Чёрное лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чёрное лицо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
black face
Translate
чёрное лицо -

- чёрный

имя прилагательное: black, smutty, dark, sable, ebon

имя существительное: black, ebony, Negro, Kafir, sambo, Kaffir

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor



Во-вторых, черное лицо является представителем маскировки или сокрытия на бегу рабов, которые использовали бы, чтобы избежать испанских колонизаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the black face is representative of the disguise or concealment on the run slaves would have used to evade the Spanish colonizers.

Никаких упоминаний о том, что европейское черное лицо, возможно, основано на традиции, связанной с притворством дьяволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mention of European blackface possibly being founded on a tradition associated with pretending to be devils.

Красное, белое, черное лицо парило по воздуху, плыло, пританцовывая, надвигалось на Билла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face of red and white and black swung through the air and jigged toward Bill.

Символический цвет также был очень распространен; черное лицо символизировало честность, красное-храбрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbolic color was also very prevalent; a black face represented honesty, a red one bravery.

а тебя не удивляет мое черное лицо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, aren't you surprised I'm black in the face?

Чёрное лицо Тома начало блестеть, и он провёл рукой по лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom's black velvet skin had begun to shine, and he ran his hand over his face.

Одетые в травяные юбки, цилиндр и преувеличенно черное лицо, зулусы Нового Орлеана являются спорными и популярными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dressed in grass skirts, top hat and exaggerated blackface, the Zulus of New Orleans are controversial as well as popular.

Но ты вся в грязи, лицо черное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're all covered with mud-your face is black!

Ранее в этом году появилась фотография 2013 года кандидата в мэры Мартинсвилла, штат Индиана, одетого в черное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier this year, a 2013 photo of a Martinsville, Indiana, mayoral candidate wearing blackface resurfaced.

Янк, который часто работал с углем, как говорят, имел “черное лицо” через пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yank, who often worked with coal, is said to have “blackface” through the play.

У него черное лицо с розовыми губами, маленькие уши, широкие ноздри и длинные волосы на голове, образующие пробор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a black face with pink lips, small ears, wide nostrils, and long hair on its head that forms a parting.

Я посмотрел на его черное блестящее лицо. - В котором часу прикажете подать обед, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned and looked down at him. His black face gleamed. What time shall I serve dinner, sir?

Традиционно говорят, что лицо у Цварте Пита черное, потому что он Мавр из Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally Zwarte Piet's face is said to be black because he is a Moor from Spain.

Ее морщинистое черное лицо могло вполне сойти за маску гнева и дурного предчувствия, нижняя губа оттопырилась - такой Скарлетт еще ее не видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her wrinkled black face was a study in anger and apprehension and her lip was pushed out farther than Scarlett could ever remember.

Не позволяйте телу черной девушки пачкать ваше, не ложитесь с ней за ее адское черное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t let the body of a black girl soil yours, nor lie with her for her Hell-black face.

Худое, черное лицо избороздили глубокие морщины; губы, тонкие, горестно сжатые, были светлее кожи на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lean face was lined with deep black wrinkles, and he had thin, pain-tightened lips which were lighter than his face.

Хоуп и Бирн тоже выступали в роли сиамских близнецов, танцевали и пели, носили черное лицо, пока друзья не посоветовали Хоуп, что он смешнее, чем он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope and Byrne had an act as Siamese twins as well, and danced and sang while wearing blackface until friends advised Hope he was funnier as himself.

Трейси взглянула в ухмыляющееся черное лицо женщины. Казалось, что оно плывет где-то около потолка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy looked up into the black woman's grinning face. It seemed to be floating somewhere near the ceiling.

Некоторые смайлики присутствовали в Unicode начиная с 1.1, включая белое хмурое лицо, белое улыбающееся лицо и черное улыбающееся лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some smiley faces were present in Unicode since 1.1, including a white frowning face, a white smiling face, and a black smiling face.

Его черное старческое лицо жалобно сморщилось, словно у ребенка, которого распекает мать, от чувства собственного достоинства не осталось и следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His old black face was as pitiful as a child's under its mother's disapproval, his dignity collapsed.

Знаешь, ты меня притащила в этот суд, потому что хотела чёрное лицо, но правда в том, что тебе не нужен был чёрный голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you put me on this trial because you wanted a black face, but the truth is, you never wanted a black voice.

Лицо у него черное, застывшее и тоже непроницаемое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face is black, still, also quite inscrutable.

Они не задержались, чтобы рассмотреть лицо. На голове все еще была шляпа - черное глянцевое сомбреро, которое обычно носил Морис-мустангер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had not stayed to scrutinise the features; but the hat was still in its place-the sombrero of black glaze which Maurice was accustomed to wear.

Бэкхарт положил листок на стол и закрыл лицо ладонями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beckhart laid the sheet on his desk, covered his face with the palms of his hands.

Я скрыл свое лицо, но меня выдали раны на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disguised my face, but it was the wounds on my back that betrayed me.

Мейсон не мог разглядеть внутренность комнаты, но он видел лицо экономки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mason couldn't see the interior of the room but he could see her face.

У Тернера худое лицо, рыжеватые волосы, большой орлиный нос, веснушки и широкий рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a gaunt face and red-brown hair, a prominently hooked nose, a scattering of freckles, and a wide mouth.

Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave.

Выражение несокрушимой невозмутимости покинуло лицо брата на одно мгновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frater's mask of unshakable equanimity slipped for just a moment.

Она поглядела на лицо в зеркале и примерила ту самую знаменитую полуусмешку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at the face in the mirror and tried on that famous smile.

Твои враги, которые пометили твое лицо, пометили его очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your enemy who marked your face marked you well.

Потому что я более не царствую, ибо по Закону Добра и Порядка только царствующий монарх имеет право смотреть мужчине в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm no longer the reigning monarch, and by the Law of Right and Good only the reigning monarch can look into the countenance of a man.

Я частное лицо и не обязан интересоваться силосными ямами, траншеями и башнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a private citizen, and I have no obligation to show interest in silage pits, trenches, and towers.

Она была очень бледна, но шла твердой поступью; осанка ее была полна изящества и кроткого достоинства, а лицо по-прежнему было печально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very pale, but she walked with a firm step, and her carriage was full of grace and gentle dignity. Her face was as sad as before.

Лицо у него пустое, в сизых пятнах, на одной щеке бородавка с кустиком рыжих волос, он их закручивает в иголку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a vacant-looking face covered with bluish pimples., On one cheek he had a mole with a tuft of red hair growing from it. He used to pull out these hairs by twisting them round a needle.

Лысый сукин сын ржал мне в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cue-ball son of a bitch laughed in my face.

По шкале от одного до десяти, где один - это камешек в ботинке, а десять - считавшаяся домашней обезьяна, бросившаяся кусать твоё лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a scale of one to ten, where one is a pebble in your shoe and ten is the monkey you thought was your pet biting your face off.

Они не знают этого, но армия Кромвеля, которому помогает черное колдовство Ксуши ... уже пересекла границу Эдана и оставляет за собой смерть, болезни и уничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeknownst to them all, Cromwell's armies, aided by Xusia's black sorcery, had already stormed across the borders of Ehdan, leaving behind a wake of ungodly death, disease and destruction.

Они могли бы спутать мое лицо с лицом брата, подбежать и поцеловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they could mistake my face for his brother's and run up to kiss me.

Том посмотрел на его смуглое скуластое лицо -орлиный нос, узкий подбородок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom looked at the hawk nose and the high brown cheek bones and the slender receding chin.

Предположим, вы узнаете, нравилось мне лицо мистера Рэтчетта или нет, но это вряд ли поможет найти убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not I liked Mr. Ratchett's face does not seem likely to be helpful in finding out who killed him.

Пасторское бритое лицо его ощерилось. Показались не чищенные со дня отъезда из города N голубые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pastor-like face was bristly and his bluish teeth showed they had not been cleaned since the day he left the town of N.

Ты попросил ее помочь соврать мне о том, кто ты. И как настоящая маленькая подхалимка, она пришла ко мне и врала мне в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went to her to help you lie to me about who you are, and like the good little lackey that she is, she came to me and lied to my face.

Лицо того было приятным, но безвольным, а манеры казались до странности апатичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face was pleasant but weak and his manner seemed oddly apathetic.

Не ошибусь, если скажу, что мы испытали легкое потрясение, увидев розовое жизнерадостное лицо Билла, выпрыгнувшего из машины со своим неизменным ликующим воплем: Приветик! Приветик! Приветик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it gave us all a shock to see Bills pink, cheerful face as he jumped out with his familiar Hallo, allo, allo!

Если мое лицо превратится в гамбургер, вам станет легче?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making hamburger out of me would make you feel better?

Чтобы я прятал за маской свое красивое лицо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would I cover up this beautiful face with a mask?

На Долине словно лежит черное страшное заклятье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a black violence on this valley.

Ральф первый увидел это черное и не отрывал от него взгляда, пока все не посмотрели туда же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph saw it first, and watched till the intentness of his gaze drew all eyes that way.

Соня, не все черное или белое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonya, not everything is black and white.

Тогда, если вкратце, то вы говорите, что белое - это чёрное, а дважды два - шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then what you're saying in essence, is that black is white and two and two make six.

Хорошая была наживка, черное золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was very good bait, the black gold.

На улице Сен -Пьер -Монмартр люди с засученными рукавами несли черное знамя; на нем белыми буквами начертаны были слова: Республика или смерть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Rue Saint-Pierre-Montmartre, men with bare arms carried about a black flag, on which could be read in white letters this inscription: Republic or Death!

На ней было вечернее черное платье, темные волосы спускались до плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dark hair fell almost to her bare shoulders over a black cocktail dress.

Черное дерево, слоновая кость, пошли вон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ebony, Ivory, get out of here!

В пятидесяти шагах от верхней изгороди, как черное пятно в белом сугробе, виднелся небольшой домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty yards above the upper fence, showing a dark blot in the white drifts, stood a small house.

С геологической точки зрения Каспийское море, как и Черное и Средиземное моря, является остатком древнего океана Тетис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geologically, the Caspian Sea, like the Black and Mediterranean seas, is a remnant of the ancient Tethys Ocean.

Мы не можем сказать себе, что черное-это белое, используя знаменитый пример иезуитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot tell ourselves that black is white, to use the famous Jesuit example.

С точки зрения социального статуса, методистские церкви обычно привлекали черное руководство и средний класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of social status, the Methodist churches have typically attracted the black leadership and the middle class.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чёрное лицо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чёрное лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чёрное, лицо . Также, к фразе «чёрное лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information