Штампованные цветы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: stamp, punch, extrude, press, manufacture, impress, coin, die, mark, rubber-stamp
штамповочный инструмент с твердосплавными насадками - carbide-tipped punching tool
штампованная гайка - punched nut
штамповка в закрытых штампах - closed die forging
штамповка взрывом без формующего органа - direct forming
прогрессивная штамповка - progressive stamping
автомобильные штамповки - automotive stampings
деталь горячей штамповки - hot forged part
техника штамповки - stamping technique
холодной и горячей штамповки - cold and hot forging
пакет железа трансформатора набирается из штампованных пластин - transformer core built up with iron punchings
Синонимы к штамповать: штамповать, топать, чеканить, ставить печать, клеймить, наклеивать марку, пробивать, проделывать отверстия, пробивать отверстия, компостировать
Значение штамповать: Изготовлять штампом (в 1 знач.).
более яркие цвета - brighter colours
измерение цвета - color measurement
Использование цвета - use colors
Сравните цвета - compare colors
на ней было платье желто-зелёного цвета - colour of her dress was mossy yellow and green
мощный цвета - powerful-coloured
Цвета в ассортименте - colors in stock
цвета кожи или этнического происхождения - colour or ethnic origin
Я вижу цвета - i see colors
прикосновение цвета - a touch of color
Синонимы к цвета: цвет, краска, окраска, масть, быть в цвету, цветение, находиться в полном расцвете, цветок, расцвет, процветание
Мария... ты... полить... цветы |
Maria... you... Water... plant. |
Садик, куры, высокий шест со скворечником, и кругом - цветы, трава, деревья. |
There she would have a little garden, some chickens, perhaps, a tall pole with a pretty bird-house on it, and flowers and trees and green grass everywhere about. |
Кружева на рукавах были похожи на засохшие коричневые цветы. |
The lace at his sleeves looked like crumpled brown flowers. |
We thought you'd like to send flowers individually. |
|
В любом случае, она не может опять продавать цветы на улицах. |
Anyway, she can't sell flowers in the streets again. |
Только что срезанные цветы отправились в хрустальную вазу, стоящую перед ним на неимоверно грязном столе. |
The freshly cut flowers went into the big crystal bowl on the filthy old table before him. |
Перед фигурами многочисленных местных богов и богинь появились приношения, пища и цветы. |
Small offerings of food and flowers were piled in front of the garish gods and goddesses in their candlelit temples. |
Мне вдруг захотелось швырнуть эту голову за перила, вырвать цветы, расколоть неподвижность равнины своим криком. |
I had a sudden impulse to hurl this head over the handrail, to snatch at the flowers, to shatter the stillness of the plain with my cry. |
Тимми зарабатывает столько, сколько Джимми никогда не мог, уверен, что Нэйт примет эти цветы в качестве извинения за твои недоработки. |
Timmy is pulling in bigger numbers than Jimmy ever has, but I'm sure Nate will accept those flowers as an apology for your shortcomings. |
And these are the flowers which add fragrance to our lives. |
|
Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь. |
I needn't have watered the flowers. Just after I finished it started raining. |
Вздохнули и оттрепетали цветы, и лица мальчиков охладил ветерок. |
The nearer acres of rock flowers fluttered and for half a minute the breeze blew cool on their faces. |
Ах да, это Розамунд, дочь Джералдины, рассматривает восковые цветы на малахитовом столике. |
Ah yes, that was Rosamund, Geraldine's daughter, looking at the wax flowers on the malachite table. |
Она, конечно, очень слаба, лапы подгибаются, но она не побежала сразу к миске с водой, а добрела до сада, сделала свои дела, а затем добрых полчаса поливала цветы. |
She's very weak, of course, wobbly on her legs, but she didn't make a beeline for the water bowl, she tottered into the garden, did a neat little job, then she watered the flowers for half an hour. |
Пыльца и нектар, которыми наполнены эти цветы, привлекают летучих мышей с длинными носами и длинными языками. |
The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats. |
Как вы все знаете, Рон выздоравливает после удаления грыжи, и я, от всех нас хочу, подарить ему цветы . |
As we all know, Ron is recovering from his hernia surgery, so I got him flowers from all of us. |
Ah, feet, such small, where are you flow, What vernal plants are trampling yet? |
|
I was thinking chiefly of flowers. |
|
Прекрасные цветы, которые она сажала собственными руками, стали отцветшим румянцем ее щек. |
The ever-beautiful flowers she had planted with her own hands, ...became nothing more than the lost roses of her cheeks. |
— ...а потом... да, спасибо... добила тем, что полила мои цветы кислотой из аккумуляторной батареи. |
...and then... well, thank you... finished it off by-by pouring battery acid on my plants. |
Flowers bloom by its waters, fruits ripen in mysterious ways |
|
Одной из обязанностей Джеймса было поливать цветы на палубе. |
One of his duties was to water the flowers on the roof. |
А дядя Джек этой своей страсти воли не давал, цветы растил только на подоконнике у себя в Нэшвиле и потому остался богатым. |
Uncle Jack Finch confined his passion for digging to his window boxes in Nashville and stayed rich. |
Get her flowers, smooth it out. |
|
Я оставила цветы консьержке. |
I gave the flowers to the caretaker. |
По четвергам, когда занятия кончались, мы предпринимали далекие прогулки и находили еще более прелестные цветы по обочинам дороги и вдоль изгородей. |
On Thursday afternoons (half-holidays) we now took walks, and found still sweeter flowers opening by the wayside, under the hedges. |
I've already painted the riverbank and flowers, as you know. |
|
My friend dried me some flowers from her garden. |
|
And get those damn plants out of my office by morning. |
|
that he was going to stay and water the plants. |
|
И по всему заметно, что богат, - он посылает Сибиле чудесные цветы. |
Besides, he has the appearance of being rich, and the flowers he sends are lovely. |
Ну знаешь, торт, цветы, место проведения и... |
you know, the cake and the flowers, the venue and... |
И слова выбирает четкие, точно рвет не спеша цветы из разносортной смеси цветника. |
And she picked her words as one picks flowers in a mixed garden and took her time choosing. |
Я красивый гусь Плавающий в воде... нюхающий полевые цветы... |
I'm the handsome duck swimming in the water ... smelling the wildflowers ... |
Весной техасские полевые цветы, такие как цветок штата, блубонет, выстраиваются вдоль автомобильных дорог по всему Техасу. |
During the spring Texas wildflowers such as the state flower, the bluebonnet, line highways throughout Texas. |
Но вы предпочитаете верить, что цветы были повсюду, куда попадала греческая армия. |
But you choose to believe there were flowers everywhere the Greek army got. |
Цветы откликнулись на объявление, которое Дейв Кенинг поместил в лас-вегасском еженедельнике в конце 2001 года, после чего они стали убийцами. |
Flowers responded to an ad that Dave Keuning had placed in the Las Vegas Weekly in late 2001, whereupon they became the Killers. |
Его самые известные работы изображают цветы и маленьких животных. |
His best-known works depict flowers and small animals. |
Наблюдалось, что опыляет цветы пчела-листорез Lithurgus apicalis. |
The leafcutter bee Lithurgus apicalis has been observed to pollinate the flowers. |
В 2018 году ученые сообщили, что самые ранние цветы появились около 180 миллионов лет назад. |
In 2018, scientists reported that the earliest flowers began about 180 million years ago. |
Дарить желтые цветы в романтических отношениях означает разрыв отношений в России. |
To give yellow flowers in a romantic relationship means break-up in Russia. |
К этому времени европейцы начали сажать новые цветы, такие как тюльпаны, бархатцы и подсолнухи. |
By this time, Europeans started planting new flowers such as tulips, marigolds and sunflowers. |
Эти незначительные примеры включают в себя подарки в виде наклеек и ручек, распространяемые благотворительными организациями, и цветы, раздаваемые членами группы Харе Кришна. |
These minor examples include gifts of stickers and pens distributed by charities and flowers handed out by members of the Hare Krishna group. |
Миниатюрный, ростом чуть больше пяти футов, Махариши часто носил традиционное хлопчатобумажное или шелковое белое дхоти, когда нес или носил цветы. |
Diminutive at a little over five feet tall, the Maharishi often wore a traditional cotton or silk, white dhoti while carrying or wearing flowers. |
Эти трое познакомились через сцену искусств Омахи и боковые полосы Пресснолла Тилли и стена и цветы навсегда. |
The three became acquainted through the Omaha arts scene and Pressnall's sidebands Tilly and the Wall and Flowers Forever. |
Некоторые цветы безопасно есть только в небольших количествах. |
Some flowers are safe to eat only in small amounts. |
Затем цветной свободный шар снова пятнается, и все красные цветы в горшках остаются вне стола. |
The colour free ball is then re-spotted and any potted reds remain off the table. |
Если этого не происходит, цветы самоопыляются по мере их смыкания. |
If this is not accomplished, the flowers self-pollinate as they are closing. |
Дистилляция-распространенный метод получения ароматических соединений из растений, таких как цветы апельсина и розы. |
Distillation is a common technique for obtaining aromatic compounds from plants, such as orange blossoms and roses. |
Этилен получают практически из всех частей высших растений, включая листья, стебли, корни, цветы, плоды, клубни и семена. |
Ethylene is produced from essentially all parts of higher plants, including leaves, stems, roots, flowers, fruits, tubers, and seeds. |
Цветы купуасу структурно сложны и требуют опыления от биотических переносчиков. |
Flowers of cupuaçu are structurally complex, and require pollination from biotic vectors. |
Иногда цветы собирают, а не срезают, без какого-либо значительного листа или стебля. |
These services can be particularly useful to international clients who tend to fly in to view properties. |
Затем Макмаллен подарил цветы Таттлу в больнице, когда Таттл был там для операции на колене. |
McMullen then gave flowers to Tuttle in the hospital while Tuttle was there for knee surgery. |
Еще один ортоптерон обнаружен в натюрморте Рейчел Рюйш цветы в вазе, около 1685 года. |
Another orthopteran is found in Rachel Ruysch's still life Flowers in a Vase, c. 1685. |
Полные зеленые листья покрывают стебли, как перья , и бесчисленные цветы распускаются, как золотые монеты. |
Full green leaves cover the stems like feathers, / And countless flowers bloom like golden coins. |
Цветы Hydnora triceps в Намакваленде, Южная Африка, 1999. |
Flowers of Hydnora triceps in Namaqualand, South Africa, 1999. |
Она помнит, как Эдвард специально заявил, что она знала человека, который одевался как клоун и ставил цветы на могилы в ее родном городе. |
She remembers it as Edward specifically stating that she knew a man who dressed as a clown and placed flowers on graves in her hometown. |
Мальчик, живший в доме с садом, не ценил природу; он топтал цветы и вырезал свои инициалы на деревьях. |
A boy who lived in a house with a garden did not appreciate nature; he trampled on flowers and carved his initials into trees. |
Цветы были привезены, чтобы спроектировать комбинирующую установку хита Робинсона. |
Flowers had been brought in to design the Heath Robinson's combining unit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «штампованные цветы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «штампованные цветы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: штампованные, цветы . Также, к фразе «штампованные цветы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.