Слишком большой, чтобы обанкротиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
без слишком много - without too many
дети слишком молоды - children are too young
длятся слишком долго - last for too long
значение слишком низкое - value is too low
слишком вопиющим - too blatant
слишком стеснительный - too constraining
прошу слишком много - asking too many
слишком большое внимание уделяется - too much emphasis is placed
часто слишком поздно - often too late
слишком широкая сфера - too wide a scope
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой формат бумаги - large paper size
разворот с большой угловой скоростью - high rate turn
большой табун - great herd
Большой палец с; мельника & Rsquo - miller's thumb
Европейский чрезвычайно большой телескоп - european extremely large telescope
его большой размер - its large size
Его смерть является большой потерей - his death is a great loss
женщина с большой грудью и полными бёдрами - pouter pigeon
современный большой - modern big
У нас есть большой - we have a great
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
чтобы навязать - to impose
достаточно времени, чтобы рассмотреть - enough time to consider
вместо того, чтобы выходить - instead of going out
вниз, чтобы просто - down to just
хочет, чтобы вы были там - wants you to be there
чтобы компенсировать любые - to make up for any
требуется, чтобы держать - it takes to keep
прилагает усилия, чтобы улучшить - makes effort to improve
чтобы сделать эту точку - to make this point
чтобы предотвратить разрыв - to prevent a gap
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
глагол: go bankrupt, fail, go, bust, go into liquidation, smash, be out of business, cease payment, fold up
словосочетание: go broke, go bust, go to the wall, make a bad break, go to pot, go scat, be broke
обанкротившаяся компания - bankrupt company
обанкротившаяся фирма - failed firm
Компания обанкротилась - company went bankrupt
может обанкротиться - may go bankrupt
полностью обанкротился - completely broke
морально обанкротившейся - morally bankrupt
мы обанкрочивание - we are going out of business
слишком большой, чтобы обанкротиться - too big to fail
обанкротившейся компании - a bankrupt company
они обанкротились - they went bankrupt
Синонимы к обанкротиться: прогореть, разориться, лопнуть, вылететь в трубу, оказаться на мели, несостоятельный, потерпеть крах, прекратить платежи
Значение обанкротиться: Стать банкротом.
Сейчас ведется интенсивное обсуждение проблем, которые возникают, когда говорят, что такие институты слишком большие, чтобы обанкротиться. |
In response, there is an intense debate about the problems caused when such institutions are said to be too big to fail. |
Любой список учреждений 2006 года из разряда “слишком больших, чтобы им можно было позволить обанкротиться”, который сейчас можно было бы вспомнить, не включал бы Northern Rock, Bradford & Bingley, IKB, Bear Sterns или даже Lehman Brothers. |
Any list conjured up in 2006 of institutions that were “too big to fail” would not have included Northern Rock, Bradford & Bingley, IKB, Bear Sterns, or even Lehman Brothers. |
Это неправильное управление, наряду с другими факторами, такими как слишком большая иммиграция, слишком быстро приводящая к безработице, привело к тому, что Южная Австралия обанкротилась. |
This mismanagement, along with other factors such as too much immigration too fast leading to unemployment, saw South Australia go bankrupt. |
Например, одной из реформ, принятых в США, чтобы помочь решить проблемы «слишком больших, чтобы обанкротиться», стало правило удержания риска, предусмотренное Законом Додда Фрэнка 2010 года. |
For example, one reform adopted in the US to help prevent the “too big to fail” problem is the risk retention rule stipulated by the 2010 Dodd Frank Act. |
Законопроект сенатора Додда, в нынешнем черновом варианте, не положит конец концепции слишком большой, чтобы обанкротиться. |
Senator Dodd's bill, as currently drafted, will not end too big to fail. |
Если все пойдет хорошо, указанные страховые фонды и, конечно же, банки, которые являются слишком крупными, чтобы обанкротиться (Too Big to Fail - TBTF), увеличивают свою стоимость. |
If all goes well, these hedge funds - and of course the banks that are already undoubtedly Too Big to Fail (TBTF) - get a great deal of upside. |
Главная цель вступления в Банковский союз-защитить шведские банки от того, что они “слишком велики, чтобы обанкротиться”. |
The main aim for joining the Banking Union is to protect Swedish banks against being “too big to fail”. |
Это, в свою очередь, спровоцировало бы крушение банков и страховых компаний, казалось бы «слишком крупных, чтобы обанкротиться», ? не только в Европе, но и во всём мире. |
That, in turn, would have triggered the collapse of supposedly “too big to fail” banks and insurance companies, not just in Europe, but worldwide. |
Кто не предпочтет своп на кредитный дефолт, гарантированный правительством США или Соединенного Королевства? Не удивительно, что на рынке доминируют институты, которые слишком велики, чтобы обанкротиться. |
Who wouldn’t prefer a credit default swap underwritten by the US or UK government; no wonder that too-big-to-fail institutions dominate this market. |
Конечно же, он прав. Однако поиски решения проблемы «слишком-большой-чтобы-обанкротиться» ? это еще одна область, в которой посткризисная погоня за глобальными решениями обернулась неудачей. |
He was surely right, but “too big to fail” is another area in which the initial post-crisis enthusiasm for global solutions has failed. |
Если институт слишком велик, чтобы обанкротиться, значит, он просто слишком велик и должен быть разрушен. |
If an institution is too big to fail, it is too big and should be broken up. |
Он напряженно думал о том, что будет с ним, если сын обанкротится, так как по уши увяз в его делах. |
He was cogitating as to what might happen to him in case his son failed, for he was deeply involved with him. |
Я сказала: Зейнаб, разве не странно, что твоя единственная проблема в том, что твоё сердце слишком велико? |
And I said, Zeinab, isn't it strange that your only problem is that your heart was too big? |
Слишком уж на большой риск ему пришлось бы идти. |
He'd have run too much risk of being seen. |
Их не слишком интересует смерть людей, но им важно хорошо выглядеть в газетах. |
They don't care much about getting people killed, but they do care about looking bad in the newspapers. |
Человека не убивают только за то, что его собака слишком громко лает. |
You're not going to kill someone because their dog barks too much. |
Морфин может облегчить вашу боль, но слишком большая доза вас убьет. |
The morphine may ease your pain, but too many drops will be fatal. |
Она слишком задержалась в ловушке, расставленной ей в Моридже из-за Подменыша. |
She had lingered in this snare in Morija because of Changeling. |
Ожидать, что сэр Уолтер снизойдет до маленького домика по соседству, было бы уже слишком. |
It would be too much to expect Sir Walter to descend into a small house in his own neighbourhood. |
Иногда ты слишком сурова с людьми, и мне приходится сглаживать острые углы время от времени. |
Sometimes you're a little hard on people, and I have to smooth things over from time to time. |
Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций. |
It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him. |
В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток. |
During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east. |
Мы узнаем от них о невыносимых условиях, к которым привела обанкротившаяся политика правительства. |
We learn from them of the deplorable conditions resulting from the bankrupt Government policies. |
They waited too long to take action. |
|
В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы. |
In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme. |
Вставляет переносы в слишком длинные слова, которые не умещаются в конце строки. |
Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line. |
Однако он родился поздно и был слишком юн, чтобы занять престол отца. |
However it was born late and was too young to borrow a throne of the father. |
Потому что они шли слишком быстро, оторвались от обоза. |
Because they wanted to go too fast, the refueling couldn't keep up. |
Западные аудитории регулярно подпитывают неименными рассказами о неудачах Украины, и слишком многие из них оказываются верными. |
Western audiences regularly encounter a steady diet of Ukrainian failure stories, too many of which are correct. |
Но это оказалось слишком сложным, так как оценка каждого актива порождала различного рода проблемы. |
But that proved too complex, because valuing each asset raised different and unique problems. |
У мировой экономики, как считает Международный валютный фонд, темпы роста «слишком низкие и уже слишком долгое время». |
Global economic growth, says the International Monetary Fund, has been “too slow for too long.” |
Международные спортивные организации слишком часто злоупотребляют властью, чтобы их попытки самосовершенствования оказались успешными. |
International sports organizations have too much arbitrary power for their attempts at self-improvement to be effective. |
The gate was too narrow for the truck. |
|
И не обольщайтесь, если задание покажется слишком легким. Предупреждаю: еще до конца года больше половины из вас будут исключены за неуспеваемость. |
If it seems too simple for you, let me warn you: Before the year is over, more than half of you will be eliminated.. |
Да все русские таковы, и знаете почему: потому что русские слишком богато и многосторонне одарены, чтоб скоро приискать себе приличную форму. |
It is because we Russians are too richly and multifariously gifted to be able at once to find the proper mode of expression. |
Слушайте, я понимаю, что это кажется не слишком большим сроком, но если учесть, что нам ещё нужно время на редактирование, набор и корректуру... Даа. |
Look, I know it doesn't sound that long but, by the time we've factored in editing, type-setting, proofing... yeah. |
К несчастью, он прибыл слишком поздно, чтобы предупредить неизбежное - в светской хронике появилась статейка, которая не замедлила попасть в руки Эйлин. |
Unfortunately, he arrived too late to forestall an inevitable article in Town Topics, which presently fell into Aileen's hands. |
Но это далеко не так: я просто утратил способность наслаждаться разрушением - а я слишком ленив, чтоб разрушать впустую. |
It is far from being the case: I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing. |
Место миноритарных акционеров, которых Вы собирались обанкротить. |
Place of minority shareholders, you are going to go bankrupt. |
Он не хотел, чтобы вы знали, но мистер Домингес обанкротился. |
He didn't want you to know, but Mr. Dominguez was in bankruptcy. |
Ваши сложности вот-вот вас обанкротят и пришвартуют в суде. |
Your difficulties are about to land you in bankruptcy court. |
Он пришёл сюда ни с чем... с одним чемоданом... и из маленькой обанкротившейся фирмы... он создал огромное предприятие. |
He came here with nothing, a suitcase, and built a bankrupt company into a major manufactory. |
My entire family could go bankrupt. |
|
I'd still be there if he hadn't gone bankrupt. |
|
Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал. |
The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised. |
Забери Адель Фортескью сто тысяч фунтов, которые завещал ей муж, фирма, скорее всего, просто обанкротилась бы. |
If the firm had had to pay out a hundred thousand pounds to Adele Fortescue under her husband's will, it would, I think, have crashed. |
Если банки нам не помогут и Арнил со всей своей компанией захочет увильнуть, мы обанкротимся, вот и все. Но, не попытавшись спасти свою шкуру, я не сдамся, черт побери! |
If the banks won't help us and Arneel and that crowd want to get from under, we'll fail, that's all; but not before I've had one more try, by Jericho! |
Если бы я издавал газету, которую не стыдно читать моей дочери, я бы обанкротился за две недели! |
If I published a newspaper fit for my daughter to read I'd be out of business in two weeks. |
Вдобавок к его страсти к азартным играм в сети, у него была задолженность по выплате налогов, и он вложил большие деньги в компанию, которая, в итоге, обанкротилась. |
In addition to the online gambling, he owed back taxes and he invested heavily in a company that eventually went bankrupt. |
В течение следующего года многие ведущие поставщики программного обеспечения BBS обанкротились, и десятки тысяч BBS исчезли. |
Over the next year, many of the leading BBS software providers went bankrupt and tens of thousands of BBSes disappeared. |
Планы обанкротили государство и стали финансовой катастрофой, но зато увеличили стоимость земли и продукции более чем в четыре раза. |
The plans bankrupted the state and were a financial disaster, but increased land and produce value more than fourfold. |
Однако эта газета, периодическое издание политической группы, вскоре обанкротилась. |
However, this newspaper, the periodical of a political group, soon became bankrupt. |
15 января 2019 года было принято решение суда о ликвидации организации, в результате чего она обанкротилась. |
On 15 January 2019, a court decision was settled to liquidate the organization, bankrupting it in the process. |
В 1931 году Гувер призвал банкиров создать национальную кредитную корпорацию, чтобы крупные банки могли помочь обанкротившимся банкам выжить. |
In 1931, Hoover urged bankers to set up the National Credit Corporation so that big banks could help failing banks survive. |
Грей заменил Джорджа Гоулера, под чьим руководством колония обанкротилась из-за огромных расходов на общественную инфраструктуру. |
Grey replaced for George Gawler, under whose stewardship the colony had become bankrupt through massive spending on public infrastructure. |
На самом деле альбом был записан в 2005 году, но его пришлось отложить, когда оригинальный лейбл обанкротился. |
The album had actually been recorded in 2005, but had to be put on hold when the original label went bankrupt. |
Двадцать компаний обанкротились,и большинство из них исключили иски о возмещении ущерба. |
Twenty companies went bankrupt, and most excluded shake damage claims. |
Этот совет был преднамеренной уловкой других бизнесменов, чтобы обанкротить его. |
This advice was a deliberate ploy by other businessmen to get him bankrupted. |
Это была последняя игровая приставка SNK, так как компания обанкротилась 22 октября 2001 года. |
It was SNK's last video game console, as the company went bust on October 22, 2001. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слишком большой, чтобы обанкротиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слишком большой, чтобы обанкротиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слишком, большой,, чтобы, обанкротиться . Также, к фразе «слишком большой, чтобы обанкротиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «слишком большой, чтобы обанкротиться» Перевод на испанский
› «слишком большой, чтобы обанкротиться» Перевод на немецкий
› «слишком большой, чтобы обанкротиться» Перевод на французский
› «слишком большой, чтобы обанкротиться» Перевод на итальянский
› «слишком большой, чтобы обанкротиться» Перевод на арабский
› «слишком большой, чтобы обанкротиться» Перевод на узбекский