Что ты имеешь в виду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что ты имеешь в виду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what do you mean
Translate
что ты имеешь в виду -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- вид [имя существительное]

имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show

сокращение: sp.



Ты имеешь в виду Американские Виргинские Острова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the US Virgin Islands?

О, ты имеешь в виду количество людей, которое твой волшебный уменьшающий алгоритм заставит нас сегодня уволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mean the numbers of people that your magic downsizing algorithm is making us fire today.

Ты имеешь в виду, остаться тут и подохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to stay here and rest.

Ты имеешь в виду рецепт печенья с шоколадной крошкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the chocolate chip cookie recipe?

Ты имеешь в виду... то кольцо, которое Великолепный купил для Элли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean... the ring that Awesome got for Ellie.

О, ты имеешь в виду местного дрессировщика рептилий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you... you mean some sort of reptile handler here at the Gardens?

Когда ты сказала про границу, Я подумал, что ты имеешь в виду Туксон или Феникс, а не саму границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you said the border, I thought you meant tucson or phoenix, Not the actual border.

Это просто... ты говоришь некоторые вещи, и иногда как-будто ты имеешь в виду их и другие, как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... you say things, and... some times you sound like you mean them, and others, -like...

Ты имеешь в виду парня, которого насадила словно жареного поросенка на вертел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the guy you had strung up like a roast pig at a luau?

Что ты имеешь в виду, говоря, что Фрэнка Лужайки здесь нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean, that fairway frank is not here?

Ты имеешь в виду что-то вроде сигаретной пачки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you mean, like the cigarette package?

Ты имеешь в виду,что они были достаточно развиты,чтобы Изобрести межзвездный двигатель, искривляющий пространство но чёрная леди до сих пор отвечает по космическому телефону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean where they were advanced enough to invent an interstellar warp drive, but a black lady still answered the space phone?

Ты имеешь в виду то, что морские биологи называют чрезвычайным отлучением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean what marine biologists refer to as super weaning?

Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, но все равно не хочу становиться старой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I see what you mean, but I still don't want to get old.

Ты имеешь в виду слонов и антилоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean elephants and weasels.

Ты имеешь в виду крестовую отвертку Филлипс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean a Phillips head screwdriver.

Ты имеешь в виду что-то другое, кроме того, чтобы вырвать сердце Ангела и носить его как медальон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than to tear out Angel's heart and wear it as a brooch?

Ты имеешь в виду, что это распространяется уже давно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean this has been spreading for a while?

Ты должно быть имеешь в виду Скарлет Пимп

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must mean the Scarlett Pimp!

Ты имеешь в виду своего глупого старика который устремляется вверх чтобы его толкали все вокруг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean like your stupid old man who rushes up eager to get pushed around?

Ты имеешь в виду эту штуковину с солнечной системой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the solar system thingy?

Если под покрывалом ты имеешь в виду постельное, у меня есть свое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If by coverlet you mean bedspread, got my own.

— Ну ладно, ты, чудо-юдо, — обратился я к стене. — Какие такие последствия ты имеешь в виду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“All right, Buster,” I asked, “what kind of consequences do you have in mind?”

Я понятия не имею, что ты имеешь в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't a clue what you're insinuating.

Ты имеешь в виду восстановление боковой связки локтевого сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean ulnar collateral ligament reconstruction.

Ты имеешь в виду Петру и ее щипчики для бровей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean Petra and her eyebrow tweezers.

Ты имеешь в виду, они хотят заняться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean, they're going to engage in...

Я не собираюсь гонять палкой пятилетних детей, если ты это имеешь в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to start caning five- year-olds, if that's what you mean.

Ты имеешь в виду, что одурачил этого старого лиса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you outfoxed the old fox?

Что ты имеешь в виду, говоря, что ты была групи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean, that you were a groupie?

Ты имеешь в виду те эмоции, которые можно было перечувствовать при ином образе жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean all the emotions one might be feeling if things were different?

Что, имеешь в виду слабой, нерешительной, с суицидальными наклонностями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you mean weak, indecisive, suicidal?

Ты имеешь в виду этого гринго с прической осла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean this gringo with the haircut of a donkey.

Ты имеешь в виду блестящая и красивая, и... удивительно сильная для своей фигуры молодая женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean a brilliant and beautiful and... Remarkably-strong- for-her-stature young woman?

Что ты имеешь в виду? - Строительный флот вогонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean, flying saucers? - A Vogon constructor fleet.

Ты имеешь в виду свои рисунки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean, the drawings in your book?

Ты имеешь в виду, кроме большой кровопотери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean besides massive blood loss?

Ты имеешь в виду Снуп Дога или Снупи, собаку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean Snoop Dogg or Snoopy, the dog?

Ты имеешь в виду дневную уборщицу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' That's the daily cleaning woman, is it?'

Я думал, что ты имеешь в виду какое-то устаревшее средство передвижения для этих несчастных, недооценённых буфетчиц!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies.

Ты имеешь в виду, что если бы на нем был вязаный жилет, он сказал бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying if he had a tank top on, he'd go,

Ты имеешь в виду, что не водил тебя посмотреть достопримечательности Бостона, а затем на ужин из 4х блюд по фиксированной цене в Л'Эспальер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean he didn't take you to see the Boston pops. And then for a four-course prix fixe at l'espalier?

Что ты имеешь в виду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean?

Ты имеешь в виду, после реанимации служба фальсификации доказательств порезала его одежду через пулевое отверстие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean after ems, the evidence mangling service, cut his clothes off through the bullet hole?

Ты имеешь в виду после моей первой насильственной стычки на работе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean after my first violent confrontation back on the job?

Если ты имеешь в виду интерес к изысканной кухне, то да, каюсь - виновна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you mean introducing a refined cuisine to a curious palate, then yes, I'm guilty as charged.

Ты имеешь в виду максимально сильную боль, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're talking about maximum pain, right?

Ты имеешь в виду, помимо того, что я беременна и... кровь отца моего ребенка всегда будет на мне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean, besides being pregnant with my baby daddy's blood all over me?

Ты имеешь в виду программное требование о защите собственного существования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that the program requiring you to protect your own existence?

Если под изношенным тросом ты имеешь в виду Сатану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If by frayed cable, you mean Satan.

Но я имею в виду, я музыкант, так что я появляюсь на сцене довольно часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I mean, I'm a musician so I kind of appear on stage quite a lot.

Я имею в виду, не... не как у Леди Ди, но знаешь, видеомониторов было бы с избытком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, not... not Lady Di, but you know, there'd be video screens for the overflow.

Имейте в виду, что советники и инструменты высокочастотной торговли работают в клиентском терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss и Take Profit).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear in mind that EAs and HFT operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit).

Я скажу следующее: если вы введете мое имя в строку поиска Google, вы не получите никаких результатов, кроме небольшой подсказки, в которой вас попросят уточнить, что вы имеете в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will say this much: if you google my passport name nothing comes up except a little prompt asking if you ‘meant’ my byline name, or nom de plume, as the phrase goes.

Порт Гэмбл изменился.Я имею в виду, вы видели сколько было прихожан

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Port Gamble has changed. I mean, did you see that turnout today?

Я имела в виду что-то более беззаботное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just meant something a little more lighthearted.

Я думаю, наша мама имела в виду, что Аннабет пользуется большим спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think all your mother's saying is that AnnaBeth is in high demand.

С виду он не бог весть что, но мы познакомились, и я просто не устояла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He's not much to look at, but we met and I couldn't help myself.'

Я имею в виду, ты привела его сюда, я лечил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean you drove him here, I stitched him up.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что ты имеешь в виду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что ты имеешь в виду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, ты, имеешь, в, виду . Также, к фразе «что ты имеешь в виду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information