Чтобы познакомиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть не так много, чтобы смотреть на - be not much to look at
действовать, чтобы уменьшить - act to reduce
второй, чтобы выключить - second to turn off
для того, чтобы отправить - order to send
крайне важно, чтобы вам - it is imperative that you
я хочу, чтобы вы обещать - i want you to promise
я хочу, чтобы мой собственный - i want to make my own
хочет, чтобы это произошло - wants that to happen
слишком большой, чтобы обанкротиться - too big to fail
отложить книгу в сторону, чтобы слушать внимательно - lay aside book to listen
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
глагол: become acquainted, get acquainted with, pick up, make the acquaintance of, make acquaintance
познакомиться с вами - get to know you
возможность познакомиться с вами - opportunity to get to know you
рад познакомиться с вами - glad to meet you
могут познакомиться друг с другом - can get to know each other
хочу познакомиться с вами - want to get to know you
я познакомился - i became familiar
отвлекать страшную подругу красавицы, чтобы дать возможность другу познакомиться с последней - jump on the grenade
познаковая передача - character-by-character transfer
познакомить вас с ним - introduce you to him
познакомиться с моей мамой - meet my mom
Синонимы к познакомиться: узнать, снять, встретиться, прочитать, столкнуться, ознакомиться, познать, нанять, зацепить
встретиться с, встречаться, узнавать, познакомиться с, знакомиться с, знакомиться, познать
Смею напомнить, что мы устраиваем этот поздний завтрак чтобы лучше познакомиться с Мэл. |
Now, now, may I remind you that we are having this little brunch in order to get acquainted with Mel. |
Давай устроим вечеринку и пригласим наших друзей, чтобы они познакомились с Блэками. |
Let's have a party and invite our friends so they can meet the Blacks. |
Этот ваш план... я думал это было для того чтобы я сблизился с Лорел и познакомиться с Тедом, чтобы он смягчился по отношению к тебе, но сейчас, я думаю это не все обстоятельства, не так ли? |
This plan of yours... I thought it was for me to get close to Laurel and to get in with Ted so he'd soften up to you, but now, I'm thinking that's not the case at all, is it? |
I signed up for our high school dance troupe to meet a girl. |
|
Вы также должны заполнить и отправить нам заявку с полной информацией, чтобы мы с Вами познакомиться лучшего. |
You should also fill out and send us the application form with your complete information so that we get to know you better. |
Гриффитс - человек веселый, он им поможет скоротать вечер, а Филип любил их обоих, ему хотелось, чтобы они познакомились и понравились друг другу. |
Griffiths was amusing; he would help them to get through the evening; and Philip was so fond of them both that he wanted them to know and to like one another. |
Она познакомилась с несколькими соседками, и одна из них спросила, не хочет ли она, чтобы к ним зашел священник. |
She had made the acquaintance of two or three people who lived in the street, and one of them had asked if she would like the curate to call on her. |
Они демонстрировали эту программу в разных культурных ценрах,.. чтобы познакомить с особенностями гаитянских барабанов. |
And they took it around to various community centers... and would do a demonstration of Haitian drumming. |
Это кушанье он поставил на стол, и гость, не теряя времени, своим кинжалом разрезал корку, чтобы познакомиться с начинкой. |
This mighty dish he placed before his guest, who, using his poniard to cut it open, lost no time in making himself acquainted with its contents. |
Я привез ее сюда и познакомил ее с тобой, чтобы это все не было бы проблемой. |
I brought her here and introduced her to you so there wouldn't be a problem. |
В компании Frog, в которой я работаю, мы проводим быстрые заседания, чтобы познакомить старых и новых сотрудников и помочь им узнать друг друга быстрее. |
At Frog, the company I work for, we hold internal speed meet sessions that connect old and new employees, helping them get to know each other fast. |
Я поступила сюда, чтобы исполнить свой патриотический долг. И чтобы познакомиться с парнями. |
I joined to do my patriotic duty and to meet guys. |
Хотел бы я познакомится с вашим отцом, чтобы сказать ему кое что. |
And I wish I would have met your old man so I could have set him straight about one thing. |
Она познакомилась с богатеем, сделавшим состояние на комиксах, и во время кризиса этого хватает, чтобы развалить брак. |
She met some rich guy who sold comic books... and in this economy, that's enough to vaporize a marriage. |
I need you to be au fait with my new business model. |
|
Я хочу, чтобы вы познакомились с моим сыном Орландо. |
I want so that you would be introduced to my son Orlando. |
Джентльмены, я хочу, чтобы вы познакомились с Аланом Шепардом. |
Gentlemen, I'd like you to meet Alan Shepard. |
В замке она сразу же поднялась к себе, а я ушел в свою комнату, чтобы познакомиться с ее посланием. |
She retired to her apartment, and I to mine, to read her epistle. |
Каупервуд еще не решил, может ли он доверять этим людям настолько, чтобы познакомить их -конечно, в известных пределах - со своими тайными хитроумными планами. |
Cowperwood was doubtful as to how much of his intricate and secret plan he should reveal in this forthcoming interview. |
— Вообще я просил его симулировать ограбление, чтобы я мог тебя спасти и произвести впечатление, чтоб мы познакомились. |
I actually asked him to pretend to mug us so I could save you and impress you, so we could get to know each other better. |
В противном случае Джейн могла бы заподозрить, что он решил воспользоваться этой ситуацией, чтобы познакомиться с нею. |
She might have suspected otherwise that he had not let her take his winnings in order to scrape acquaintance with her. |
Джек хотел, чтобы Чак имел возможность познакомиться с ними в более раскрепощенной обстановке. |
Jack wanted Chuck to be able to get to know them In a more casual setting. |
Ты предлагаешь, чтобы я упал перед отцом на колени умолял взять меня на игру использовал, чтобы познакомиться с красоткой а затем высидел до конца ненавистную игру? |
You're suggesting that I go crawling back to Dad, beg him to let me take him to the game, use him to meet a pretty girl, then sit through a sport I loathe? |
Этот ужин был не ради того, чтобы познакомиться с Лорел. |
This dinner was never about getting to know Laurel. |
А я попрошу каждого, чтобы лучше познакомиться, написать на листке свое имя. |
All right, in order to know you better, Please write down your name, age and what you want to do when you grow up. |
Добавьте призыв к действию, например, Подробнее, чтобы убедить людей посетить ваш веб-сайт и познакомиться с новой местной службой доставки продуктов. |
Add a call-to-action, like Learn More, to get people to check out your website and learn more about your new, local delivery service. |
Я бы хотел,чтобы ты выполнил свое обещание о прозрачности бизнеса и познакомил Эйдана со всеми аспектами нашей организации. |
I'd like you to make good on your promise of transparency and acquaint Aiden with all aspects of our organization. |
Когда тебе 8 и твоя мама разыгрывает, что тебя похитили, чтобы она могла познакомиться с местным ведущим новостей, то, знаешь, ты учишься быть стойкой. |
When you're 8 and your mom pretends that you've been kidnapped so that she can meet the local news anchor, you know, you learn to be resilient. |
Вы знаете, в культуре Иордании является как бы нормой то, что довольно старый муж может опять жениться, и жениться на довольно молодой женщине, так вот у той, с которой мы познакомились, муж был уже слишком стар и болен, так что пока он заботился о ней (имела крышу над головой), она совершенно не имела способов зарабатывать еще денег для себя или своих детей, и на ее социально-экономическом уровне не считается правильным для женщины, чтобы выйти и работать. |
You know, sort of the cultural norm in Jordan is that a fairly old husband can marry again and marry a fairly young woman, so the one that we met, her husband was now too old and sick so while he took care of having a roof over her head, she had absolutely no means of earning more money for herself or her kids, and at her socio-economic level it's not considered proper for a woman to go out and work. |
И, чтобы убедиться, что так и будет, твоя команда поможет тебе и познакомит с каждым нашим инструментом, чтобы ты их не путала. |
And to make sure you do, your truck company will help you drill on every tool we have until you get it right. |
I'm here to introduce you to the harsh facts of life. |
|
Чтобы иметь возможность познакомиться с вами. |
In order that I might have an opportunity of meeting you. |
Ну, с моим ты никогда не познакомишься, и я не буду таскать тебя по всем грузовым вагонам страны, чтобы найти его. |
Well, you never met my father, and you don't see me dragging you to every rail road boxcar in the country trying to find him. |
Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран. |
Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries. |
Обновив программное обеспечение консоли, воспользуйтесь учебником на экране, чтобы познакомиться с сенсором Kinect. |
Once your console software is updated, follow the on-screen tutorial to help you become familiar with Kinect. |
Ну, теперь у вас с женой будет время чтобы познакомиться поближе. |
Well, you and your wife will have a chance to get acquainted. |
Что ж, жаль, что Вы не можете остаться чуть дольше, чтобы познакомиться с профессором Хис. |
Well, it's a shame you're not staying longer to meet Professor Heath. |
Ну, а предположим, я познакомлюсь с ней вопреки тебе и узнаю, что она желает, чтобы ее написали? |
Suppose I get acquainted with her in spite of you, and find that she very much wishes to be painted? |
Одни предполагаемые приемные родители приезжают сегодня вечером, чтобы познакомиться со мной. |
Some prospective foster parents are coming to meet me tonight. |
Потом я попросил Джин Кирпатрик, чтобы она познакомила нас. |
Then I got Jeanne Kirkpatrick to introduce us. |
Я знаю, что твоя статья должна выйти через два часа, и спасибо, что познакомил меня с Дрейком, а сейчас я приготовлю тебе кофе, чтобы ты начал писать статью... |
Okay, so I know your article is due in two hours, and you were nice enough to introduce me to Drake, so I'm gonna brew you a fresh pot of coffee so you can start your article... |
И, хотя мы познакомились всего три месяца назад, нам хочется, чтобы они ярко смотрелись, чтобы другие гости поняли, какие мы толерантные и замечательные. |
Um, even though we only met them three months ago, but we would like them to be prominently featured to let the other guests know how tolerant and wonderful we are. |
Следует расширить охват стажировок, с тем чтобы еще раньше познакомить учащихся с трудовой деятельностью. |
Internships should be expanded to expose students to working life earlier. |
Для того чтобы избежать изгнания мы согласны с вами познакомиться в четверг или пятницу чтобы обсудить этот вопрос. |
In order to avoid eviction we agree to meet you on Thursday or Friday to discuss this further. |
Я буду считать себя обязанным познакомиться с Вами получше Чтобы принести Вам надлежащие извинения |
I shall make a point of getting much better acquainted... so I can present a proper apology. |
А мне надо найти подходящую цель, чтобы познакомить Мигеля со всеми трудностями моего призвания. |
What I need to find right now is a target to present To miguel with a high degree of difficulty and jeopardy. |
Я не знал его боевых приемов и не желал первым раскрываться, чтобы познакомиться с ними. |
I was not aware of its combat tricks, and I did not care to expose myself unduly in order to learn them. |
Но я позвонил, чтобы познакомить тебя с этой Вайоминг... которая также представляет собой весьма возвышенный район редкой природной красоты и импозантных всхолмлений. |
But purpose of call is to get you acquainted with this Wyoming... who happens also to be a high region of natural beauty and imposing mountains. |
Познакомьтесь с дополнительной информацией, чтобы приступить к созданию профиля или узнать, как можно сделать существующий профиль более эффективным. |
Check out more information to get started with your profile or learn ways to strengthen your existing profile. |
Уже сделано, - ответил Ричардс, беря его за руку. - Пойдем в гостиную, хочу, чтобы гы познакомился с лейтенантом Стэнли. |
I already did, Richards replied, taking his arm. Come on into the living room. I want you to meet Lieutenant Stanley. |
Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам. |
This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers. |
Может быть, вместо того, чтобы беспокоиться о гипотетическом будущем восстании искусственного интеллекта, а это всего одна цель, мы можем доработать искусственный интеллект, который уже существует и уже оптимизирует новостные ленты. |
Maybe instead of worrying about hypothetical future runaway artificial intelligences that are maximizing for one goal, we could solve the runaway artificial intelligence that already exists right now, which are these newsfeeds maximizing for one thing. |
Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом. |
I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so. |
И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость. |
And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom. |
Зачастую происходит так, что муж и жена идут в ресторан, может быть, на какое-нибудь представление, в театр, чтобы посмотреть, например, Щелкунчика, на Новый год в театре Детройта всегда идет Щелкунчик Чайковского. |
Many times what happens is a husband and wife will go to a restaurant, perhaps, to a show, to the theatre to see 'The Nutcracker' for example, Tchaikovsky's 'The Nutcracker''s always at the theatre in Detroit for New Year's. |
Есть много возможностей, чтобы сделать их жизнь более интересной и веселой. |
There are a lot of possibilities to make their life more interesting and merry. |
Я слишком молод, чтобы иметь мою собственную семью, я не женат все же. |
I am too young to have my own family, I am not married yet. |
Люди вскакивали с мест и кричали во все горло, чтобы заглушить непереносимый блеющий голос Голдстейна. |
People were leaping up and down in their places and shouting at the tops of their voices in an effort to drown the maddening bleating voice that came from the screen. |
Если Вы хотите познакомиться с этим городом в своем собственном темпе, к Вашим услугам ближайшая станция U-Bahn, которая находится всего в 2 минутах ходьбы от отеля. |
If you prefer to discover the city at your own pace, the nearest U-Bahn station is just a 2-minute walk away. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы познакомиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы познакомиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, познакомиться . Также, к фразе «чтобы познакомиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.