Я просто хочу, чтобы мы были вместе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я просто хочу, чтобы мы были вместе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i just want us to be together
Translate
я просто хочу, чтобы мы были вместе -

- я

I

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- хотеть

глагол: want, desire, choose, wish, like, will, intend, love, please

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- мы

we

- были

It was

- вместе [наречие]

наречие: together, along, in conjunction, along with, teamwise

предлог: including



Мы просто недавно вместе сделали маникюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just had manicures together recently.

Звонил мне, делал вид, что хочет меня спасти, а на самом деле просто хотел собрать нас с Кэтрин и Вартанном вместе на этом складе, чтобы одновременно разнести всех нас на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling me, acting like he's trying to save my life was just bait to get me, Catherine and Vartann in that building at the same time, so he could blow us all to smithereens.

Теперь он просто посмеивается, проходя мимо вместе со свими дружками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he just snickers when he passes by with his buddies.

Ни на каком она не на Кавказе, а просто-напросто свернула с ближайшей узловой на север и преспокойно стреляет себе в Петербурге вместе со студентами в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't go to any Caucasus, she quite simply turned north at the first junction and is most calmly shooting at the police along with the students in Petersburg.

Если сложить их вместе и вывести на 9-тиметровом экране, просто растворишься в нирване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put the two together, put it on a 30 ft Mitsubishi screen, and it's pure nirvana.

То, через что ты прошла, разбивает людей на кусочки, и ты просто должна собрать все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you went through, I mean it shatters people, and you just have to put all the pieces back together again.

Последний раз мы были с дочкой у бабушки, играли вместе, тогда моя бывшая просто заявила, что больше не позволит навещать дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were visiting grandma for the last time with the girl, - we played together - when my ex just announced that she won't allow visitations anymore.

Они просто сидели вместе, не говоря друг другу ни слова. Трейси вдруг совершенно четко представила бесконечно нудные годы их совместной жизни. Без любви. Без радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They simply sat there, speaking not one word to each other. Tracy could visualize the endless, tedious years ahead of the two of them. No love. No joy.

Просто два коллеги идут на ужин вместе после длинного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just two colleagues having dinner together after a long day.

Я просто хочу, чтобы мои друзья и я весело провели Рождество вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want my friends and I to have a merry Christmas together.

Бернард, если мы просто склеим эти карты вместе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard, if we just glue the cards together...

Её квартира сгорела вместе с лавкой, и мы оба знаем, что она просто ребёнок, какой бы эмансипированной себя ни считала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her place burned down with the shop, and we both know she's just a kid, emancipated or not.

Вместе с тем воздействие этой борьбы на развитие предприятий оценить количественно не так просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its effects on enterprise development are not easy to quantify.

Им не побить его, Стив, они просто не могут, вместе со всем своим чёртовым миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't beat him, Steve, they just can't, not the whole goddamn world.

Просто хорошая компания. Давайте поедем вместе в Барселону на следующей неделе. Совершенно очаровательный город. Вы останетесь довольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the company. Come with me to Barcelona next week, Tracy. It's a fascinating city. You'd love-

Мы были вместе, так что Хэллоуин казался просто райским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were together, so this Hallow's Eve felt like heaven.

Они были просто тысячами ипотечных кредитов ААА, связанных вместе, обеспечены гарантией правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were just thousands of AAA mortgages bundled together, guaranteed by the U.S. government.

Как хорошо было провести день вместе, просто вдвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it sure was nice to have a day together as a couple.

Это просто мелочь по сравнению с тем, что мы вместе наскребли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's loose change compared to what we've cobbled together.

Он вёл много громких дел, и если окажется, что они согласятся вместе работать над вашим делом, это будет просто великолепно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's had a number of high-notoriety cases, and if it will turn out that, you know, that they'd be willing to work together on the case, that would be phenomenal.

Не разрушай все, что вы вместе создали просто потому что, я свела ее с ума на одну ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't throw away everything the two of you have built just because I made her go crazy for one night.

Они даже собираются вместе в такие группы, как Группа Против Вандализма: Вежливость, Зрелость, Ответственность - просто для очистки страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even gather together in such groups as the Counter-Vandalism Unit - Civility, Maturity, Responsibility - to just clean up the pages.

Я просто пытался вспомнить, когда мы в последний раз по-настоящему отдыхали вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just trying to recall the last time we went away together on a proper vacation.

Именно я всё планирую, договариваюсь и... просто пытаюсь удержать нас вместе и сильнее всех сплотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one planning and negotiating and... Just trying to keep us together and keep things solid.

Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together.

Я правда просто хочу прогуливаться вместе с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just really want to get you in a stroller.

Около 4 сантиметров, что не даёт нам возможности просто сшить две части вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's measuring around four centimeters, which prevents us from simply sewing the two ends back together.

В выходные, если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что-нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the weekend, if I don't have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends.

(Оливия) Мы прожили эти 30 лет вместе, и вот в конце пути ты можешь просто подвести итог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had this whole 30 years together, and then at the end you're able to just decant that time.

И если вам посчастливилось прожить вместе 16–17 лет, если вы, как, скорее всего, многие из нас, встаёте с утра, понимая, что забыли забронировать ваш любимый ресторан, забыли даже об открытке, и вы просто надеетесь и молитесь, что ваш партнёр тоже забыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're lucky enough to make it 16 or 17 years, if you're like most people, you probably wake up in the morning realizing that you forgot to make a reservation at your favorite restaurant and you forgot so much as a card, and then you just hope and pray that your partner also forgot.

Просто мы были вместе в чулане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just in a cupboard together.

Ты человек, с которым легко знакомиться, работать, и просто... быть вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are an easy person to meet, to work with, to, um... be with.

Они смогут вырасти вместе с папой-заместителем начальника, слушая истории про их дедушку, который не был просто сукиным сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can grow up with a chief deputy for a daddy, hear stories about their granddaddy who wasn't just a son of a bitch.

Нас просто свели вместе нехорошие обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formed merely by the alchemy of circumstance.

Но просто проводить время вместе - это уже большая радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, just spending time together would've been very blissful.

Я купила его на предыдущей станции вместе с ботинками, и совершенно бесполезной, но просто очаровательной шляпкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked it up on our last station stopover, along with new boots and a wholly impractical but simply adorable hat.

Просто ходишь вместе с ним, потом сидишь и получаешь свои 10 процентов пока клиент делает свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just put things together. You sit back, you collect 10%... and you let the client do all the work.

Для меня было честью работать вместе с ним, и я считаю, что это расследование нечто большее, чем просто ловля на живца или охота на ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm honoured to have worked at his side 'and I consider this investigation to be little more 'than a fishing expedition and a witch-hunt.

Но это будет непросто, ведь, когда мы вместе с Эми, наши интимный зоны притягиваются... это просто магия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's not going to be easy, because when I'm with Amy and our bathing suit areas mush together... boy howdy, is it magic

Иногда я просто сидела многие дни и часы, дыша вместе с родителями, чистое бытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I had to sit for days, hours and hours, just breathing with the parents, just being.

Вместе с тем демократия и открытые рынки будут приняты только тогда, когда будут приносить реальные плоды, а не просто оставаться пустыми обещаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But democracy and open markets will be accepted only for what they deliver, not for what they promise.

Ваши люди просто выкинули его в воду, вместе с остальным мусором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your people just throw them in the water with the rest of your garbage.

Да, подпишите этот документ и просто поживите вместе, посмотрите как пойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you should sign the annulment, and then just shack up and see where it goes.

Просто холостяки, скучающие в провинции, собирались, чтоб поиграть в карты и повеселиться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were a group of bachelors in a boring, small town. We'd get together to play cards and kid around.

Свойственно обычаям того времени, Коперник был просто похоронен в неотмеченной могиле, вместе с 14-ю другими в том соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was the custom of the time, Copernicus was actually simply buried in an unmarked grave, together with 14 others in that cathedral.

Мы просто собираемся вместе, большой компанией, что-то вроде пляжной вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we having something like a company get together, like a beach party.

Просто городской управляющий говорит, что если я буду спать в канаве, то меня может смыть в Темзу вместе с другими экскрементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town bailiff says if I lie in the gutter I'll be flushed into the Thames with the other turds.

Я вела себя так просто потому, что если мы не будем держаться вместе и не подавим в себе наши маленькие нелюбви и ненависти, ни за что нам не побить янки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the realization that if all of us don't hang together and submerge our own small hates, we can't expect to beat the Yankees.

Преодолеть политическое сопротивление, возможно, столь же просто, как упаковать все эти предложения вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking down political resistance may be as simple as packaging proposals together.

Мое сердце просто скачет в предвкушении увидеть вас вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart leaps like gazelle to see you back together again.

Затем Маккаскелл вместе с агентами Секретной службы лично подберет вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCaskell and the Secret Service will pick you up then.

Они ехали вместе на его гнедом, затем спешились и привязали коня к дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rode his bay gelding together for a while and then dismounted and tied the horse to a tree.

Вместе с креслом босса Огги достался целый ряд новых проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auggie being your boss is going to present you with a whole new set of challenges.

Голд сказал, что усилит её терапию Если они будут проводить больше времени вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold said he could intensify her therapy if they spent more time together.

И вероятность такого исхода растет вместе с числом переходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chances, however, increase rapidly with the number of transitions.

Заключенные, обращающиеся с просьбой об отдельном содержании под стражей, как правило, содержались вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners who asked to be separated had usually been detained together.

Вместе с тем, как показано ниже, существуют большие расхождения между показателями по регионам и по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as indicated below, there are large disparities regionally and nationally.

Вместо этого, в течение полувека, невыраженный социальный контраст среди четырех широких групп удерживал Таиланд вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, for a half-century, an unspoken social contract among four broad groups has held Thailand together.

Пойдемте, вместе выберем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come along and we'll choose one.'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я просто хочу, чтобы мы были вместе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я просто хочу, чтобы мы были вместе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, просто, хочу,, чтобы, мы, были, вместе . Также, к фразе «я просто хочу, чтобы мы были вместе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information