Эпоха социальной революции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эпоха неолита - Neolithic era
эпоха первоначального накопления - period of primitive accumulation
эпоха человека - human era
эпоха изготовления ковра - age of rug
викторианская эпоха - victorian time
современная эпоха - modern age
эпоха рекомбинации - recombination epoch
описываемая эпоха - described era
историческая эпоха - historical era
темная эпоха - dark era
Синонимы к эпоха: эпоха, эра, время, период, пора, срок, длительность, век
Значение эпоха: Длительный промежуток времени, выделяемый по какому-н. характерному явлению, событию.
социальный навык - social skill
социальный пьяница - social drinker
социальный разум - social intelligence
социальный сайт - social site
социальный критицизм - social criticism
социальный налог - social tax
социальный учет - social accounting
экономический и социальный прогресс - economic and social progress
социальный конформизм - social conformity
Христианско-социальный союз - Christian Social Union
Синонимы к социальный: социальный, общественный, общительный, светский
Значение социальный: Общественный, относящийся к жизни людей и их отношениям в обществе.
промышленная революция - industrial revolution
революция в рыночной сфере (связанная с организацией и функционированием рынка) - a revolution in the market sphere (related to the organization and functioning of the market)
американская революция - American revolution
великая французская революция - The French Revolution
вторая русская революция - the second Russian revolution
гражданская революция - civil revolution
иллюзорная революция - illusory revolution
младотурецкая революция - Young Turk revolution
великая октябрьская социалистическая революция - Great October Socialist Revolution
революция роз - Rose Revolution
Синонимы к революция: изменение, смена, Великая Октябрьская Социалистическая Революция, переворот, восстание, Великая французская революция, бунт, мятеж
Значение революция: Коренной и резкий переворот в общественно-политических отношениях, насильственым путём приводящий к смене общественного строя.
Трансформационные социальные изменения-это философский, практический и стратегический процесс, направленный на революционные изменения внутри общества, т. е. |
Transformative social change is a philosophical, practical and strategic process to affect revolutionary change within society, i.e., social transformation. |
Социальное и политическое недовольство вызвало революции во Франции в 1830 и 1848 годах, которые, в свою очередь, вызвали восстания в других частях Европы. |
Social and political discontent sparked revolutions in France in 1830 and 1848, which in turn inspired revolts in other parts of Europe. |
А полномасштабное социальное движение, ориентированное на ценности людей совершенно новым, революционным подходом. |
It's gotta be a social movement. It needs to align with people's values in a completely new and revolutionary way. |
Она распространяется и на оценку успеха этих революций в развитии новых способов производства и форм социальной организации. |
It extends to rating the success of these revolutions in developing new modes of production and forms of social organization. |
Она началась в 1960-х годах как часть гораздо более масштабной социальной и культурной революции. |
It began in the 1960s as part of a much larger social and cultural revolution. |
Эта группа стремилась революционизировать человеческий опыт в его личном, культурном, социальном и политическом аспектах. |
The group aimed to revolutionize human experience, in its personal, cultural, social, and political aspects. |
В период революции и после нее был осуществлен широкий спектр прогрессивных социальных реформ. |
A wide range of progressive social reforms were carried out during and after the revolutionary period. |
Существует множество различных типологий революций в социальной науке и литературе. |
There are many different typologies of revolutions in social science and literature. |
Наконец, она высвободила агрессивные эмоции, доселе известные в Европе только во время войны или социальной революции. |
Finally, it unleashed aggressive emotions hitherto known in Europe only during war or social revolution. |
Консерватизм был господствующей системой правления до революций, и он был основан на наличии социальных классов, включая правление королей. |
Conservatism was the dominant system of government prior to the revolutions and it was founded on having social classes, including governing by kings. |
Но если вы поддерживаете нашу социальную революцию, предлагаем вам присоединиться к нам. |
And if you concurred with our social revolution we'd ask you to join us. |
Это пример того, как социальные медиа облегчают общение между людьми во всем мире в ходе политических революций. |
It is an example of how social media facilitates communication among people globally in political revolutions. |
Как бы то ни было, его правление было самым радикальным этапом социальных реформ после революции. |
Regardless, his rule was the most radical phase of social reform following the revolution. |
Опираясь на поддержку радикальной интеллигенции и городского рабочего класса, они выступали за полную социальную, экономическую и политическую революцию. |
Gathering their support from the radical intellectuals and the urban working class, they advocated complete social, economic and political revolution. |
Единственная цель социальной революции -избавить человека от бессмысленных страданий. |
The sole object of revolution was the abolition of senseless suffering. |
Политический план Мадеро не предусматривал крупной социально-экономической революции, но он давал надежду на перемены для многих обездоленных мексиканцев. |
Madero's political plan did not outline major socioeconomic revolution, but it offered the hope of change for many disadvantaged Mexicans. |
Роза Люксембург уже заявляла в своем памфлете 1899 года О социальной реформе или революции? |
Rosa Luxemburg already stated in her 1899 pamphlet Social Reform or Revolution? |
Революционный нож и трезвый расчет - вот инструменты социального хирурга. |
The only solution was the surgeon's knife and his cool calculation. |
Все эти богословские, социальные и риторические понятия положили начало периоду Американской революции. |
All these theological, social, and rhetorical notions ushered in the period of the American Revolution. |
The Haitian Revolution changed the country's social structure. |
|
Революция превратила правительство в демократическое государство и произвела огромные социальные, экономические, территориальные, демографические и политические изменения. |
The revolution changed the government to a democracy and produced enormous social, economic, territorial, demographic and political changes. |
Скокпол вводит понятие социальной революции, которую следует противопоставить политической революции. |
Skocpol introduces the concept of the social revolution, to be contrasted with a political revolution. |
В квазибиологическом смысле Джонсон рассматривает революции как симптомы патологий внутри социальной структуры. |
In a quasi-biological manner, Johnson sees revolutions as symptoms of pathologies within the societal fabric. |
Точное начало и конец промышленной революции до сих пор обсуждается историками, как и темпы экономических и социальных изменений. |
The precise start and end of the Industrial Revolution is still debated among historians, as is the pace of economic and social changes. |
Эберт соглашался с принцем Максимилианом, что социальная революция должна быть предотвращена и что государственный порядок должен быть поддержан любой ценой. |
Ebert agreed with Prince Maximilian that a social revolution must be prevented and that state order must be upheld at all costs. |
Во время революции респонденты выражали повышенное использование социальных сетей. |
During the revolution, the respondents expressed an increased use of social media. |
Только с приходом промышленной революции идеи изменились в пользу социальной системы ухода за больными. |
It was not until the coming of the Industrial Revolution that ideas shifted in favor of a societal care-system. |
Эти революции, которые требуют социальной справедливости, являются не изолированными явлениями, а результатом серьезных социальных потрясений, вызванных нестабильностью мировой экономики. |
These revolutions calling for social justice are not isolated phenomena; they are the result of serious social imbalances caused by the unstable global situation. |
Как цитирует Токвиля Амджад в своей книге, политическая либерализация после длительного периода репрессий приводит к социальному перевороту и революции. |
As Amjad quotes Tocqueville in his book, political liberalization following a long period of repression results in a social upheaval and revolution. |
Социальные репрессии 1950-х годов привели к культурной революции в Гринвич-Виллидж. |
The social repression of the 1950s resulted in a cultural revolution in Greenwich Village. |
Таким образом, неогуманизм утверждает, что только революционеры могут добиться значительного социального прогресса. |
As such, neohumanism asserts that only the revolutionaries can effect significant social progress. |
Однако во время Революции мечети в крупных городах играли заметную социальную роль в организации массовых демонстраций людей. |
During the Revolution, however, mosques in large cities played a prominent social role in organizing people for large demonstrations. |
Чернобыльская катастрофа в апреле 1986 года имела серьезные политические и социальные последствия, которые катализировали или, по крайней мере, частично вызвали революции 1989 года. |
The Chernobyl disaster in April 1986 had major political and social effects that catalyzed or at least partially caused the revolutions of 1989. |
Кроме того, обе стороны все больше опасались социальных волнений и революций в Европе. |
Furthermore, both sides became increasingly fearful of social unrest and revolution in Europe. |
Но в современном мире социальных сетей в этой сфере происходит революция. |
But in our time, the age of social networks, this is going through a revolutionary change. |
Снежная катастрофа 1992 года Нила Стивенсона предсказала огромные социальные потрясения, вызванные информационной революцией. |
1992's Snow Crash by Neal Stephenson predicted immense social upheaval due to the information revolution. |
Роза Люксембург заявила в своей брошюре 1899 года социальная реформа или революция? |
Rosa Luxemburg stated in her 1899 pamphlet Social Reform or Revolution? |
Промышленная революция началась в Британии в связи с социальными, экономическими и политическими изменениями в стране в течение предыдущих столетий. |
The Industrial Revolution began in Britain due to the social, economic and political changes in the country during the previous centuries. |
Культурная революция, формально Великая пролетарская культурная революция, была социально-политическим движением в Китайской Народной Республике с 1966 по 1976 год. |
The Cultural Revolution, formally the Great Proletarian Cultural Revolution, was a sociopolitical movement in the People's Republic of China from 1966 until 1976. |
На протяжении всей истории социальные нормы менялись и продолжают меняться в результате таких движений, как сексуальная революция и подъем феминизма. |
Throughout history, social norms have been changing and continue to change as a result of movements such as the sexual revolution and the rise of feminism. |
Это фактически системный подход, применяемый к широкомасштабным социальным изменениям и усилиям по социальной справедливости, направленным на катализ социокультурной, социально-экономической и политической революции. |
It is effectively a systems approach applied to broad-based social change and social justice efforts to catalyze sociocultural, socioeconomic and political revolution. |
В статье в журнале Wired говорится, что социальные сети не стали причиной египетской революции. |
An article in the magazine Wired states that social media did not cause the Egypt revolution. |
Во время Культурной революции всеобщее поощрение социального равенства было главным приоритетом. |
During the Cultural Revolution, universal fostering of social equality was an overriding priority. |
Маятник истории постоянно движется от абсолютизма к демократии и обратно, набирая скорость в революциях и войнах, разрушающих социальные уклады. |
We seem to be faced with a pendulum movement in history, swinging from absolutism to democracy, from democracy back to absolute dictatorship. |
В такой момент общество либо сдается на волю диктатуры, либо сфабриковывает такой новый социальный строй, который вбирает в себя ключевые результаты революции. |
At this point, society either succumbs to dictatorship or forges a new social compact that accepts the revolution's key results. |
После политических, социальных и экономических последствий революции 1979 года и последующих лет ряд иранских граждан, в основном Тегеран, покинули Иран. |
After the political, social, and economic consequences of the 1979 Revolution and the years that followed, a number of Iranian citizens, mostly Tehranis, left Iran. |
Каддафи настаивал на том, что переворот Свободных офицеров представляет собой революцию, знаменующую начало широкомасштабных изменений в социально-экономической и политической природе Ливии. |
Gaddafi insisted that the Free Officers' coup represented a revolution, marking the start of widespread change in the socio-economic and political nature of Libya. |
Революции, крестьянские восстания и социальные потрясения меняют обстоятельства и часто сопровождаются иностранными войнами, но они идут своим чередом. |
Revolutions, peasant revolts, and social turmoil change circumstances, and are often followed by foreign wars, but they run their course. |
В отличие от Самнера и других радикалов, Линкольн не рассматривал реконструкцию как возможность для радикальной политической и социальной революции, выходящей за рамки эмансипации. |
Unlike Sumner and other Radicals, Lincoln did not see Reconstruction as an opportunity for a sweeping political and social revolution beyond emancipation. |
В этом смысле целью была национальная социальная революция между классами. |
In this sense the objective was a national social revolution across classes. |
Величайшее отличие между 2009 и 1979 годами была создана самой революцией. |
The greatest difference between 2009 and 1979 was created by the revolution itself. |
Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке. |
Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok. |
Там, где им не хватает навыков социального общения, они помогают себе раздачей бесплатных медицинских препаратов. |
What they lack in social skills, they make up for in handing out free pharmaceuticals. |
Знаете, ZoGo сделало социально приемлемым садиться в машину с незнакомцем. |
You know, ZoGo has made it socially acceptable to just get in the car with a stranger. |
Они считали, что Красная Армия должна состоять только из преданных делу революционеров, опираться на пропаганду и силу, иметь выборных офицеров. |
They believed that the Red Army should consist only of dedicated revolutionaries, rely on propaganda and force, and have elected officers. |
До Американской революции мастера и ревивалисты распространяли христианство среди рабовладельческих общин при поддержке Общества распространения Евангелия. |
Prior to the American Revolution, masters and revivalists spread Christianity to slave communities, supported by the Society for the Propagation of the Gospel. |
После мартовской революции 1848 года он был вынужден уйти с этой должности. |
After the March Revolution of 1848, he was forced to resign from this position. |
Целями революции были независимость от британского владычества и создание арабского правительства. |
The objectives of the revolution were independence from British rule and creation of an Arab government. |
Однако Герцен смилостивился и передал большую часть фонда Нечаеву, который тот должен был отвезти в Россию для мобилизации поддержки революции. |
However, Herzen relented to hand over much of the fund to Nechayev which he was to take to Russia to mobilise support for the revolution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эпоха социальной революции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эпоха социальной революции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эпоха, социальной, революции . Также, к фразе «эпоха социальной революции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.