конституция, рост, камень, косточка
Значение фигура: В геометрии: часть плоскости, ограниченная замкнутой линией, а также совокупность определённо расположенных точек, линий, поверхностей или тел.
распятие Христа - crucifixion
Викарий Христа - Vicar of Christ
от господа Иисуса Христа - from the Lord Jesus Christ
собор Святого Сердца Иисуса Христа - cathedral of the sacred heart
крайняя плоть иисуса христа - holy prepuce
оплакивание христа - Lamentation
сила христа исцелит тебя - the power of christ will heal you
тело христа - body of christ
рождение Иисуса христа - the nativity
христа и его церковь - christ and his church
Синонимы к христа: Иисус Христос, Сын Божий, Иисус, Иисус из Назарета, Сын Человеческий, Спаситель, Добрый Пастырь, помазанник Божий, распять
Условно говоря, Иосиф Аримафейский обычно изображается с бородой и задумчивым видом над головой Христа, точно так же, как фигура здесь. |
Conventionally speaking, Joseph of Arimathea is usually shown with a beard and broods over Christ's head, just like the figure in this here. |
Наверху Святой Дух нисходит в виде голубя, а фигура слева, вероятно, является ангелом, держащим одежду Христа. |
Above is the Holy Spirit descending as a dove, whilst a figure to the left is probably an angel holding Christ's garments. |
Фигура, похожая на Влада, является одним из свидетелей Христа на Голгофе в часовне Собора Святого Стефана в Вене. |
A figure similar to Vlad is one of the witnesses of Christ in the Calvary in a chapel of the St. Stephen's Cathedral in Vienna. |
Фигура обрамлена крестом справа и пальмовым листом слева - оба символа, относящиеся к фигуре Христа. |
The figure is flanked by a cross on the right and a palm leaf on the left - both symbols relating to the Christ figure. |
Энди предлагается как мессианская, похожая на Христа фигура, причем Ред описывает его в начале фильма как обладающего аурой, которая поглощает и защищает его от Шоушенка. |
Andy is offered as a messianic, Christ-like figure, with Red describing him early in the film as having an aura that engulfs and protects him from Shawshank. |
Лютер наконец понял важность доверия достоинствам Христа для прощения. |
LUTHER FINALLY UNDERSTOOD THE IMPORTANCE OF TRUSTING IN THE MERITS OF CHRIST FOR FORGIVENESS. |
Ты знаешь, что помогать беднякам, это все равно что привечать самого Христа? |
Do you know that helping the poor is like welcoming Jesus? |
Another robed and hooded figure stepped forward from the group. |
|
Это сочетание христианского празднования рождения Христа, и традиционных зимних празднований. |
It is a combination of the Christian celebration of the birth of Christ, and the traditional winter holidays. |
Вдруг перед одной из дверей Перрин остановился, и его крупная фигура показалась странно нерешительной. |
Perrin stopped suddenly in front of a door, and despite his size he seemed oddly hesitant. |
Благоговейный трепет объял Скруджа, когда эта высокая величавая и таинственная фигура остановилась возле него. |
He felt that it was tall and stately when it came beside him, and that its mysterious presence filled him with a solemn dread. |
Эйнер, видимо, тоже услышавший шорох, хотел повернуться, но фигура, появившаяся оттуда, уже кинулась на него. |
Einer, who must have heard the rustling, started to turn, but the figure that rose out of the willows moved too fast for him. |
С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная. |
She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after. |
После даты 1000-я воскрешения Иисуса Христа Златоуста 18.04.2010 цивилизация погрузится в хаос. |
After date of 1000 revival of Jesus Christ Zlatoust 18.04.2010 civilization will plunge into chaos. |
Здравствуйте, - пропела фигура хриплым тенором и закоченевшими пальцами ухватилась за башлык. |
'Hello there', piped the figure in a hoarse tenor, pulling at the hood with fingers stiff with cold. |
Надеюсь, ваша служба восстановит балланс, и напомнит людям об истинном значении рождения Христа. |
I hope your sermon will redress the balance and remind people of the true meaning of Christ's birth. |
— И здесь тоже, — сказал Лэнгдон, указывая на учеников Христа, сгрудившихся вокруг Петра. — Выглядит угрожающе, верно? |
And here too, Langdon said, pointing now to the crowd of disciples near Peter. A bit ominous, no? |
Because we killed Christ two thousand years ago. |
|
Что заставило вас стать последователем Христа? |
Now what made you to decide to be a follower of Christ? |
Фигура у нее прелестная, все это признают: длинные ноги и, для женщины, довольно высокий рост. |
She had a lovely figure, everyone admitted that; she was fairly tall for a woman, and she had long legs. |
Вам угодно видеть изображение Иисуса Христа кисти Рафаэля? - учтиво спросил его старик; в звучности его внятного, отчетливого голоса было нечто металлическое. |
You wish to see Raphael's portrait of Jesus Christ, monsieur? the old man asked politely. There was something metallic in the clear, sharp ring of his voice. |
Поджарая фигура поворачивается под черными часами, как автомат. |
Beneath the black clock on the wall his sunburned face turned from side to side like an automaton. |
Господи, благослови нас и эти дары Твои, вкушаемые нами от щедрот Твоих. Во имя Христа, Господа нашего, аминь. |
Bless us, O Lord, for these gifts which we are about to receive from your bountiful hands through Christ our Lord. |
А в это время в один из подземных тоннелей Рима по каменной лестнице спускалась темная фигура. |
Somewhere beneath Rome the dark figure prowled down a stone ramp into the underground tunnel. |
На пороге бесшумно появился Ленни и остановился, озираясь. Его широкая фигура совсем заслонила дверной проем. |
Noiselessly Lennie appeared in the open doorway and stood there looking in, his big shoulders nearly filling the opening. |
В белом пеньюаре фигура ее казалась особенно велика и широка. |
In her white dressing gown her figure seemed more than usually grand and broad. |
Маленькая аккуратная фигура приблизилась к их столику. |
A dapper figure stopped by their table. |
На вершине холма появилась высокая фигура в развевающемся на ветру серо-зеленом плаще. |
A tall figure came out on the ridge above him, cloak flapping. Gray-green. |
Ступай, - повторил Тимур. - Возьми вот этот ключ и отопри часовню, где сидит твой друг Фигура. |
Run along, Timur repeated. Take this key and let your friend Figure out of the chapel. |
Нет, нет, нет, это просто фигура речи. |
No, no, no, it's just a figure of speech. |
From Thy bounty. ...through Christ, our Lord. |
|
Всемилостивый Боже, отче Господа нашего Иисуса Христа. |
Oh, merciful God, Father of our Lord Jesus Christ... |
Вы объявили о своей любви друг другу перед лицом Иисуса Христа. |
You declared your love for one another in the presence of Christ. |
Ибо был он воином крeста и сражался за имя твоe и имя сына твоего, Иисуса Христа. |
For he was a soldier of the cross and fought in thy name And in the name of Thy only Son, Jesus Christ. |
Таково превосходство Иисуса Христа над Наполеоном. |
Such is the superiority of Jesus Christ over Napoleon. |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
По тому, как о нем говорили, Крот заключил, что Барсук - очень важная фигура и, хотя он редко появлялся, его влияние на всех отчетливо ощущалось. |
He seemed, by all accounts, to be such an important personage and, though rarely visible, to make his unseen influence felt by everybody about the place. |
Он ведь был плотником и я подумал, что если и брать с кого-то пример, то только с Христа. |
He was a carpenter. I figured if you're gonna follow in someone's footsteps, who better than Christ? |
It is stained with the blood and tears of our Lord Jesus Christ. |
|
Меня интересует фигура доктор Баккли. |
I have a great interest in the figure of Doctor Buckley. |
Да, кто-то жил, ибо я услыхала движение. Узкая входная дверь отворилась, и на пороге показалась чья-то фигура. |
Yes, life of some kind there was; for I heard a movement-that narrow front-door was unclosing, and some shape was about to issue from the grange. |
В личном тесте ты сказала, что твоя любимая фигура - это квадрат. |
On your personality test, you said your favorite shape was a square. |
Традиционные баптистские историки пишут с точки зрения того, что баптисты существовали со времен Христа. |
Traditional Baptist historians write from the perspective that Baptists had existed since the time of Christ. |
Многие библейские школы, включая Институт Христа для народов, также расположены в городе. |
Many Bible schools including Christ For The Nations Institute are also headquartered in the city. |
Изображения ангелов стали сочетать средневековые представления о красоте с женскими идеалами грации и красоты, как в крещении Христа да Паникале 1435 года. |
Depictions of angels came to combine medieval notions of beauty with feminine ideals of grace and beauty, as in da Panicale's 1435 Baptism of Christ. |
Крещение Христа Андреа дель Верроккьо и Леонардо да Винчи, 1475 год. |
The Baptism of Christ by Andrea del Verrocchio and Leonardo da Vinci, c. 1475. |
Эта реальность не зависит от опыта причастника, хотя только через веру мы начинаем осознавать присутствие Христа. |
This reality does not depend on the experience of the communicant, although it is only by faith that we become aware of Christ's presence. |
Они часто сомневаются в своей ценности как личности и винят себя в том, что фигура привязанности недостаточно отзывчива. |
Several replies argue that Searle's argument is irrelevant because his assumptions about the mind and consciousness are faulty. |
Обычно он включал в себя изображение, как правило, Девы Марии или Иисуса Христа. |
It was usual to include an image, usually of or including the Virgin Mary or Jesus Christ. |
В китайской мифологии фигура Чу па-чи проходит личное путешествие, в котором он отказывается от зла ради добродетели. |
In Chinese mythology, the figure of Chu Pa-chieh undergoes a personal journey in which he gives up wickedness for virtue. |
Нынешний Пророк / президент Церкви Иисуса Христа Святых последних дней-это Рассел М. Нельсон. |
The current Prophet/President of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints is Russell M. Nelson. |
Во всех своих формах эти чтения касаются событий, предшествовавших Тайной вечере, а также предательства, страстей и смерти Христа. |
In all forms, the readings concern the events leading up to the Last Supper and the betrayal, Passion, and death of Christ. |
Арианство было популярной доктриной 4-го века, которая была отрицанием божественности Христа, как это было предложено Арием. |
Arianism was a popular doctrine of the 4th century, which was the denial of the divinity of Christ as propounded by Arius. |
Женская фигура всегда стоит немного выше мужской, подчеркивая важность женщины в общении с духами. |
The female figure always stands slightly taller than the male, emphasizing the importance of women in the communication with spirits. |
Надпись идентифицирует Евстолия как христианина, заключая: этот дом опоясан всеми почитаемыми знамениями Христа. |
The inscription identifies Eustolios as a Christian, concluding, “this house is girt by the much venerated signs of Christ. |
это иконы Пресвятой Богородицы и Иисуса Христа. |
these the icons of The Holy Virgin and Jesus Christ. |
Превосходящая и сияющая фигура, в которой все уверены, потому что эта великая фигура является достоянием всех. |
A superior and radiant figure in whom everyone has confidence, because this great figure is a possession of all. |
Вместо этого он распространяет ложь, как будто Бхагвад-Гита была написана после времен Иисуса Христа и так далее. |
In place of that he spreads lies like Bhagvad-Geeta was written after Jesus christ's times and so on. |
But evidently those admit only a Christ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фигура христа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фигура христа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фигура, христа . Также, к фразе «фигура христа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.