Хранение радиоактивных отходов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сдавать на хранение - deposit
отдавать на хранение - deposit
плата за хранение в цистернах - tankage
хранение в подвалах - cellarage
внеофисное хранение документов - off-site storage of documents
право граждан на хранение и ношение оружия - right of citizens to keep and bear arms
хранение файлов - file storage
хранение во влажной среде - moist curing
плата за хранение - storage charge
хранение двигателя - engine storage
Синонимы к хранение: хранение, сохранение, сбережение, камера хранения, охрана, защита, протест, возражение
оставшийся радиоактивный изотоп - remaining radioactive isotope
радиоактивный анализ - radioactive analysis
радиоактивный атом - radioactive atom
радиоактивный ионизатор - radioactive ionizer
радиоактивный контроль - radioactive control
радиоактивный яд - radiation poison
радиоактивный химический элемент - radioactive chemical element
радиоактивный осколок деления - radioactive fission fragment
природный радиоактивный фон - natural radiation background
радиоактивный датчик - radiotracer
Синонимы к радиоактивный: радиоактивный, активный, деятельный, энергичный, живой, оживленный, радиологический
имя существительное: withdrawal, retreat, retirement, breakaway, backtrack, sailing, pullback
сокращение: dep.
отход от нормы - departure from the norm
отход от власти - departure from power
низкооктановый радиоактивный отход - low-level radioactive waste
отход с боем - fighting retreat
осуществлять отход - conduct a withdrawal
отход от традиций - a departure from tradition
отход прямо назад - backing straight out
металлический отход - metal junk
отход лома - waste of scrap
промышленные отход - industrial waste
Синонимы к отход: хвост, уход, остаток, отъезд, исход, отклонение, устранение, отступление, бегство
Значение отход: Остатки производства, годные для какой-н. иной цели.
Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов. |
In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence. |
Удаление и хранение: в бочках любой категории или в пластиковых мешках. |
Disposal: in all types of drum or plastic bags. |
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда. |
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast. |
установления нормативного контроля за радиоактивными источниками с момента их импорта или производства до их удаления, ликвидации или экспорта. |
Instituting regulatory control of radiation sources from their importation or production to their disposal, elimination or exportation. |
с беспокойством отмечая, что по-прежнему имеют место ситуации, когда ядерные и радиоактивные материалы находятся вне сферы регулятивного контроля или в незаконном обороте,. |
Noting with concern the ongoing occurrence of nuclear and radioactive materials that are outside of regulatory control or being trafficked,. |
Удалять и хранить радиоактивные материалы, обнаруженные на установках подписавших Протокол компаний. |
To remove and take custody of the radioactive materials detected in the installations of the subscribing companies. |
Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ. |
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device. |
Отель в Pula У стола администратора, работающего в течение 24 часов, вы можете сдать ценные вещи на хранение в сейф отеля. |
Hotel in Pula: You can leave valuables for secure storage in the hotel safe at reception, which is manned around the clock. |
Необычные и уникальные экспонаты могли бы передаваться музеям на постоянное хранение и заботу, распространенные или неполные экспонаты могли бы по-прежнему продаваться и покупаться. |
Original and unique specimens would be remanded to museums for permanent care, common or incomplete specimens still be bought and sold. |
Когда цена равна нулю, то нет никакой разницы хранятся ли деньги под матрасом или одолжены, потому что нет затрат на хранение или заимствование денежных средств. |
When the price is zero, it makes no difference whether money is kept under a mattress or lent, because there is no cost to holding or borrowing cash. |
Не так давно я прочёл работу соавторства Пьера Кюри на тему лечения опухолей радием и прочими радиоактивными веществами. |
Some months ago, I read a paper coauthored by Pierre Curie on the treatment of malignant tumors using radium and other radioactive substances. |
В течение последней зимы в северном полушарии... дожди и снега могли, так сказать, промыть воздух, что заставило радиоактивные элементы выпадать на землю быстрее, чем предполагалось ранее. |
During the last winter in the Northern hemisphere, rain and snow may have washed the air, so to speak, causing the radioactive elements to fall to the ground more quickly than anticipated. |
Согласно нынешнему закону об иммиграции, оба ваших дела, вождение под воздействием алкоголя и хранение наркотиков считаются нарушением моральных обязательств. |
Um, under current immigration law, both the DUI and possibly this prior drug conviction count as violations of moral turpitude. |
в исследовании радиоактивности! |
in the field of radioactivity! |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
'How are things with the radioactive gold?' she asked. |
|
Я упаковываю вещи на хранение. |
I'm just putting a few things in storage. |
Kara, we calculated the rate of radioactive decay. |
|
Сейчас отбывает условный срок за хранение незарегистрированного оружия. |
He's still on probation for possession of illegal firearms. |
So, Amara's growing like a radioactive weed? |
|
Эрик отслеживает показания датчиков радиоактивности в городе. |
Eric's monitoring the city's nuclear alert sensors. |
Часть его - это радиоактивность стен пещеры. |
Some of them come from radioactivity in the walls of the cave. |
Насилие, хранение наркотиков. |
Assault, possession. |
I was bitten by a radioactive detective. |
|
Радиоактивный распад элементов в коре Меркурия является еще одним источником гелия, а также натрия и калия. |
Radioactive decay of elements within Mercury's crust is another source of helium, as well as sodium and potassium. |
Протопланетный диск также содержал большую долю радиоактивных элементов, чем современная Земля, потому что со временем эти элементы распадались. |
The protoplanetary disk also had a greater proportion of radioactive elements than the Earth today because, over time, those elements decayed. |
Изотопы калифорния с массовыми числами 249, 252, 253 и 254 были обнаружены в радиоактивной пыли, собранной из воздуха после ядерного взрыва. |
Californium isotopes with mass numbers 249, 252, 253, and 254 have been observed in the radioactive dust collected from the air after a nuclear explosion. |
После ядерной катастрофы на АЭС Фукусима в 2011 году радиоактивный цезий был обнаружен в двух китах Минке, пойманных у берегов Хоккайдо. |
After the Fukushima Nuclear Disaster in 2011, radioactive cesium was found in two minke whales caught off the coast of Hokkaido. |
Было исследовано межсезонное хранение в пещерах, которое, по-видимому, является экономичным и играет значительную роль в нагревании в Финляндии. |
Interseasonal storage in caverns has been investigated and appears to be economical and plays a significant role in heating in Finland. |
В ходе этих процессов радионуклид, как говорят, подвергается радиоактивному распаду. |
During those processes, the radionuclide is said to undergo radioactive decay. |
Существует большое количество методов содержания радиоактивных материалов таким образом, чтобы они не распространялись за пределы защитной оболочки и не становились загрязнителями. |
There are a large number of techniques for containing radioactive materials so that it does not spread beyond the containment and become contamination. |
Поверхностное загрязнение обычно выражается в единицах радиоактивности на единицу площади для альфа-или бета-излучателей. |
Surface contamination is usually expressed in units of radioactivity per unit of area for alpha or beta emitters. |
Если молекулы, подлежащие разделению, содержат радиоактивность, например, в геле для секвенирования ДНК, можно записать авторадиограмму геля. |
If the molecules to be separated contain radioactivity, for example in a DNA sequencing gel, an autoradiogram can be recorded of the gel. |
Основной задачей менеджера буфера обмена является хранение данных, скопированных в буфер обмена таким образом, чтобы обеспечить возможность расширенного использования данных. |
The main task of a clipboard manager is to store data copied to the clipboard in a way that permits extended use of the data. |
Когда радиоактивное загрязнение измеряется или наносится на карту in situ, любое место, которое представляется точечным источником радиации, вероятно, будет сильно загрязнено. |
When radioactive contamination is being measured or mapped in situ, any location that appears to be a point source of radiation is likely to be heavily contaminated. |
Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы. |
The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material. |
Эта модель искусственного производства и последующего естественного открытия была повторена с несколькими другими радиоактивными природными редкими элементами. |
This pattern of artificial production and later natural discovery has been repeated with several other radioactive naturally occurring rare elements. |
Радиоактивность была открыта в 1896 году французским ученым Анри Беккерелем во время работы с фосфоресцирующими материалами. |
Radioactivity was discovered in 1896 by the French scientist Henri Becquerel, while working with phosphorescent materials. |
Даже хранение числа в памяти требует от программиста указания способа его хранения в памяти. |
Even storing a number in memory requires the programmer to specify how the memory should store it. |
Опасность радиации от выпадения радиоактивных осадков также быстро уменьшается со временем из-за экспоненциального распада отдельных радионуклидов. |
The danger of radiation from fallout also decreases rapidly with time due in large part to the exponential decay of the individual radionuclides. |
Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков. |
The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter. |
Хранение воздуха может быть адиабатическим, диабетическим или изотермическим. |
Unlike the other HDAC molecules, when purified, this HDAC showed to be enzymatically active. |
Однако такие нуклиды не меняют своего первичного статуса, когда обнаруживают, что они радиоактивны. |
However, such nuclides do not change their status as primordial when they are found to be radioactive. |
С 1945 года испытания и применение ядерного оружия также привели к высвобождению многочисленных радиоактивных продуктов деления. |
Since 1945, the testing and use of nuclear weapons has also released numerous radioactive fission products. |
Радиоактивный материал, использовавшийся для имитации аварии, стал инертным менее чем за шесть месяцев. |
The radioactive material used to simulate the accident became inert in less than six months. |
Холодное хранение помогает стабилизировать рыночные цены и равномерно распределить товары как по требованию, так и своевременно. |
Cold storage helps stabilize market prices and evenly distribute goods both on demand and timely basis. |
Количество радиоактивного остатка в растворе является прямой функцией концентрации антигена. |
The amount of radioactive remaining in the solution is direct function of the antigen concentration. |
Таким образом, толщина кристалла очень важна при отборе проб радиоактивных материалов с помощью гамма-счетчика. |
Thus the thickness of the crystal is very important when sampling radioactive materials using the Gamma Counter. |
Хранение женской спермы является неотъемлемой стадией репродуктивного процесса для многих животных с внутренним оплодотворением. |
Female sperm storage is an integral stage in the reproductive process for many animals with internal fertilization. |
Однако впоследствии он уменьшается в результате радиоактивного распада, что позволяет оценить дату смерти или фиксации. |
However, it decreases thereafter from radioactive decay, allowing the date of death or fixation to be estimated. |
Часть здания представляла собой укрытие от радиоактивных осадков на 600 человек, которое в настоящее время используется как помещение для одежды персонала. |
Part of the building was a fallout shelter for 600 people, currently used as a staff clothes room. |
Его период полураспада намного больше, чем возраст Вселенной, но он радиоактивен. |
It's half-life is much longer than the age of the universe, but it is radioactive. |
Благодаря этому частицы почвы и растений, загрязненные радиоактивным материалом, могут выбрасываться в воздух и распространяться по более широким областям. |
Due to this, soil and plant particles contaminated by radioactive material could be released into the air and spread over wider areas. |
Некоторые радиоактивные материалы имеют короткий период полураспада, а некоторые-длительный. |
Some radioactive materials have short half-lives; some have long half-lives. |
Жители окрестностей наблюдали за радиоактивным облаком в ночь взрыва. |
The residents of the surrounding area observed the radioactive cloud on the night of the explosion. |
Собранное оборудование включало дистанционно управляемые бульдозеры и роботы-тележки, которые могли обнаруживать радиоактивность и перевозить горячий мусор. |
Equipment assembled included remote-controlled bulldozers and robot-carts that could detect radioactivity and carry hot debris. |
Этот вариант привлекателен тем, что затраты на хранение компенсируются продажей дополнительной нефти, которая извлекается. |
This option is attractive because the storage costs are offset by the sale of additional oil that is recovered. |
Затраты на преодоление включают в себя поездки на большие расстояния для получения воды, стояние в длинных очередях, хранение воды и ремонт вышедших из строя систем. |
Coping costs include travelling long distances to obtain water, standing in long queues, storing water and repairing failed systems. |
Радиоактивные изотопы, которые были предложены для засоленных бомб, включают золото-198, Тантал-182, цинк-65 и кобальт-60. |
Radioactive isotopes that have been suggested for salted bombs include gold-198, tantalum-182, zinc-65, and cobalt-60. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хранение радиоактивных отходов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хранение радиоактивных отходов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хранение, радиоактивных, отходов . Также, к фразе «хранение радиоактивных отходов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.