Через семь месяцев после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Через семь месяцев после того, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seven months after
Translate
через семь месяцев после того, как -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- семь
, seven
- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- того [частица]

наречие: thereof

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Через несколько месяцев, после полуторагодового перерыва, Поль вернулся в Скон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some months later Paul returned to Scone College after the absence of little more than a year.

И все же аналитики скептически относятся к заявлению о том, что первый клиент сможет приступить к эксплуатации самолета CSeries через 12 месяцев после его первого полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, analysts are skeptical the first customer can begin operating a CSeries plane 12 months after its maiden flight.

Учитывая текущее потребление, наверное, через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on current usage, probably going to be several months.

Десятое издание, насколько я знаю, выпустят лишь через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The tenth edition is not due to appear for some months, I believe.

Через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a few months away, Fuzz.

Можете остаться здесь и использовать свои способности на благо страны, и через 12 месяцев мы вас отпустим, Или отправиться в суд, где вас признают виновной, и сесть в тюрьму на 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stay here, and you can use your ability to give back to your country and walk in 12 months, or you can go to court, get convicted, and rot in a federal prison for 20 years.

Через 5 месяцев прибудет судно с грузом оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In five months' time, a ship with a cargo of munitions will arrive.

Мэнни борется за титул, через шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manny fights for the title, six months' time.

В конце января 1788 года, через восемь месяцев после отплытия из Англии, флот прибыл в залив Ботани-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of January 1788, eight months after setting sail from England, the fleet arrived in Botany Bay.

Пэдди появился через несколько месяцев с младенцем на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paddy showed up months later with a newborn in his arms.

Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows.

Я родился через двенадцать месяцев после Таро, а из-за этого... всю жизнь должен перед ним пресмыкаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born twelve months after Taro... so all my life I must grovel at his feet. - Crack these bonds!

US Airways недолгое время пыталась взимать плату за напитки в 2008 году, но отказалась от этого через семь месяцев, после того как пассажиры начали жаловаться и никакая другая крупная авиакомпания не последовала ее примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US Airways briefly tried charging for beverages in 2008 but backed down seven months later after passengers complained and no other major airline followed.

Авария самолета случилась через несколько месяцев после уплаты первого взноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane accident took place within a few months of the time the first premium was paid.

Сдается мне, через пару месяцев у тебя начнут зубы выпадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you've got one... maybe two months before your teeth start falling out.

Раковые стволовые клетки остаются в организме, и опухоль может возникнуть вновь через несколько месяцев или лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancer stem cells remain, and the tumor can return months or years later.

Через девять месяцев после ночи, которую Невилл хотел увековечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine months after the night Neville wanted to immortalize.

Новая арена будет готова уже через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new arena will be finished in but a handful of months.

Спроси нас снова через пару месяцев, чтобы у нас было достаточно времени подготовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you ask us again in a few months, when we've had proper time to prepare ourselves?

Но через несколько месяцев немногочисленная группа отважных людей приподнимет занавес и скажет: «Привет, Плутон, мы здесь».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a few months, a few intrepid humans will pull back the curtain on Pluto and say “Hello, Pluto, we’re here.”

Через десять месяцев ей удалось бежать и найти прибежище в центре по защите прав детей, который смог организовать ее возвращение на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten months later she escaped and sought refuge at a centre for the protection of children's rights, which arranged for her to be repatriated.

Через семь месяцев Майкл Толланд сидел у постели умирающей жены в унылой больничной палате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only seven months had passed when Michael Tolland found himself sitting beside his dying wife in a stark hospital ward.

Дайте то, что мне нужно, и ваш Фюрер поднимет свой флаг на лужайке Белого Дома через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me what I want and your Fuehrer will be planting his flag on the White House lawn within a matter of months.

Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage.

Мы сходились, и расходились, а потом через несколько месяцев мне это надоело и я поставила точку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on again, and then we were off again, and then a few months ago, I was just so fed up, and so I ended it.

Его сосед по камере, Кит Уилсон, был допущен к этой программе через пару месяцев после того, как Лаури посадили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowry's cellmate, Keith Wilson, started on the training project a couple of months after Lowry got there.

Надо лишь получить разрешение, и через несколько месяцев мы поженимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to get a licence and we could be married in months.

Через несколько месяцев будет изобилие фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few months it'll bring a glut of fruit.

А через девять месяцев у меня появилась ты, в хлеву в Индиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And nine months later, I got you, in a Indiana barn.

И мы гарантируем тебе мою должность через 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll guarantee you my job in six months.

Она была вынуждена дать согласие на проживание дома у своих родителей, прекращение голодовки и возвращение в тюрьму через шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to commit to live at her parents' home, to cease the hunger strike and to return to prison after six months.

Может, через пару месяцев он так устанет от твоей непрерывной болтовни, что действительно что-нибудь сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows? Maybe in a couple of months it may get so tired of your incessant chatter that it might actually do something.

Мы подадим жалобу, а потом через 16 месяцев ты получишь чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We file the claim, and then you get a check in 16 months.

Через шесть месяцев он из-за двери был свидетелем, вернее, слушателем возмутительной сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six months, from behind a door, he was the witness- or more correctly the auditor- of an outrageous scene.

Первое убийство в Амстердаме произошло через семь месяцев после гибели хирурга в Праге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first killing in Amsterdam occurred seven months after the face man burned in Prague.

Осуществление этого проекта началось в середине марта 2007 года и планируется завершить через 18 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That project started in mid-March 2007 and is expected to be finished in 18 months.

Но уже через несколько месяцев те самые беженцы, которые умоляли предоставить им убежище, начали возвращаться в Узбекистан – обычно семьями или группами семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But within months, many of these same refugees who had desperately sought asylum were returning to Uzbekistan, usually as a family or groups of families.

Полномасштабная конституционная комиссия будет создана через шесть месяцев, по завершении разработки проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full Constitutional Commission will be created in six months, once the drafting is complete.

Хиггинс заключает с Пи-керингом пари о том, что он выдаст ее за герцогиню через шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higgins bets Pickering that he will pass her off as a duchess in six months.

Это время может наступить через несколько месяцев или через год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That time could be months or a year off.

В конце концов, меньше чем через 6 месяцев она готова быть представленной в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, before six months are over, she is well prepared to be introduced into society.

Но он, наверное, это спланировал, потому что через 6 месяцев он пожертвовал правую часть печени этой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have planted a seed, because he... about six months later he donated the right part of his liver to this woman.

Через несколько месяцев ты сможешь дойти до одного кормления в день или в ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few more months you will be down to one feeding a day, or a night.

Знаешь, Лесли, Супер Кубок через пару месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Leslie, the Super Bowl's in a couple months.

Деньги поступили на его счёт через девять месяцев после смерти его матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash arrives in his account nine months after his mother dies.

Через несколько месяцев после окончания мною колледжа у отца был тяжёлый сердечный приступ, который должен был свести его в могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several months after I graduated from college, my dad had a massive heart attack that should have killed him.

Осенью 2015 года, всего через несколько месяцев, Анна полностью изложила свою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the spring of 2015, just four months later, Anna had exhaustively chronicled her story.

Отца забрал Талибан, а по возвращении через несколько месяцев от него осталась лишь оболочка прежнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their father was taken in by the Taliban, only to return a few months later, a shell of the man he once was.

Мы с Викторией рассылаем приглашения на свадьбу... на Ямайке... через шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria and I are RSVPing to a wedding... in Jamaica... six months from now.

Долгосрочная афера, которая, при правильном исполнении, через шесть месяцев позволит нам приобрести ближайшие субтропические острова и уйти на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long con, which, if executed properly, would enable us to purchase and retire on neighboring temperate-zone islands in a mere six months.

Когда я смотрю через двор, я ожидаю увидеть Спенсера и Шейлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look across the courtyard, I look forward to see Spencer and Sheila.

Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed.

Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves.

Через боковое стекло был отчетливо виден четвертый, сидящий за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the car, a fourth man was plainly visible through the side glass, sitting at the wheel.

Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice.

Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder.

Аккумулятор выполнен в виде теплоемкой пластины, механически соединенной с клеймом через промежуточный слой окислов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accumulator is designed in the form of a heat absorptive plate which is mechanically connected to the stamp through an intermediate oxidation film.

Пара месяцев в командировке от бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of months' secondment to the bureau.

Месяцев шесть назад морозильник испустил дух в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About six months ago, the fridge gave up the ghost at last.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через семь месяцев после того, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через семь месяцев после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, семь, месяцев, после, того,, как . Также, к фразе «через семь месяцев после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information