Что вошло в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что вошло в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that went into
Translate
что вошло в -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вошло

included

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Ты же не хочешь, чтоб у тебя вошло в привычку действовать за его спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to get into the habit of going behind his back.

Его имя вновь вошло в историю Мариинского театра, а некоторые из его личных вещей были выставлены в Театральном музее Санкт-Петербурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name was reentered in the history of the Mariinsky, and some of his personal effects were placed on display at the theatre museum in St. Petersburg.

Его близость к серебряным рудникам Лаурия, вероятно, способствовала его процветанию, что вошло в поговорку; но даже во времена Цицерона он пришел в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its proximity to the silver mines of Laurium probably contributed to its prosperity, which passed into a proverb; but even in the time of Cicero it had sunk into decay.

У Билли вошло в привычку, проводить каждый день сисесту в моей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billie made it a habit now to have a siesta, every day, in my room.

Существует определенный спор о том, когда и как меньшинство субсахарских L-гаплогрупп вошло в североафриканский генофонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a degree of dispute about when and how the minority sub-Saharan L haplogroups entered the North African gene pool.

У него уже вошло в привычку ускользать из твоих рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man takes habit of slipping through your fingers.

Очевидно, что торговое судно Ференги вошло в их систему и кто-то запаниковал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Ferengi trading ship entered their system and they panicked.

Наконец он отложил газету и, хмуро взглянув на дочь, как это вошло у него в привычку, удалился в соседний кабинет, откуда сейчас же вышел снова, с ключом в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he flung it down and, scowling at his daughter, as his wont was, went out of the room into his study adjoining, from whence he presently returned with a key.

А кроме того, - добавил он, - это вошло в привычку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, he added, it has become a habit.

У полковника за тридцать лет вошло в обычай каждое лето ездить в Бретань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For thirty years it had been the colonel's habit to go to Brittany each summer.

Ничто не указывает на то, что тело расчленили до того, как затолкать его в желоб. Значит, оно вошло туда - либо головой вперед, либо ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no evidence that the body was disarticulated prior to being shoved down the chute, so she either went in headfirst or feetfirst.

Вот и вошло в привычку готовиться к любым непредвиденным обстоятельствам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One grows accustomed to anticipating any contingency.

Острие вошло в тело... - Тут доктор приступил к техническим подробностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of the knife entered... ' Here the doctor became technical as he explained the exact position where the knife had entered the heart.

Это выражение вошло в поговорку в парижском полусвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase became proverbial among women of her kidney.

Среди высших жрецов периода Нара вошло в легенду имя священника Сикото-но.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And among the high priests of the Nara Period, legendary was the name of Sikoto-no.

Что бы там не было, это вошло в верхушку черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever was jammed up there went to the top of the skull.

Обращаться с религией, как с зонтиком, вошло у нее в привычку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much for the habit of making use of religion as an umbrella.

Вошло в привычку красться через эти коридоры, чтобы лишить жизни другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced to make a habit of stealing through these corridors to end another man's life.

Нападение на мотель вошло в историю как самое кровавое событие тех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hold-up at the motel went down as the bloodiest in history.

Мужчине что вошло в ум, то и засело. Хоть караул кричи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men makes so much more of things than they should, once they start brooding.'

Полагаю, что у нас теперь вошло в привычку хранить секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we're in the habit of keeping secrets now.

У вас что, вошло в привычку дарить интимные предметы одежды попугаю или собачке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you in the habit of giving intimate articles of your clothing to your parrot or lapdog?

То, что он хотел прогнать, вошло в комнату; то, что он хотел ослепить, смотрело на него. То была его совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That on which he desired to close the door had already entered; that which he desired to blind was staring him in the face,-his conscience.

К сожалению, у них вошло в привычку давать ее лишь тем, кто ее не хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, they've gotten into the habit of giving it only to those who don't want it.

Потом это вошло в привычку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(chuckles) Then I got into the habit.

Всегда мечтал, чтобы одно из моих детищ вошло в историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always hoped one of my inventions would go down in history.

Сафари вошло в английский язык в конце 1850-х годов благодаря исследователю Ричарду Фрэнсису Бертону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari entered the English language at the end of the 1850s thanks to explorer Richard Francis Burton.

В первую сотню вошло сочинение, значительно использовавшееся во время сессий записи альбома; на нем была печать подлинности лимузинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included with the first 100 was a piece of writing significantly used during the album's recording sessions; on it was a Limousines stamp of authenticity.

Английское слово Germany происходит от латинского Germania, которое вошло в употребление после того, как Юлий Цезарь принял его для народов к востоку от Рейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English word Germany derives from the Latin Germania, which came into use after Julius Caesar adopted it for the peoples east of the Rhine.

Видео 2012 года с участием звезды парков и отдыха Ника Оффермана вошло в топ-10 самых просматриваемых благотворительных видеороликов года, набрав 1,9 миллиона просмотров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2012 Movember video featuring Parks and Recreation star Nick Offerman was one of the top 10 most watched charity videos of the year, with 1.9 million views.

Они обнаружили, что у Фишера вошло в привычку регулярно делать подобные предупреждения, и отправили его в Эмитивилльский приют, где ему поставили диагноз невменяемый, но безвредный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found Fischer made a regular habit of issuing such warnings, and had him committed to Amityville Asylum, where he was diagnosed as insane but harmless.

Чаепитие вошло в моду в Европе в начале XVIII века и создало растущий спрос на фарфор в восточном стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea drinking became fashionable in Europe at the start of the 18th century, and created increasing demand for Oriental-style porcelain.

Женщины не заседали в Палате лордов до 1958 года, когда в результате принятия закона о пожизненных Пэрах 1958 года в палату вошло небольшое число женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no women sitting in the House of Lords until 1958, when a small number came into the chamber as a result of the Life Peerages Act 1958.

Славянское население епископства Скопье проголосовало в 1874 году подавляющим большинством-91% - за присоединение к экзархату и вошло в состав болгарского проса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Slavic population of the bishopric of Skopje voted in 1874 overwhelmingly, by 91% in favour of joining the Exarchate and became part of the Bulgarian Millet.

Эти два употребления термина предшествуют порнографическому употреблению, которое вошло в обиход в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two usages of the term predate the pornographic usage, which came into use in the 1970s.

Помимо того, что это слово понимается во всем англоязычном мире, оно даже вошло в словарь нескольких других языков, помимо английского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as being understood throughout the English-speaking world, the word has even entered the vocabulary of several languages other than English.

Обертка тогда действует как простой клапан заслонки, предотвращая всасывание воздуха, но позволяя любому, что уже вошло, быть вытесненным, когда жертва выдыхает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wrapper then acts as a simple flapper valve, preventing air being sucked in but allowing any that has already entered to be forced out as the casualty exhales.

Проволока вскоре заменила веревку в практическом применении, и со временем проволочное колесо вошло в общее употребление на велосипедах, автомобилях, самолетах и многих других транспортных средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wire soon replaced the string in practical applications and over time the wire wheel came into common use on bicycles, cars, aeroplanes and many other vehicles.

Письмо загрузки ПК-это сообщение об ошибке принтера, которое вошло в популярную культуру как технологический мем, ссылающийся на запутанное или неподходящее сообщение об ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PC LOAD LETTER is a printer error message that has entered popular culture as a technology meme referring to a confusing or inappropriate error message.

Более общее понятие расстройств характера вошло в употребление психоаналитиков, и психиатрия позже приняла современную терминологию расстройств личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more general concept of character disorders came into use by psychoanalysts, and psychiatry later adopted the current terminology of personality disorders.

И снова вы даете ответ без ответа, как это у вас вошло в привычку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, you give an answer without an answer, as is your habit.

У группы вошло в привычку уничтожать свое оборудование после концертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band made a habit of destroying its equipment after shows.

Видео вошло в топ-10 самых обсуждаемых видеороликов YouTube 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video was among the top 10 most discussed YouTube videos of 2010.

Затем это событие вошло в период больших потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event then entered a period of great disruption.

Его влияние быстро пошло на убыль, и перед смертью его имя вошло в поговорку как имя педантичного безумца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His influence speedily declined, and before his death his name became proverbial for pedantic folly.

Слово вошло в современное употребление через Латинскую comoedia и итальянскую commedia и со временем прошло через различные оттенки значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word came into modern usage through the Latin comoedia and Italian commedia and has, over time, passed through various shades of meaning.

Значительное отделение баптистов вошло в движение, возглавляемое Александром Кэмпбеллом, чтобы вернуться к более фундаментальной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A substantial secession of Baptists went into the movement led by Alexander Campbell, to return to a more fundamental church.

5 декабря 1988 года советское ополчение вошло в город, силой очистило площадь и ввело комендантский час, который продлился десять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 5, 1988, the Soviet militia moved in, cleared the square by force, and imposed a curfew that lasted ten months.

Его имя вошло в повседневную речь, и его образы появились на футболках и памятных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name entered daily speech and his imagery appeared on T-shirts and memorabilia.

Во время Боснийской войны Меджугорье оставалось в руках Хорватского совета обороны и в 1993 году вошло в состав хорватской Республики Херцег-Босния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Bosnian War, Medjugorje remained in the hands of the Croatian Defence Council and in 1993 became part of the Croatian Republic of Herzeg-Bosnia.

В 16 веке слово thaumaturgy вошло в английский язык, означая чудесные или магические силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 16th century, the word thaumaturgy entered the English language meaning miraculous or magical powers.

С 1994 года в автомобильную промышленность вошло несколько предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several enterprises entered the automobile industry since 1994.

В этом году рейтинги заколдованного упали, и шоу даже не вошло в список тридцати лучших программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year's ratings for Bewitched had fallen and the show did not even rank in the list of the top thirty programs.

Немецкий Цольверайн появился в 1834 году, а к 1866 году в него вошло большинство немецких государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Zollverein came into existence in 1834, and by 1866, it included most of the German states.

Это вошло в историю как самая глупая жалоба, которую я когда-либо писал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That goes down in history as the most dumbest complaint I have ever written.

Шоу вошло в сеть в марте 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show joined the network in March 2018.

Интервью комбера с ним вошло в электронную книгу Эдмонда мемуары босоногих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comber's interview with him was included in the e-book edition of Edmond's memoir, Barefoot Years.

Это было успешное, хотя и сложное предприятие, которое вошло в управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a successful although complicated venture that went into administration.

Левое полотнище было куплено немецким поэтом Клеменсом Брентано и вошло в его коллекцию в 1896 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left panel was purchased by Clemens Brentano, a German poet, and joined his collection in 1896.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что вошло в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что вошло в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, вошло, в . Также, к фразе «что вошло в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information