Слишком большой, чтобы обанкротиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слишком большой, чтобы обанкротиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
too big to fail
Translate
слишком большой, чтобы обанкротиться -

- слишком [наречие]

наречие: too, overly, too much, over, o’er

словосочетание: to a fault

- большой

имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive

сокращение: gt

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- обанкротиться

глагол: go bankrupt, fail, go, bust, go into liquidation, smash, be out of business, cease payment, fold up

словосочетание: go broke, go bust, go to the wall, make a bad break, go to pot, go scat, be broke



Сейчас ведется интенсивное обсуждение проблем, которые возникают, когда говорят, что такие институты слишком большие, чтобы обанкротиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, there is an intense debate about the problems caused when such institutions are said to be too big to fail.

Любой список учреждений 2006 года из разрядаслишком больших, чтобы им можно было позволить обанкротиться”, который сейчас можно было бы вспомнить, не включал бы Northern Rock, Bradford & Bingley, IKB, Bear Sterns или даже Lehman Brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any list conjured up in 2006 of institutions that were “too big to fail” would not have included Northern Rock, Bradford & Bingley, IKB, Bear Sterns, or even Lehman Brothers.

Это неправильное управление, наряду с другими факторами, такими как слишком большая иммиграция, слишком быстро приводящая к безработице, привело к тому, что Южная Австралия обанкротилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mismanagement, along with other factors such as too much immigration too fast leading to unemployment, saw South Australia go bankrupt.

Например, одной из реформ, принятых в США, чтобы помочь решить проблемы «слишком больших, чтобы обанкротиться», стало правило удержания риска, предусмотренное Законом Додда Фрэнка 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, one reform adopted in the US to help prevent the “too big to fail” problem is the risk retention rule stipulated by the 2010 Dodd Frank Act.

Законопроект сенатора Додда, в нынешнем черновом варианте, не положит конец концепции слишком большой, чтобы обанкротиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Dodd's bill, as currently drafted, will not end too big to fail.

Если все пойдет хорошо, указанные страховые фонды и, конечно же, банки, которые являются слишком крупными, чтобы обанкротиться (Too Big to Fail - TBTF), увеличивают свою стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all goes well, these hedge funds - and of course the banks that are already undoubtedly Too Big to Fail (TBTF) - get a great deal of upside.

Главная цель вступления в Банковский союз-защитить шведские банки от того, что они “слишком велики, чтобы обанкротиться”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main aim for joining the Banking Union is to protect Swedish banks against being “too big to fail”.

Это, в свою очередь, спровоцировало бы крушение банков и страховых компаний, казалось бы «слишком крупных, чтобы обанкротиться», ? не только в Европе, но и во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, in turn, would have triggered the collapse of supposedly “too big to fail” banks and insurance companies, not just in Europe, but worldwide.

Кто не предпочтет своп на кредитный дефолт, гарантированный правительством США или Соединенного Королевства? Не удивительно, что на рынке доминируют институты, которые слишком велики, чтобы обанкротиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wouldn’t prefer a credit default swap underwritten by the US or UK government; no wonder that too-big-to-fail institutions dominate this market.

Конечно же, он прав. Однако поиски решения проблемы «слишком-большой-чтобы-обанкротиться» ? это еще одна область, в которой посткризисная погоня за глобальными решениями обернулась неудачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was surely right, but “too big to fail” is another area in which the initial post-crisis enthusiasm for global solutions has failed.

Если институт слишком велик, чтобы обанкротиться, значит, он просто слишком велик и должен быть разрушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an institution is too big to fail, it is too big and should be broken up.

Он напряженно думал о том, что будет с ним, если сын обанкротится, так как по уши увяз в его делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cogitating as to what might happen to him in case his son failed, for he was deeply involved with him.

Я сказала: Зейнаб, разве не странно, что твоя единственная проблема в том, что твоё сердце слишком велико?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I said, Zeinab, isn't it strange that your only problem is that your heart was too big?

Слишком уж на большой риск ему пришлось бы идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd have run too much risk of being seen.

Их не слишком интересует смерть людей, но им важно хорошо выглядеть в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't care much about getting people killed, but they do care about looking bad in the newspapers.

Человека не убивают только за то, что его собака слишком громко лает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to kill someone because their dog barks too much.

Морфин может облегчить вашу боль, но слишком большая доза вас убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morphine may ease your pain, but too many drops will be fatal.

Она слишком задержалась в ловушке, расставленной ей в Моридже из-за Подменыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had lingered in this snare in Morija because of Changeling.

Ожидать, что сэр Уолтер снизойдет до маленького домика по соседству, было бы уже слишком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be too much to expect Sir Walter to descend into a small house in his own neighbourhood.

Иногда ты слишком сурова с людьми, и мне приходится сглаживать острые углы время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you're a little hard on people, and I have to smooth things over from time to time.

Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him.

В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east.

Мы узнаем от них о невыносимых условиях, к которым привела обанкротившаяся политика правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learn from them of the deplorable conditions resulting from the bankrupt Government policies.

Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They waited too long to take action.

В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme.

Вставляет переносы в слишком длинные слова, которые не умещаются в конце строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.

Однако он родился поздно и был слишком юн, чтобы занять престол отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it was born late and was too young to borrow a throne of the father.

Потому что они шли слишком быстро, оторвались от обоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they wanted to go too fast, the refueling couldn't keep up.

Западные аудитории регулярно подпитывают неименными рассказами о неудачах Украины, и слишком многие из них оказываются верными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western audiences regularly encounter a steady diet of Ukrainian failure stories, too many of which are correct.

Но это оказалось слишком сложным, так как оценка каждого актива порождала различного рода проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that proved too complex, because valuing each asset raised different and unique problems.

У мировой экономики, как считает Международный валютный фонд, темпы роста «слишком низкие и уже слишком долгое время».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global economic growth, says the International Monetary Fund, has been “too slow for too long.”

Международные спортивные организации слишком часто злоупотребляют властью, чтобы их попытки самосовершенствования оказались успешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International sports organizations have too much arbitrary power for their attempts at self-improvement to be effective.

Ворота были слишком узкими для грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate was too narrow for the truck.

И не обольщайтесь, если задание покажется слишком легким. Предупреждаю: еще до конца года больше половины из вас будут исключены за неуспеваемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it seems too simple for you, let me warn you: Before the year is over, more than half of you will be eliminated..

Да все русские таковы, и знаете почему: потому что русские слишком богато и многосторонне одарены, чтоб скоро приискать себе приличную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is because we Russians are too richly and multifariously gifted to be able at once to find the proper mode of expression.

Слушайте, я понимаю, что это кажется не слишком большим сроком, но если учесть, что нам ещё нужно время на редактирование, набор и корректуру... Даа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know it doesn't sound that long but, by the time we've factored in editing, type-setting, proofing... yeah.

К несчастью, он прибыл слишком поздно, чтобы предупредить неизбежное - в светской хронике появилась статейка, которая не замедлила попасть в руки Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, he arrived too late to forestall an inevitable article in Town Topics, which presently fell into Aileen's hands.

Но это далеко не так: я просто утратил способность наслаждаться разрушением - а я слишком ленив, чтоб разрушать впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is far from being the case: I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing.

Место миноритарных акционеров, которых Вы собирались обанкротить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place of minority shareholders, you are going to go bankrupt.

Он не хотел, чтобы вы знали, но мистер Домингес обанкротился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want you to know, but Mr. Dominguez was in bankruptcy.

Ваши сложности вот-вот вас обанкротят и пришвартуют в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your difficulties are about to land you in bankruptcy court.

Он пришёл сюда ни с чем... с одним чемоданом... и из маленькой обанкротившейся фирмы... он создал огромное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came here with nothing, a suitcase, and built a bankrupt company into a major manufactory.

Наша семья может обанкротиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My entire family could go bankrupt.

Я бы и сейчас служил там, если бы граф не обанкротился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd still be there if he hadn't gone bankrupt.

Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised.

Забери Адель Фортескью сто тысяч фунтов, которые завещал ей муж, фирма, скорее всего, просто обанкротилась бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the firm had had to pay out a hundred thousand pounds to Adele Fortescue under her husband's will, it would, I think, have crashed.

Если банки нам не помогут и Арнил со всей своей компанией захочет увильнуть, мы обанкротимся, вот и все. Но, не попытавшись спасти свою шкуру, я не сдамся, черт побери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the banks won't help us and Arneel and that crowd want to get from under, we'll fail, that's all; but not before I've had one more try, by Jericho!

Если бы я издавал газету, которую не стыдно читать моей дочери, я бы обанкротился за две недели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I published a newspaper fit for my daughter to read I'd be out of business in two weeks.

Вдобавок к его страсти к азартным играм в сети, у него была задолженность по выплате налогов, и он вложил большие деньги в компанию, которая, в итоге, обанкротилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the online gambling, he owed back taxes and he invested heavily in a company that eventually went bankrupt.

В течение следующего года многие ведущие поставщики программного обеспечения BBS обанкротились, и десятки тысяч BBS исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next year, many of the leading BBS software providers went bankrupt and tens of thousands of BBSes disappeared.

Планы обанкротили государство и стали финансовой катастрофой, но зато увеличили стоимость земли и продукции более чем в четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans bankrupted the state and were a financial disaster, but increased land and produce value more than fourfold.

Однако эта газета, периодическое издание политической группы, вскоре обанкротилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this newspaper, the periodical of a political group, soon became bankrupt.

15 января 2019 года было принято решение суда о ликвидации организации, в результате чего она обанкротилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 January 2019, a court decision was settled to liquidate the organization, bankrupting it in the process.

В 1931 году Гувер призвал банкиров создать национальную кредитную корпорацию, чтобы крупные банки могли помочь обанкротившимся банкам выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, Hoover urged bankers to set up the National Credit Corporation so that big banks could help failing banks survive.

Грей заменил Джорджа Гоулера, под чьим руководством колония обанкротилась из-за огромных расходов на общественную инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey replaced for George Gawler, under whose stewardship the colony had become bankrupt through massive spending on public infrastructure.

На самом деле альбом был записан в 2005 году, но его пришлось отложить, когда оригинальный лейбл обанкротился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album had actually been recorded in 2005, but had to be put on hold when the original label went bankrupt.

Двадцать компаний обанкротилисьбольшинство из них исключили иски о возмещении ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty companies went bankrupt, and most excluded shake damage claims.

Этот совет был преднамеренной уловкой других бизнесменов, чтобы обанкротить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This advice was a deliberate ploy by other businessmen to get him bankrupted.

Это была последняя игровая приставка SNK, так как компания обанкротилась 22 октября 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was SNK's last video game console, as the company went bust on October 22, 2001.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слишком большой, чтобы обанкротиться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слишком большой, чтобы обанкротиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слишком, большой,, чтобы, обанкротиться . Также, к фразе «слишком большой, чтобы обанкротиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information