Экономически эффективный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Экономически эффективный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cost-effective
Translate
экономически эффективный -

- экономический

имя прилагательное: economic, economical

сокращение: econ

- эффективный

имя прилагательное: effective, efficient, efficacious, effectual


экономичным, рентабельной, эффективный, выгодно, эффективно, действенный, прибыльным, невыгодно, выгоднее


Обеспечение эффективности с точки зрения затрат имеет важное значение, особенно на фоне мирового экономического спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost-efficiency was important, especially given the current worldwide economic slowdown.

Реформируя систему ИКТ, следует принимать во внимание технические характеристики для обеспечения экономической эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reforming their ICT systems, technical specifications should be taken into consideration to ensure cost effectiveness.

Стоимость для негаватт мощность может быть вычислена с помощью анализа экономической эффективности или CEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost for negawatt power can be calculated using cost-effectiveness analysis or CEA.

Одним из критериев оценки экономической эффективности является то, сколько денег требуется благотворительной организации для спасения жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One criterion in the cost-effectiveness evaluations is how much money the charity requires to save a life.

В течение последних нескольких лет Американским Самоа были предприняты усилия в целях совершенствования системы отчетности, повышения эффективности экономического развития и обеспечения большей диверсифицированности экономики, а также благого управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the past few years, American Samoa has made efforts to improve accountability, economic development and diversification as well as good governance.

Считается, что биоремедиация является экономически эффективной и экологически чистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bioremediation is said to be cost-effective and environmentally friendly.

Доказательная база поддерживает замену суставов как для коленных, так и для тазобедренных суставов, поскольку она является как клинически эффективной, так и экономически эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence supports joint replacement for both knees and hips as it is both clinically effective and cost-effective.

Сама технология замораживания, как и рынок замороженных продуктов, развивается, чтобы стать быстрее, эффективнее и экономичнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freezing technique itself, just like the frozen food market, is developing to become faster, more efficient and more cost-effective.

Для восстановления от обоих кризисов необходимо, чтобы эффективная экономическая реконструкция создала рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovering from both crises will require effective economic reconstruction to create jobs.

Автоматизация тестирования может быть экономически эффективной в долгосрочной перспективе, особенно при многократном использовании в регрессионном тестировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test automation can be made cost-effective in the long term, especially when used repeatedly in regression testing.

Исчисление небрежности-это юридический подход в духе эффективности закупок, который пытается установить этот баланс на экономических основаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calculus of negligence is a legal approach, in the spirit of procurement efficiency, that attempts to strike that balance on economic grounds.

Как отмечает итальянский экономист Джузеппе Бертола, такая «жёсткость» может оказаться эффективной даже с чисто экономической точки зрения, потому что она помогает сглаживать проблемы с трудовыми доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as the Italian economist Giuseppe Bertola notes, they can be efficient even from a strictly economic perspective, because they facilitate the smoothing of labor incomes.

На следующем этапе эта обоснованная цена вместе с системным подходом к новым инвестициям будут содействовать правильному установлению приоритетов экономической эффективности на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true price combined with a systems approach to new investments will then help in getting cost-effective priorities right at all levels.

В-третьих, для уверенного и устойчивого экономического восстановления необходимо обеспечить более эффективное и ответственнее управление на глобальном, региональном и местом уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, better and more responsible governance at the global, regional and local levels is crucially important for a steady and sustainable economic recovery.

Сидение на корточках в Англии было способом эффективного использования земли, особенно в периоды экономического спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squatting in England has been a way for land to be efficiently utilised, particularly in periods of economic decline.

Однако они не столь распространены из-за экономической эффективности, широкой применимости и/или неопределенности полученных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However these are not as common due to cost-effectiveness, wide applicability and/or uncertainty in the results produced.

Без экономически эффективного способа охлаждения воздуха и транспортировки воды и продовольствия на большие расстояния эти крупные города никогда бы не развились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a cost efficient way of cooling air and transporting water and food great distances these large cities would have never developed.

Во многих западных странах, не входящих в США, до появления новых технологий возник четвертый барьер анализа экономической эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many non-US western countries a 'fourth hurdle' of cost effectiveness analysis has developed before new technologies can be provided.

Поэтому индивидуальные потребители ценных бумаг должны объединиться для эффективного и экономичного производства этой услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual consumers of security must therefore associate to produce this service in an efficient and economical manner.

Ризофильтрация экономически эффективна для больших объемов воды, имеющих низкие концентрации загрязняющих веществ, которые подвергаются строгим стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhizofiltration is cost-effective for large volumes of water having low concentrations of contaminants that are subjected to stringent standards.

Хотя сфера применения экономической теории широка, сельскохозяйственная экономика, как правило, сосредоточена на максимизации урожайности и эффективности на уровне фермерских хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the scope of economics is broad, agricultural economics tends to focus on maximizing yields and efficiency at the farm level.

Специализация рассматривается как ключ к экономической эффективности на основе теоретических и эмпирических соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialization is considered key to economic efficiency based on theoretical and empirical considerations.

Основной целью в данном двухгодичном периоде станет обеспечение координации между существующими системами и сетями в целях повышения общей экономической эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major goal during the biennium will be to build coordination between existing systems and networks to improve overall cost effectiveness.

Существует определенный скептицизм в отношении эффективности законодательства о конкуренции в достижении экономического прогресса и его вмешательства в предоставление государственных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some scepticism about the effectiveness of competition law in achieving economic progress and its interference with the provision of public services.

Это позволяет частному сектору решать, как сделать это экономически эффективно, что, в свою очередь, приносит пользу окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the private sector to decide how to do so cost effectively which in turn benefits the environment.

Химическая переработка ПЭТ станет экономически эффективной только при использовании линий переработки большой мощности более 50 000 тонн / год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical recycling of PET will become cost-efficient only applying high capacity recycling lines of more than 50,000 tons/year.

В-третьих, данные платежного баланса могут быть использованы для оценки эффективности страны в международной экономической конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, balance of payments data can be used to evaluate the performance of the country in international economic competition.

Большинство исследований, касающихся диагностических инструментов, в настоящее время сосредоточено на создании быстрого и экономически эффективного анализа для специфической диагностики инфекции анкилостомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most research regarding diagnostic tools is now focused on the creation of a rapid and cost-effective assay for the specific diagnosis of hookworm infection.

Рег жертвует и рекомендует отобранные благотворительные организации на основе их экономической эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REG donates to, and recommends, selected charities based on their cost-effectiveness.

Создание эффективной банковской системы и завершение реформы налогообложения дадут новый толчок экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of an effective banking system and the completion of the tax reform should provide a fresh impetus to economic growth.

Исследование 2017 года показало, что это тестирование менее экономически эффективно по сравнению с колоноскопией или фекальным оккультным анализом крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 study found this testing to be less cost effective compared to colonoscopy or fecal occult blood testing.

Проблема заключается в том, что во многих случаях экономическая политика, предлагаемая технократами и считающаяся Парето - эффективной, в действительности имеет множество дефектов, что приводит к ухудшению положения многих людей, а иногда и целых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that many policies advanced by technocrats as if they were Pareto efficient are in fact flawed and make many people – sometimes entire countries – worse off.

Мы должны обратить внимание снижением эффективности на рынках, где существуют ограничения, являющиеся результатом экономического национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be concerned about the efficiency losses in markets where restrictions stemming from economic nationalism have so far been imposed.

В целях повышения экономической эффективности и согласования систем статистики энергетики стран СЦВЕ будут осуществляться экспериментальные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilot projects will be carried out to improve cost effectiveness and harmonisation of the energy statistics systems in the CEEC countries.

В отличие от экономически эффективного эффекта создания торговли, поток отвлечения торговли является экономически неэффективным по сравнению с остальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposite to economically efficient trade creation effect, the trade diversion flow is cost-inefficient compared with the rest of the world.

Но если фармацевтические компании должны проверять, явяляется ли новая продукция безопасной и эффективной, почему бы также не проверять, какое экономическое воздействие она оказывает на здравоохранение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if drug companies must test new products for their safety and efficacy, why not also for their economic impact on health care?

Для обеспечения максимальной результативности и повышения экономической эффективности были приняты три подхода к сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to maximize impact and to become more cost-effective, three approaches for cooperation have been adopted.

Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов мини-аэробусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new mini-jumbo jet designs.

Чтобы быть экономически эффективным и обеспечивать эффективное использование данных, кэши должны быть относительно небольшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be cost-effective and to enable efficient use of data, caches must be relatively small.

Несмотря на эти опасения, в ходе исследования был сделан вывод о том, что зольники являются экономически эффективной альтернативой отоплению для жителей Юкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding those concerns, the study did conclude that ASHPs are a cost-effective heating alternative for Yukon residents.

Но с ним можно эффективно справиться только при помощи политики и программ, которые способствуют экономическому росту и созданию реальных возможностей воспользоваться им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can be addressed effectively only with policies and programs that foster growth and meaningful opportunities to benefit from it.

Однако по мере снижения разницы в ценах модемы на базе V. 32 в конечном итоге стали экономически эффективной альтернативой HST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the price differential decreased, however, V.32-based modems eventually became a cost-effective alternative to HST.

Британская экономическая блокада Германии стала эффективной благодаря поддержке шпионских сетей, действовавших из нейтральных Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British economic blockade of Germany was made effective through the support of spy networks operating out of neutral Netherlands.

Процветая в конце 19-го и начале 20-го века, научный менеджмент строился на более ранних стремлениях к экономической эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flourishing in the late 19th and early 20th century, scientific management built on earlier pursuits of economic efficiency.

Его основная цель-повышение экономической эффективности, особенно производительности труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main objective is improving economic efficiency, especially labor productivity.

Сбалансированное питание сельскохозяйственных культур, обеспечивающее все необходимые питательные вещества, включая цинк, является экономически эффективной стратегией управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balanced crop nutrition supplying all essential nutrients, including zinc, is a cost-effective management strategy.

В принципе, переход от обычно неэффективного экономического распределения к эффективному не обязательно считается улучшением по Парето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, a change from a generally inefficient economic allocation to an efficient one is not necessarily considered to be a Pareto improvement.

Однако теория показывает, что такая практика экономически нецелесообразна и не позволит эффективно управлять окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, theory indicates that this practice is not economically feasible and will fail to manage the environment.

Достичь всех трех целей - качества, количества и экономической эффективности - одновременно сложно, и вероятность компромисса велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accomplishing all three objectives - quality, quantity, and cost efficiency - simultaneously is difficult, and the likelihood of compromise is great.

Для оценки экономической обоснованности инвестиций в энергоэффективность зданий можно использовать анализ экономической эффективности или КЭА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To evaluate the economic soundness of energy efficiency investments in buildings, cost-effectiveness analysis or CEA can be used.

Стремиться к внедрению универсальных методов учета потребления воды и прогрессивному ценоустановлению в отношении воды в тех случаях, когда для этого существуют надлежащие экономические условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aim at introducing universal water metering and progressive water pricing where the economic conditions allow.

Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth.

Эти санкции усугубили те экономические проблемы, которые Россия переживает в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions have added to the severe economic problems the country is facing.

Экономические сложности основного торгового и инвестиционного партнёра России окажут умеренно отрицательное влияние на восстановление её экономики, хотя влияние на неё стран ЕС, испытывающих финансовые сложности, ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic difficulties of Russia’s main commercial and investment partner will hinder its recovery moderately, although its exposure to fiscally strained E.U. states is limited.

А МВФ, как и в прошлом году, придется объяснять, что экономические прогнозы, легшие в основу его помощи Украине, были слишком радужными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the IMF will have to explain, as it did in last year's assessment, that the economic predictions on which its assistance to Ukraine was based had been too rosy.

В колониальный период развитие было сосредоточено главным образом в экономически мощных городах и в районах, где создавались проблемы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the colonial period, development was mainly concentrated in economically powerful cities and in areas forming security concerns.

После обретения независимости Лима стала столицей Республики Перу, однако экономический застой и политические беспорядки привели к остановке городского развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After independence, Lima became the capital of the Republic of Peru but economic stagnation and political turmoil brought urban development to a halt.

Доход домохозяйства как экономическая мера может быть представлен в виде медианы, среднего значения, распределения и другими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household income as an economic measure can be represented as a median, a mean, a distribution, and other ways.

Он является энергоэффективным, позволяет использовать большое количество корма и является экономически эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is energy efficient, allows for large amounts of feed to be used, and is cost effective.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экономически эффективный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экономически эффективный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экономически, эффективный . Также, к фразе «экономически эффективный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information