Чтобы обеспечить прикрытие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы обеспечить прикрытие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to provide cover
Translate
чтобы обеспечить прикрытие -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- обеспечить

provide with

- прикрытие [имя существительное]

имя существительное: cover, screening, protection, shelter, front, screen, coverage, umbrella, escort, varnish



Ваша задача взять двадцать человек и обеспечить огневое прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here to number off twenty men who'll give the rest of us covering fire.

Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaos provides a cover for crackdowns.

Дополнительное прикрытие с воздуха обеспечивается на суше в период восстановления самолетов и время полета 3-й авиадивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional air cover was provided by land-based IJN planes and the IJAAF 3rd Air Division.

Управление не только обеспечивало прикрытие «маленьким зеленым человечкам», которые стремительно захватили стратегически важные объекты на полуострове, и лишь после этого выдали себя, показав, что они российские военнослужащие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GRU didn’t only provide cover for the little green men who moved so quickly to seize strategic points on the peninsula before revealing themselves to be Russian troops.

Но я, в отличие от тебя, сумел бы обеспечить вам огневое прикрытие, а ты не смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was capable of giving you better cover fire. You were not.

Эскадрилья использовала Цеце для атаки морских судов, и в частности немецких подводных лодок, в то время как более обычные москиты FB.Вис обеспечивал истребительное прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squadron used the Tsetses to attack shipping, and in particular German submarines, while the more conventional Mosquito FB.VIs provided fighter cover.

Усилия Джулиани начались как попытка обеспечить прикрытие для Трампа, чтобы помиловать Манафорта, который был осужден за восемь тяжких преступлений в августе 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giuliani's efforts began as an attempt to provide cover for Trump to pardon Manafort, who had been convicted of eight felony counts in August 2018.

Батальон обеспечит Вам прикрытие при отступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battalion will cover your withdrawal.

453-я эскадрилья RAAF, которая должна была обеспечить воздушное прикрытие для сил Z, не была проинформирована о положении кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

453 Squadron RAAF, which was to provide air cover for Force Z, was not kept informed of the ships' position.

Перебой с электричеством обеспечил идеальное прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power outage provided a perfect cover.

Вскоре после этого они разрушили оставшиеся дома на том основании, что они могли бы обеспечить прикрытие для британских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards they destroyed the remaining houses, on the grounds that they might provide cover for British soldiers.

Им удавалось отбивать атаки достаточно долго, чтобы немецкая 1-я танковая армия смогла обеспечить прикрытие своего сектора и впоследствии разгромить советское наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They managed to beat back the attacks long enough for the German 1st Panzer Army to provide back-up to their sector and subsequently defeat the Soviet offensive.

Эти боевые действия обеспечивали прикрытие для высадки японцев в районе Инчхона в Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These engagements provided cover for a Japanese landing near Incheon in Korea.

Под некоторыми лестницами был устроен отсек для размещения солдат, которые обеспечивали прикрытие огнем из арбалетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ladders had a compartment built below it to house soldiers who provided covering fire with crossbows.

Ополченцы обеспечивали прикрытие, а затем армейские войска отошли за реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militia provided cover as the army troops then withdrew across the river.

Использовали гибель несчастных, чтобы обеспечить прикрытие, участвовавшим в операции по спасению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To capitalize on the drowning deaths, to capitalize on the unfortunate deaths of those two people sailing.

Отделения К и Р - сбор в секторе 01 ваша задача обеспечивать прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kilo and Romeo squads, rendezvous at sector 01 and secure against enemy.

Баллистические щиты используются в ситуациях ближнего боя, чтобы обеспечить прикрытие для членов команды спецназа и отразить артиллерийский огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballistic shields are used in close quarters situations to provide cover for SWAT team members and reflect gunfire.

YMCA ассоциировался с гомосексуальной субкультурой в середине 20-го века, а спортивные сооружения обеспечивали прикрытие гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YMCA was associated with homosexual subculture through the middle part of the 20th century, with the athletic facilities providing cover for closeted individuals.

Нельзя обеспечить хорошее прикрытие с агентами у нас на хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't maintain solid cover with agents tailing us.

Мельпомена бросила якорь и направила свои лодки, обеспечивая прикрытие огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melpomene anchored and dispatched her boats while providing covering fire.

А это обеспечит хорошее прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will provide you with a good cover to do so.

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

После выхода из пикирования каждый самолет замыкал кольцо и обеспечивал прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dive bombers would take turns attacking targets with bombs, rockets, and cannon, rejoining the circle to provide defense.

У нас есть прикрытие с воздуха и 10 команд, обеспечивающих заграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have top cover and ten units are providing a cordon.

20 апреля, когда Wasp Grumman F4F Wildcats обеспечивал воздушное прикрытие, взлетели 48 Спитфайров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 April, with Wasp's Grumman F4F Wildcats providing air cover, 48 Spitfires flew off.

Пламя возникло из анонимности, которую интернет-форумы обеспечивают прикрытием для пользователей, чтобы действовать более агрессивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flaming emerged from the anonymity that internet forums provide cover for users to act more aggressively.

Всё, что вы можете сделать сейчас, надавить на рычаги, чтобы обеспечить им дополнительное прикрытие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, anything you can do, any strings you can pull to give them extra protection

Во время путешествия на Мальту он обеспечивал дальнее прикрытие для операции флота снабжения избыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While journeying to Malta, he provided distant cover for the supply fleet Operation Excess.

Первые удары были нанесены МиГ-27, выполнявшими наступательные вылеты, а МиГ-21 и позже МиГ-29 обеспечивали истребительное прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial strikes saw MiG-27s carrying out offensive sorties, with MiG-21s and later MiG-29s providing fighter cover.

С этого момента майор и его команда обеспечивают прикрытие в любых случаях с 4400, требующих вооруженного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective immediately, the major and his team will be providing backup in any 4400 cases requiring armed intervention.

Когда помощь не пришла, Черчилль и его двенадцать человек обеспечили прикрытие огнем против арабских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When no relief arrived, Churchill and his twelve men provided cover fire against the Arab forces.

По счастливой случайности его настоящая работа и компания, обеспечивающая его прикрытие, совпали так безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a fortunate accident, Chet thought, that his real job and his cover one blended so seamlessly.

Генерал взял на себя командование наземной операцией, а российская авиация должна была осуществлять воздушное прикрытие и обеспечивать возможность спутникового наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general assumed command of the ground operation and Russian aircraft had to carry out air cover and enable satellite surveillance.

В общей стратегии на 1942 год эти самолеты должны были обеспечить воздушное прикрытие японских военно-морских сил, продвигающихся дальше в южную часть Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the overall strategy for 1942 these aircraft would provide air cover for Japanese naval forces advancing farther into the South Pacific.

Люфтваффе обеспечивали воздушное прикрытие во время выхода из немецких вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Luftwaffe provided air cover during the voyage out of German waters.

Обеспечим прикрытие и наведем Черных Ястребов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide air cover and vector Black Hawks for extraction.

Ваши невольные пособники обеспечили прикрытие, когда вы пырнули ножом своего босса среди бела дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your unwitting accomplices provided cover, while you stabbed your boss in broad daylight.

Он возобновил прогнозирование на Би-би-си Юго-Восток сегодня, обеспечивая праздничное прикрытие для обычного синоптика, а также приступил к исполнению своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resumed forecasting on BBC South East Today, providing holiday cover for the regular forecaster and has also taken to acting.

Россия обеспечивает Сирии военное и политическое прикрытие, а взамен российский флот получает возможность использовать сирийские порты на Средиземном море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia offers a military and political umbrella to Syria, and in return, the Russian Navy can use the Syrian ports in the Mediterranean Sea.

В период с З по 18 января 2009 года авиация продолжала играть важную роль, обеспечивая поддержку армии и ее прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air force continued to play an important role in assisting and covering the ground forces from 3 January to 18 January 2009.

Мы бежим назад, заваливаем окоп рогатками и, отбежав на известнее расстояние, бросаем в сторону взведенные гранаты, чтобы обеспечить свое отступление огневым прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make for the rear, pull wire cradles into the trench and leave bombs behind us with the strings pulled, which ensures us a fiery retreat.

В Броневом режиме агрегаты вращаются вокруг корабля и обеспечивают переднее прикрытие огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Armor mode, the units rotate around the ship and provide forward cover fire.

Через двенадцать дней после того, как войска ПВО вступили в войну, Сталин разрешил советским ВВС обеспечить воздушное прикрытие и поддержал дополнительную помощь Китаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve days after PVA troops entered the war, Stalin allowed the Soviet Air Force to provide air cover, and supported more aid to China.

Ми-24 поддерживали штурмовики Су-25, а истребители МиГ-29 обеспечивали прикрытие сверху во время боя за Донецкий аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mi-24s supported Sukhoi Su-25 attack aircraft, with MiG-29 fighters providing top cover, during the battle for Donetsk Airport.

Я собираюсь украсть один полезных груз у контрабандистов оружия, чтобы обеспечить мне прикрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna nab a payload from these gunrunners to establish my cover.

В настоящее время он эффективно обеспечивает Северной Корее прикрытие, позволяя ей разрабатывать ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, it is effectively providing an umbrella for North Korea to develop nuclear weapons.

Воздушное прикрытие города обеспечивали корпус ПВО Ленинградского военного округа и подразделения морской авиации Балтийского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air cover for the city was provided by the Leningrad military district PVO Corps and Baltic Fleet naval aviation units.

Арктические конвои были приостановлены до сентября, когда было обеспечено плотное воздушное прикрытие и темнота обеспечивала защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arctic convoys were suspended until September, when close air cover was available and darkness offered protection.

Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop.

В то же время Американское текущее обследование населения обеспечивает удовлетворительный сбор данных о доходах благодаря набору из десяти вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the American Current Population Survey satisfactorily collects data on income with a set of ten questions.

Если Самаритянин охотится на Макса, ты не должен ставить свое прикрытие под угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Samaritan's after Max, you can't put your cover at risk.

Это было отвлечением и прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a distraction and a cover-up.

В школе Чатсвина был агент по борьбе с наркотиками под прикрытием, рыскающий по всей школе в поисках запрещенных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chatswin High had its very own undercover narcotics officer snooping around the school for illegal substances.

Люди, вы просто провалили 18 месяцев роботы под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You people just blew 18 months of undercover work.

Федеральное Оша утверждает и контролирует все государственные планы и обеспечивает до пятидесяти процентов финансирования каждой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal OSHA approves and monitors all state plans and provides as much as fifty percent of the funding for each program.

Эта служба обеспечивает сквозное шифрование для голосовых вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service provides end-to-end encryption for voice calls.

Утверждается, что грудное вскармливание обеспечивает связывание опыта, превосходящего это или кормление из бутылочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is claimed that breastfeeding provides a bonding experience superior to that or bottle feeding.

Видеоэкран обеспечивает иллюзию 3D-декораций сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video screen provides the illusion of 3D stage scenery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы обеспечить прикрытие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы обеспечить прикрытие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, обеспечить, прикрытие . Также, к фразе «чтобы обеспечить прикрытие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information